こんにちは。LAC語学教室の中国語講師邱です。

 

  今日は、日本ではまだあまり知られていない「中国のお笑い文化」についてご紹介します。

実は中国には、相声(シャンション)、小品(シャオピン)、**二人転(アールレンジュアン)から、最近日本でも話題になった云南の对歌(ドゥイグォ)**まで、さまざまな“笑いの形”があります。

 

  テンポの良い掛け合い、庶民的なユーモア、地方ならではの文化など、日本のお笑いとはまた違った魅力がたくさん詰まっています。

 

 

---

 

1. 相声(シャンション)——中国伝統の漫才・スタンダップ

 

相声は、清代から続く伝統芸能で、言葉遊びや風刺が魅力です。

形式は以下の3種類:

 

单口相声:1人で語るスタンダップ風

 

对口相声:2人での漫才形式

 

群口相声:3人以上での賑やかな掛け合い

 

 

● おすすめポイント

 

とにかくテンポが良い

 

セリフの言い回しがクセになる

 

社会の“あるある”を切っていく風刺が面白い

 

 

● 代表人物・代表作

 

郭德纲 & 于谦(德云社)

 

《我要穿越》

 

《论梦》

 

《西征梦》

 

 

德云社:現代相声ブームの中心

 

馬三立:相声界のレジェンド

 

 

● 初心者におすすめ

 

德云社のショート動画

 

掛け合いが軽快でわかりやすい

 

 

 

---

 

2. 小品(シャオピン)——テレビで大人気のショートコント

 

小品は、**「春節(旧正月)特番」**で毎年放送される短いコントです。

ストーリー仕立てで、日本のコント+ドラマのような雰囲気。

 

● 特徴

 

家族、仕事、恋愛など身近なテーマ

 

コントの中に温かいメッセージ

 

映像で理解しやすいので外国人でも楽しめる

 

 

● 代表人物・代表作

 

赵本山(小品の王様)

 

《卖拐》(超名作)

 

《不差钱》

 

 

宋丹丹

 

沈腾 & 玛丽

 

《扶不扶》

 

《郝建シリーズ》

 

 

 

● おすすめポイント

 

セリフが聞き取れなくても大体内容がわかる

 

感動系も多く、中国社会の雰囲気も感じられる

 

 

 

---

 

3. 二人転(アールレンジュアン)——歌・踊り・漫才が混ざった東北芸能

 

二人転は、中国東北地方の民間芸能。

テンションの高さと、東北地方の素朴なユーモアが魅力です。

 

● 特徴

 

歌、踊り、ツッコミが一体化

 

東北訛りがかわいくて面白い

 

観客との掛け合いも多い

 

 

● 代表人物

 

赵本山(二人転でも大影響力)

 

小沈阳(歌も上手く人気爆発)

 

宋小宝

 

 

● おすすめポイント

 

ライブ感が強くて盛り上がる

 

東北の文化を楽しく体験できる

 

 

 

---

 

4. 云南の对歌(ドゥイグォ)——“月曜から夜ふかし”でも紹介された掛け合い歌

 

最後に紹介するのは、最近日本でも話題になった云南の民間芸能・对歌。

男女が即興で歌を掛け合うスタイルで、恋愛や求愛がテーマ。

なんと日本のバラエティ番組 『月曜日から夜ふかし』 でも取り上げられました。

 

● 特徴

 

即興で男女が掛け合う歌

 

恋愛の駆け引き、ユーモア、ちょっと際どい二重意味の歌詞

 

云南(大理、红河など)の民族文化が背景

 

 

※ 番組で紹介された歌詞は、恋愛比喩が多く、少し“刺激強め”な内容として話題に。

 

● 代表的な歌い手・地域

 

大理(白族)の对歌大会

 

红河(哈尼族)の即興対唱

 

民間歌手:阿丽拉、小阿七 など

 

 

● おすすめポイント

 

民族音楽のリズムが独特で心地よい

 

ちょっと大胆なユーモアが病みつきになる

 

中国地方文化の“自由さ”を感じられるジャンル

 

 

 

---

 

まとめ:どれから見ればいい?

 

⭐ 初めての方へのおすすめ3選

 

1. 赵本山《卖拐》(小品の金字塔)

 

 

2. 郭德纲・于谦の对口相声

 

 

3. 小沈阳の二人転ステージ

 

 

 

⭐ わかりやすさ順

 

やさしい:小品

 

中級:对口相声

 

上級:云南の对歌(二重意味が多い)

 

 

 

 http://www.55lac.com/