平成27年tw
「八方美人」を国語辞典で引くと「どの点から見ても欠点(缺点)のない美人」「誰に対しても如才(如在)なくふるまう人を軽んじていう語」の2種類の意味があった。視聴者が作詞した歌をプロの歌手が歌う番組で、「八方美人」がプラスの意味になっている歌が紹介されていた。
2つ意味があって「どこから見ても欠点(缺点)がない美人」の意味もあるようです。韓国ではphal-bang-mi-inというとこのプラスの意味になるようです。 RT@natsukihayashiついこの間まで八方美人の意味をどの角度から見ても美人という意味だと思ってた('ω')
>ちなみに、「八方美人」とは、日本では「主体性がなく誰にでも好かれようとする女性」と揶揄される言葉だが、朝鮮半島では「多方面にわたって才能があって能力がある人」という意味がある。
韓国の“コウモリ外交”限界 「ミサイル防衛」で中国と米国から圧迫 - 産経ニュース
2013-07-16
>모든 것에 능통한 팔방미인이라는 식입니다.
前後一覧
関連語句
参照
平成27年BLOG