自分の発音が伝わらない時の考え方 | 「話すため」のインドネシア語♡杏子スパルディ

「話すため」のインドネシア語♡杏子スパルディ

語学=文化だ!
・「自信を持って会話する土台」を作るレッスン
・インドネシア語で世界を広げて未来も変わる!
・勉強は楽しく♪

知れば好きになってしまう、おもしろいインドネシアをシェアしていきます♡

ライター、通訳のお仕事もさせていただいています♪

 

 

    

インドネシア大好きラブラブ

インドネシア語コーチ、杏子ですハイビスカス

 

インドネシア語・インドネシアに関する

限定情報を一早く配信キラキラ

メールマガジンご登録はこちら

 

下矢印下矢印下矢印

 

メールマガジンを受け取る

 

 

先日インスタグラムで

今年のインドネシア語の目標

についてアンケートをしました

 

 

 

 

回答いただいた中で、

正しい発音をマスターする

というものがありました

 

 

正直なところ、100%正しく

発音しなくてもなんとなく通じる、

ということもあります

 

 

ですが、それにも限界がありますアセアセ

 

 

インドネシア語にも、日本語には無い

発音がありますびっくりマーク

 

 

カタカナで書くと同じ音のものも

ちゃんと発音しないと単語の意味が

全く別のもに変わってしまいます泣くうさぎ

 

 

そういった間違いを防ぐためにも

単語を覚える時には、正しい発音を

身につける必要がありますイエローハーツ

 

  


 

 

 

ただ、ここで気を付けてほしいのは

ネイティブと話した時に、

自分の発音では伝わらずに

聞き返されてしまっても

落ち込む必要はない、ということパー

 

 

なぜかというと、

 

 

発音間違えたらチャンス!!

 

 

だからです

 

 

そもそも誰かに指摘されないと、

自分の発音が正しいのか、

間違っているのか

それすらわからなかったりしますタラー

 

 

なのでもし相手に聞き返されたら、

「何か直すところがあるんだな」

という気づきとしてポジティブに

とらえられますルンルン

 

 

できれば、聞き返されたら

その相手に正しい発音を

聞いてしまうのもありですグラサン

 

 

聞き返されたり、伝わらなかった

経験は、場面として記憶に残りますキラキラ

 

 

次に同じ単語を言う時は、

伝わらなかった場面とともに

「発音直そう」という意識が

うまれます晴れ

 

 

聞き返されても、

伝わらなくても、

落ち込まず

むしろチャンスびっくりマーク

 

 

どんどん発音をマスターしていく

姿勢で、2023年も

インドネシア語学習

頑張って行きましょう~ハート

 

 

 

 

 

 

ダイヤグリーン ダイヤグリーン ダイヤグリーン ダイヤグリーン ダイヤグリーン 

 

 

お年玉企画を計画中です

近日中にメルマガでお知らせします

ご登録の上、お待ちくださいね下矢印

 

 

お知らせを受け取る → 

 

 

 

 

 

 

やしの木やしの木やしの木やしの木やしの木

 

 

インスタグラムストーリーで

インドネシア語プチ講座

日々投稿中

 

↓ ↓ ↓

 

~インスタグラムはこちら~

 

 

 

フォローしてね!