【空手】2020年夏季五輪から落選、緑健児理事長が見解

もし空手が五輪に採用されたら柔道のように日本人がどんどん負けて、日本のマスコミは「空手がKARATEになってしまった」などと嘆くだろう。

8:20 - 2013年5月30日:Twitterで表示された日時

    

2013年10月8日

@sanofm @genbow1 英語でkarateは[kərɑ:ti]という発音になるようで、最初に聞いた時は意味がわかりづらいでしょう。

12:08 - 2013年10月8日:Twitterで表示された日時

related tweet(1) (2)

イメージ 3

 

@kyojitsurekishi 手持ちの電子辞書のジーニアス英和大字典ではtaekwondo(跆拳道)の發音が[táɪːkwɑʼndóʊ]になっている。韓国のTaejon(大田)は[táɪdʒɑʼn]である。朝鮮語のaeの發音が[ɛ]から[ai]に「先祖返り」したようなものだ。

9:34 - 2015年6月15日:Twitterで表示された日時

23:37 - 2018年6月4日→5:05 - 2019年2月28日 

イメージ 2

 

@kyojitsurekishi スペイン語で「柔道」はjudoの他にyudoとも綴られるようだ。一方、ドイツ語のJudoの發音は英語式に書けばYudoになる。朝鮮語で「柔道」は「유도」yudoである。シナ語でròudàoである。

ロシア語ではДзюдо(Dzyudo)になる。

4:03 - 2015年6月9日:Twitterで表示された日時

イメージ 4

 

 

@kyojitsurekishi NHKラジオ第2 スペイン語講座で柔道(judo,yudo?)と空手(karate)の話題。

ブエノスアイレスから東京2020オリンピック誘致応援!アルゼンチン子供絵画コンクール展示会EXPO DIBUO(7/27,28) アルゼンチン/ブエノス・アイレス特派員ブログ | 地球の歩き方 (arukikata.co.jp)

2:30 - 2015年6月18日:Twitterで表示された日時

18:30 - 2015年6月18日:実際の日時

 

@kyojitsurekishi 日本人が韓国の企業名「現代(HYUNDAI、현대)」を「ヒュンダイ」などと呼ぶくらいなら日本語の音読みで「ゲンダイ」と呼ぶ方がましだし、「三星(SAMSUNG、삼성)」を「サムスン」と呼ぶくらいなら「サンセイ」の方がましだと思う。#固有名詞問題

2:32 - 2015年6月18日:Twitterで表示された日時      

18:32 - 2015年6月18日:実際の日時

イメージ 5

 

@kyojitsurekishi 手持ちの電子辞書のジーニアス英和大辞典を引くと、

英語のkarateの發音は[kɚrɑˊːti]または[kærɑʹːti]になるらしい。
プログレッシブ英和中辞典 karate[kərɑˊːti]

19:02 - 2015年6月18日

イメージ 1

 

 

2015年08月05日(水)

どうせ「柔道とJUDO」のように、空手でも日本勢が負けると「空手がKARATEになってしまった」ということば遊びが増えるんだろうな。
東京オリンピック追加種目入り目指す「空手」 競技ルールは?(夕刊フジ) - Yahoo!ニュース

posted at 22:11:10

 

@kyojitsurekishi

別に五輪で空手をやらんでも、アジア大会(アジアカップ?)で空手(karate)、太極拳(taijiquan,tai-chi-chuan)、跆拳道(taekwondo)、ムエタイ(Muay Thai,泰拳)など、いくらでもできそうなもんだ。

posted at 22:15:35

 

@kyojitsurekishi

judo[dʒú:dəʊ]柔道

karáte[kərɑ:tɪ]空手

tae kwon do[teɪ kwɒn dəʊ]跆拳道

tài chi (chuán)[taɪt∫i: (t∫wɑ:n)]太極拳

12:49 - 2015年8月6日

 

📺#ミヤネ屋  柔道と #JUDO のように日本の相撲とスポーツとしての #SUMO の区別もだんだん注目されるか。漢字で書く限り「柔道」はシナ語(で)roudao(と発音されるの)であり、「相扑(相撲)」はxiangpuなんだが、

午後3:39 · 2017年12月12日

 

🌍ドイツにおける柔道の価値 ドイツ・エアランゲン在住ジャーナリスト 高松平藏のウェブサイト🌏

20120706internationaljudo - インターローカル ジャーナル (google.com)

午後4:57 · 2015年10月18日

 

柔道サイト eJudo: ドイツ

>入門すると「Judo Pass」(ドイツ語で「Judo」は「ユードー」と発音するので「ユードーパス」と読みます)というものが支給されます。

午後4:57 · 2015年10月18日

 

韓国の大田(대전)[tεgu]は英語でTaejon[táidʒɑ́n]である。これでは日本語読みの「ダイデン」でも大して変わりはない。しかし、日本語読みの場合、訓読みで「おおた(おほた)」と読む人が出てくるかもしれない。

#大邱

#대구

#Taegu

#Daegu

21:54 - 2018年8月31日

 

『柔道(дзюдо́、judo)と空手(карате́、karate)と跆拳道(テコンドー、тхэквондо́、taekwondo)』

/午前11:20 · 2022年8月16日/

 

各人、英和辞典でjudo、karate、taekwondoの発音を調べてみよう。

中国語では「柔道」roudao、「空手道」kongshoudao、「跆拳道」taiquandaoになる。

/午後0:35 · 2022年8月16日/

 

/IOC, 공식 SNS에 '태권도'→'유도'로 황당 표기…서경덕 "정당한 항의로 시정해야" (xportsnews.com)/

//

 

#taekwondo #judo 

#태권도 #유도 

#跆拳道 #柔道 

#パリ五輪 

/<パリ五輪>IOC、今度は「テコンドー」を「柔道」に誤記…一部修正(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース/

//

 

#taekwondo #judo #태권도 #유도 #跆拳道 #柔道 #パリ五輪 

IOC, 公式 SNS에 '跆拳道'→'柔道'로 荒唐 表記

IOC, 공식 SNS에 '태권도'→'유도'로 황당 표기…서경덕 "정당한 항의로 시정해야" (xportsnews.com)

 

「柔道」は朝鮮語で「유도」、「誘導」と同音。日本語の「柔道」を朝鮮文字で書くと「주도」または「쥬도」になり、「主導」と同音になるだろう。 ロシア語とウクライナ語では日本語の発音を取り入れたдзюдoが使われる。 中国語の「柔道」roudaoをキリル文字で表記するとжоудаоになる。

//

 

/X→BLOG(1)/X→BLOG(2)/X→BLOG(3)/

 

前後一覧

令和6年文月/2024年07月のブログ|虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/

令和6年葉月/2024年08月のブログ|虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/

 

参照

/TeaCupより>テッコンドー/

 

/柔道(judo, yudo, дзюдo)の綴りと発音/

 

・・