こんばんは。
さっき福生駅前で演説が行われていたのですが、沢山の人!
なんだか元SPEEDの今井絵理子さんが来ていたらしいです
ちょっと見てみたかったなぁ・・・なんてSPEED世代の私は思っちゃいました
さて、英語かと思って言ってみると意外と通じないことも沢山あります
レッスン中、よく生徒さんたちが一瞬困惑する言葉たちをご紹介しますね
パソコン Computer
ノートパソコン Laptop
スーパー Supermarket
私たち日本人的にはスーパーは食料品を買う所をさすことが多いですよね?その場合、英語では Grocery store と言うのが自然です
デパート Department Store
日本だと、デパートというと伊勢丹、高島屋、京王デパートなどを想像しますよね?英語だと食料品だけでなく、色々な物を売っているところをさしている感じです。
アルバイト Part-time job
先生との会話でバイトをしているよ~と言いたくても悩む単語。
これは I have a part time job. の様に使えます。
アパート Apartment
マンション
私たちが住んでいる地域にあるようなアパートやマンションは、だいたいがApartment で大丈夫です。英語でマンションと言うと、本当に高級なマンションを指すようです。
ガソリンスタンド Gas station
バイク Motorcycle
英語だと思いバイクと言うと自転車と思われてしまいます。
自転車 Bicycle (Bike)
上記でも触れたようにバイクと言うと通じます。
ポスト Mail box
通じない時は発音もありますが、単語自体が和製英語なこともあるので覚えておくと調べたりしやすくなると思いますよ~。
From R