/@kyojitsurekishi/

一般人にとって、伊藤美誠の名前「美誠(みま)」はフリガナなしではなかなか正確に読めないだろう。中国人は日本人の名前の日本語読みなど無視してYiteng Meichengと読めばいい。伊藤誠(いとうまこと)ならシナ語でYiteng Chengになる

//

 

/@kyojitsurekishi/

日本女子水泳、今井月選手の「月」は「ルナ」と読まれるらしい。訓読みの「つき」も原理的には似たようなものだ。中国人がシナ語でLunaという人名を漢字で表す場合「露娜」「璐娜」のように書くだろう。 

/Yahoo!BlogTeaCuPより>「月」を表す表現 | 虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/

//

////

//

.....

@kyojitsurekishi

もし今井月さんが「こんにちは、いまいルナです」と言って自己紹介したら、シナ語の通譯は「ルナ」が「璐娜」や「瑠奈」でなく「月」であることをわきまえて、「今井」をJinjing、「月」をYueと發音しないといけないわけだ 2016年5月6日15:17

//

 

@kyojitsurekishi

T-CupBlog>「月」と書いて「ルナ」と読ませる名前

/#漢字論#固有名詞問題/

//

 

@kyojitsurekishi

ネットの記事によると今井月(いまいるな)選手の兄は今井流星(いまいひかる)。両親は「月」の読みを「ルナ」にするなら、「流星」は「メテオ」にでもすればよかっただろう。 

2016年5月7日1:13tw

//

 

@kyojitsurekishi

中国人は委細構わす「今井月」をJinjing Yue、「今井流星」をJinjing Liuxingと読むだろう。 

2016年5月7日1:15 

月」を「ルナ」と読ませる名前、続き - Y!ブログ 

//

///

競泳】決勝進出逃した美人女子高生スイマー・今井月「東京では必ず成長して活躍したい」(東スポWeb) - Y!ニュース 

/月(るな)と騎士(ないと

 

 

・・・

///

////

・・

 

/TWEET(1)/TWEET(2)///

 

前後一覧

令和5年6月

 

AmebaBlog

伊藤美誠、今井月

 

「月」を「ルナ」と読ませる名前、続き

 

TeaCupより>「月」と書いて「ルナ」と読ませる名前

 

TeaCupより>衛星の「月」を表す表現


TeaCuPより>月(るな)と騎士(ないと)

 

TeaCuPより>「月」と書いて「ルナ」と読ませる名前