アンニョンハセヨ!ユンです。

今回も冬を感じられるバラード曲です!

 

 

 

 

 

마음이 허전해

心がむなしい

만나고부터

あなたに出会ってかあ

잠시 나와줄래

ちょっと出てくれる

만나야겠어

あなたに会いたいよ

어두운 부서지는 기억

暗い夜、壊れていく記憶

별이 되어 비추고

星になって照らし

보이지 않던 오랜 방황들이

道が見えなかった長いさまよいが

나은 내일을 꿈꾸게

よりいい明日を夢見させてくれる

마음이 허전한  

心がむなしいのは

자꾸 네가 생각나서일까

またあなたが思い浮かべるからかな

이름 부르면 

あなたの名前を呼ぶと

언제라도 찾아줄 같아

いつでも僕を探してくれそうで

눈을 감으면 

目をつぶったら

그날 그대로 그릴 있어

あの日のままのあなたを描けるよ

그날이 그리워 그리워 나는

その日が懐かしい、懐かしい僕は

너를 만나는

あなたに会うのが

내게 힘이

僕には力になるよ

이젠 당연하게

もう当たり前のように

기다려 My Love

あなたを待つよ

차가운 모진 바람들이

冷たい心、厳しい願いが

나를 초라하게 만든대도

僕をしがなくさせても

따스한 너의 한마디가

暖かいあなたの一言が

나의 모든 쉬게

僕のすべてを息つかせる

마음이 허전한  

心がむなしいのは

자꾸 네가 생각나서일까

またあなたが思い浮かべるからかな

숨이 막힌  

息がつまるように

아무 일도 수가 없잖아

僕は何もできないよ

한참을 떠들며 

ずっと騒ぎながら

마시던 술이 달지가 않은데

飲んでいたお酒の味がもうおいしくないのに

네가 그리워 그리워 다시

あなたがもっと懐かしい、懐かしいまた

마음이 허전한  

心がむなしいのは

자꾸 네가 생각나서일까

またあなたが思い浮かべるからかな

이름 부르면 

あなたの名前を呼べば

한걸음에 찾아올 알아

一走りで僕に会いに来るのをわかる

눈을 감으면 

目をつぶったら

곁에 있는 느낄 있어

僕のそばにいるあなたを感じられる

네가 그리워 그리워 다시

あなたがほんとに懐かしい、懐かしいまた

네가 그리워 그리워

あなたがもっと懐かしい、懐かしい