Behind the Mask | 知は力!痴は活力?

知は力!痴は活力?

細々書きたれて参ります
不定期更新何とぞご笑納を



   Now the mask you are wearing

   is stoney and staring

   Lines and tears    age and fears

   Growing old    passions cold

 お前が被っているマスクは

 無表情に じっと見つめている

 皺が寄り 涙が流れ

 齡を重ね 恐れおののく

 老いさらばえ 情熱も冷める



    Is it me     is it you

    Behind the mask,   I ask

    Is it  me    is it you

    Who wears  another  face

 私か それともお前か

 マスクの奥から問いかける

 私か それともお前か

 マスクに身をやつすのは…



 言わずと知れたイエローマジックオーケストラの名曲、『ビハインド・ザ・マスク』。もう40年も前に発表されたんですね。

 今回の”上級国民”暴走死亡事故で、事故後初めてカメラの前に姿を現した映像を目にして、この歌詞を思い出しました。



 国内では同じアルバム収録曲の『ライディーン』『テクノポリス』がよく知られていますが、海外でのこの曲の評価は高く、後にエリック・クラプトンやマイケル・ジャクソンによるカヴァーも発表されました。

 
 ただしこれらはオリジナルとは歌詞が改変されており、ラブソングになってしまっています。

 冒頭に掲げた原詞の持つ抽象的なイメージが、今回の社会的な出来事にも何故か合致しています。

 後段部分など、マスコミの恣意的報道に左右され、真実を知らされず、また知ろうともしない視聴者の様子まで暗喩されているように見えるのですが、穿ち過ぎですかね?