-------- AUTHOR: khanczy TITLE: テッコンドー DATE: 09/20/2013 18:12:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY:
kyojitsurekishi @kajiwara_bot 梶原一騎は韓国のテコンドー(跆拳道)を「テッコンドー」と表記したのか。 朝鮮語では「태권도(thae-kweon-to>-do)」の「ㄱ(k)」は濃音化しているからthae-kkweon-doになるようだ。
朝鮮語辞典で「태권도」の発音は[thεʔkwɔndo]となっている。 シナ語で「跆拳道」はtai2quan2dao4になる。 英語でtae kwon doの発音は[tai-kwɔn-dou]または[tai-kwɑn-dou]になるようだ。
英語のWikipediaでは朝鮮語の「태권도」の発音は[tʰɛk͈wʌndo]で、 英語のTaekwondoの発音は/ˌtaɪˌkwɒnˈdoʊ/となっている。これは納得だ。
【画像】テコンドーの発音
朝鮮語の漢字音でaiが[ε]になっていることが多いのですが、 tae kwon doの英語の発音の方が先祖返りしてますね。 >@sanofm @genbow1 @genbow1 跆拳道のことを英語で「タイ・クワン・ドー」って言うから…韓国人に言ったら…「テコンドー」で良かった…
@sanofm @genbow1 ちなみに中国語で「跆拳道」はtai2quan2dao4、「太極拳」はtai4ji2quan2、「空手」kong1shou3は「素手」「手ぶら」の意味なので、武道としての空手は「空手道」のように 「道」dao4をつけるようです。
@sanofm @genbow1 英語でkarateは[kərɑ:ti]という発音になるようで、最初に聞いた時は意味がわかりづらいでしょう。
「テコンドー」は漢字で書くと「跆拳道」。日本語音読みで「タイケンドウ」。旧かな遣いでは「タイケンダウ」だが、藤堂明保氏は「拳」の漢音の旧かな表記を「クヱン」にしているので、「タイクヱンダウ」だとすると、これはシナ語読みtai2quan2dao4と似ている(北京音ではqが口蓋化)。
中国人が使う英中辞典である「新英漢詞典」(上海譯文出版社,2000)では「テコンドー」はこうなっている。
tae kwon do [ˈteıˈkwɒnˈdəʊ] n【体】跆拳道 tweet
「日語外来語大詞典」(機械工業出版、北京1993)ではこうなっている。
テコンドー 〖Taekwondo〗〔体〕跆拳道(朝鲜式踢腿比赛)
T-CupBlog>tweet(1) (2) (3) (4) (5)
AmebaBlog>/TWEET(1)/TWEET(2)/TWEET(3)/TWEET(4)/TWEET(5)/
前後一覧
平成25年(2013年)9/20(T-CupBlog)
〔令和5年2月〕(AmebaBlog)
関連語句
朝鮮語 濃音 テコンドー 跆拳道 tae kwon do(twilog)
#テコンドー #taekwondo #跆拳道 #태권도(twitter)
参照
Y!Blog>台頭、擡頭、跆拳道、台風、颱風
〔臺灣と台灣と台湾、颱風と台風 | 漢字論原点回帰4 (ameblo.jp)〕
Y!Blog>柔道と空手とテコンドー([足台]拳道) ----- --------
〔柔道と空手とテコンドー([足台]拳道) | 漢字論原点回帰4 (ameblo.jp)〕
・・・
・・・