皆さん、こんにちは。
台風の影響でまだ雨が降っていますね。
さて、今日が一週間の最後の日という方、いっぱいいらっしゃるんじゃないでしょうか。
明日から3連休という方もたくさんいらっしゃると思います。
因みに、このように週末プラス祝日という場合は、英語ではlong weekend と表現します。
覚えておいて下さいね。
また今日まで仕事ぎっちりだったという方もいらっしゃるでしょう。
徹夜続きだった方もいらっしゃるのではないでしょうか。
ここいらで、ちょっと休憩、仮眠をとるという場合、この表現がぴったりなんですね。
catch some z's とは、眠る、仮眠をとる、居眠りをするという意味があります。
Zは、よく漫画とかで見るZzzzzzzzzzzという鼾の音として使われるZを複数形にしてz's で表しています。
というわけで、I have been burning the midnight oil for 3 days in a row, so I think I need to catch some z's. 「3日連続で夜遅くまで仕事をしたので、ちょっと眠らないとだめだな。」のように使えます。
burn the midnight oil で夜遅くまで勉強する、または仕事をするという意味になります。
「夜中のオイルを燃やす」ということは、「夜、ランプのオイルを燃やして、勉強か、仕事をしなければならない。」という意味になります。
この表現は、若い人はあまり使わないようです。
因みに軍隊では、rack operation という表現を使います。
rack とは bed or cot を指します。
簡易ベットと考えていただければOKです。
なので、ベットでの作戦というわけで昼寝というわけです。
軍隊には面白い表現がたくさんありますから逐次紹介していきたいと思います。
さて、今日も仕事を頑張って、明日から寝t過ごすという人もいっぱいいるでしょう。
この3連休を有効に使っていきましょうね。
こうちょ![]()
