힘없는 인사를 하는 너
力なく挨拶する君

마지막을 예감하는 나
終わりを予感する俺

Oh Wanna change

우리가 사랑했던 때로
俺たちが愛し合っていた頃に

무거운 표정을 하는 너
重い表情の君

가벼운 농담을 하는 나
軽い冗談を言う俺

Oh Wanna change

우리가 사랑했던 때로
俺たちが愛し合っていた頃に

슬픈 예감 속에 갇혀서
悲しい予感にとらわれて

도망치지 못하고
逃げることもできずに

미안하단 말에 무너지는
「ごめん」って言葉に崩れ落ちる

나는 어떡해
俺はどうしたらいい

독한 사랑에 내 심장이 멈춰
毒のような愛に俺の心臓は止まり

내 심장이 찢어져
俺の心臓は張り裂ける

파편들처럼
破片のように

이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가
病のような愛に俺の息は止まり

서서히 숨을 죽여
ゆっくりと息絶える

하루하루 또 시들어가
一日一日枯れていく

들꽃처럼
野花のように

이별을 말하는 소나타
別れを語るソナタ

말하지 않아도 아는 말
言わなくてもわかる言葉

Oh Wanna change

우리가 사랑했던 때로
俺たちが愛し合っていた頃に

사랑을 보내는 그 눈빛
愛を手放すそのまなざし

안아도 싸늘한 너의 품
抱きしめても冷たい君の胸

Oh Wanna change

우리가 사랑했던 때로
俺たちが愛し合っていた頃に

아픈 이별 곁에 머물러
辛い別れのそばに留まり

뿌리치지 못하고
振り切ることもできずに

고맙다는 말에 휘청대는
「ありがとう」って言葉にふらつく

나는 어떡해
俺はどうしたらいい

독한 사랑에 내 심장이 멈춰
毒のような愛に俺の心臓は止まり

내 심장이 찢어져
俺の心臓は張り裂ける

파편들처럼
破片のように

이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가
病のような愛に俺の息は止まり

서서히 숨을 죽여
ゆっくりと息絶える

하루하루 또 시들어가
一日一日枯れていく

들꽃처럼
野花のように

웃음 뒤에 숨은 눈물이
笑顔の裏に隠した涙が

기다렸다는 듯 떨어져
待っていたかのように零れ落ちる

Oh Wanna change

우리가 사랑했던 때로
俺たちが愛し合っていた頃に

독한 사랑에 힘없이 무너져
毒のような愛に力なく崩れ落ちる

한없이 사랑했던 모든 것들이
果てしなく愛していたすべてのものが

이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가
病のような愛に俺の息は止まり

서서히 숨을 죽여
ゆっくりと息絶える

하루하루 또 시들어가
一日一日枯れていく

들꽃처럼
野花のように






하루에 한 번만 그댄 떠올려줘요 miss you
一日に一度だけ僕を思い出してよ miss you

하루에 한 번만 나는 잊어볼게요
一日に一度だけ君を忘れてみるよ

그것도 안돼요 그것도 안돼요
それもダメなの?

그것도 안되면 그럼 난 어떡하나요
それさえもダメなら、僕はどうしたらいいの?

그대 한마디에 나는 웃어요
君の一言に僕は笑う

거울처럼 매일 살아요
鏡のように毎日を生きる

나의 하루는 그대의 것이죠
僕の一日は君のものだから

Can't stop me now Can't stop me now

그대를 닮은 봄 향기가 아직 차네요
君に似た春の香りが今も満ち溢れてるよ

Can't stop me now Can't stop me now

나는 멈출 수 없네요
止められないよ

I can't stop loving you

흩날리는 바람에 그대 떠올라
舞い上がる風に君を思い出し

눈 부신 햇살에 그대 떠올라
眩しい日差しに君を思い出す

나는 멈출 수 없네요
止められないよ

I can't stop loving you

한걸음 뒤라면 허락할 수 있나요 miss you
一歩後ろなら許してくれるのかな miss you

한걸음 뒤에서 나는 기다릴게요
一歩後ろで僕は待つよ

그것도 안돼요 그것도 안돼요
それもダメなの?

그것도 안되면 그럼 난 어떡하나요
それさえもダメなら、僕はどうしたらいいの?

그대 한마디에 나는 웃어요
君の一言に僕は笑う

거울처럼 매일 살아요
鏡のように毎日を生きる

나의 하루는 그대의 것이죠
僕の一日は君のものだから

Can't stop me now Can't stop me now.

그대를 닮은 봄 향기가 아직 차네요
君に似た春の香りが今も満ち溢れてるよ

Can't stop me now Can't stop me now.

나는 멈출 수 없네요
止められないよ

I can't stop loving you

미친 듯 미칠 듯
狂ったように、狂ってしまいそうなほどに

한없이 부르다 보면
果てしなく君を呼んでみたら

한번은 돌아볼까요
一度は振り返ってくれるのかな

Can't stop me now Can't stop me now

그대만 바라보는 내 맘 아직 시려요
君だけを見つめる僕の心はまだ凍えているよ

Can't stop me now Can't stop me now

나는 멈출 수 없네요
止められないよ

I can't stop loving you

흩날리는 바람에 그대 떠올라
舞い上がる風に君を思い出し

눈 부신 햇살에 그대 떠올라
眩しい日差しに君を思い出す

나는 멈출 수 없네요
止められないよ

I can't stop loving you






어디론가 나를 떠나버린 천사 같은 너
俺を離れてどこかに行ってしまった天使のような君

I need you

어떻게 사는지 난 모르겠어
どうやって生きればいいのかわからない

니가 떠난 이후로 미치겠어
君がいなくなってからおかしくなりそうだよ

Everyday, Everynight

잠도 잘 오질 않아
眠ることもできず

홀로 남아 술로나마 Cry
独りきりで酒におぼれ Cry

So I miss you (널 생각해)
So I miss you (君を想って)

and I need you (난 Everyday)
and I need you (俺は Everyday)

아직도 니 목소리가 들려
今も君の声が聞こえる

돌아와줘 (난 너밖에)
戻ってきてくれよ (俺には君しか)

내 곁으로 (없다는 게)
俺のそばに (いないんだ)

천사 같은 너
天使のような君

내가 살아가는 이유는 너야
俺が生きていく理由は君だ

다신 못 볼 것 같아 정말 죽을 것 같아
二度と会えない気がして、辛くて仕方なくて

나를 사랑해줄 사람은 너야
俺を愛してくれる人は君だ

어둠 속에서 나를 비춰줘
暗闇の中から俺を照らしてくれよ

Look at me now
Come to me now

(다시 내게 돌아와
(もう一度戻ってきてくれよ

어떻게 살아가니 난)
どうやって生きていけばいいんだよ)

Look at me now
Come to me now

(매일 니가 없이
(君がいない毎日を

난 어떻게 살아가니 난)
どうやって生きていけばいいんだよ)

니가 정말 날 떠날 줄은 몰랐지
君が俺から離れていくなんて思いもしなかった

넌 마치 천사 같았어
君はまるで天使のようだった

나 왜 이리 못났지
俺はどうしてこんなにダメなんだ

Oh no 이젠 넌 날 외면하고
Oh no 君はもう俺なんて眼中にもなくて

난 널 잃어버린 바보
俺は君を失ってしまったバカ

거지같은 꼬라지
みっともないザマ

너 없인 아무것도 못하지
君なしじゃ何もできないんだよ

So I miss you (널 생각해)
So I miss you (君を想って)

and I need you (난 Everyday)
and I need you (俺は Everyday)

망가진 내 모습이 초라해
壊れた俺の姿はみっともない

날 안아줘 (난 너밖에)
抱きしめてくれよ (俺には君しか)

날 감싸줘 (없다는 게)
包み込んでくれよ (いないんだ)

천사 같은 너
天使のような君

내가 살아가는 이유는 너야
俺が生きていく理由は君だ

다신 못 볼 것 같아 정말 죽을 것 같아
二度と会えない気がして、辛くて仕方なくて

나를 사랑해줄 사람은 너야
俺を愛してくれる人は君だ

어둠 속에서 나를 비춰줘
暗闇の中から俺を照らしてくれよ

정신 나간 듯 해
正気じゃなくなったみたいに

난 멍 때려 everyday
俺はぼーっとしたまま everyday

니가 떠나고 난 망가졌어
君がいなくなって俺は壊れたんだ

돌아와줘 너뿐이었어
戻ってきてくれよ、君だけだったんだ

어서 날 구해줘
なぁ、俺を助けてくれよ

멈춰 제발 내 곁에서
立ち止まって、どうか俺のそばから

멀어지지마 (떨어지지마)
遠ざからないでくれ (遠ざからないでくれよ)

Never let you go

너를 찾고 싶어
君に会いたい

어디로 어디로 어디로 어디로 가
どこに行ったの

니가 있는 그 곳
君がいる場所

A better A better A better day

천사 같은 너
天使のような君

내가 살아가는 이유는 너야
俺が生きていく理由は君だ

다신 못 볼 것 같아 정말 죽을 것 같아
二度と会えない気がして、辛くて仕方なくて

나를 사랑해줄 사람은 너야
俺を愛してくれる人は君だ

어둠 속에서 나를 비춰줘
暗闇の中から俺を照らしてくれよ

(나를 꺼내줘)
(俺を救い出してくれよ)

Look at me now
Come to me now

(다시 내게 돌아와
(もう一度戻ってきてくれよ

어떻게 살아가니 난)
どうやって生きていけばいいんだよ)

Look at me now
Come to me now

(매일 니가 없이
(君がいない毎日を

난 어떻게 살아가니 난)
どうやって生きていけばいいんだよ)







Alright, Alright

I'm a butterfly

저기 활짝 피어있는 꽃 가까이 가서 살짝
あの綺麗に咲いている花に近づいてこっそりと

향기를 맡아
香りを嗅ぐ

Um... So nice, such a beautiful, oh god

Chocolate, lollipop,

은은하게 퍼지는 달콤함
ほのかに広がる甘さ

순간 느껴지는 불안감
その瞬間感じる不安感

언제 사라질지 모른다는 초조함
いつ消えるか分からないという焦燥感

눈치라도 챈 듯이 날 감싸 안아주는 네 품은 Heaven
それを感じ取ったように僕を包み込む君のふところは Heaven

어느새 살며시 내 볼을 붉게 물들인 건 네 입술
いつの間にかそっと僕の頬を赤く染めたのは君の唇

시간이 지나가도 넌 여전히 향기로울까 Baby
時が経っても君はずっと芳しいのだろうか Baby

오늘이 지나가도 넌 여전히 여기 있을까 Baby
今日が終わっても君はずっとここにいるのだろうか Baby

Oh Flower, you're so sweet, sweet, sweet, sweet
Oh Flower, you're so deep, deep, deep, deep

시간이 흘러도 짙게 밴 향기가 남아
時が経っても深く染み込んだ香りが残っている

Baby, oh, oh, I'm addicted

Flowers are gone, but I still
(Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me
(You're in me baby, you're in my heart baby)
Flowers are gone, but I still
(Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me
Flowers are gone, but you're in me

너는 갔고 향기만 남아
君はいなくなって香りだけが残る

나를 두고 그대 어디 가나
僕を置いて、君はどこに行ったの?

날 흔들고 맘을 들고
僕を揺さぶって、虜にして

떠나가면 나는 어떡하나
君がいなくなったら僕はどうすればいいの?

All of me

한순간에 내 모든 걸 훔쳐서 가버린
一瞬で僕の全てを盗み去ってしまった

You drive me crazy, I feel so hazy

이젠 Say goodbye
もう Say goodbye

날 감싸 안아주던 네 품 Heaven
僕を優しく抱きしめてくれていた君のふところ Heven

이젠 Say goodbye
もう Say goodbye

내 볼을 붉게 물들이던 손길도
僕の頬を赤く染めていた手も

안녕이란 말조차 없이 떠나간 너지만 Baby
さよならの言葉さえ言わずにいなくなった君だけど Baby

진심으로 빌어줄게 어디서든 꼭 행복하길 Baby
心から祈ってあげるよ、どこにいても幸せであるように Baby

Oh Flower, you're so sweet, sweet, sweet, sweet
Oh Flower, you're so deep, deep, deep, deep

시간이 흘러도 짙게 밴 향기가 남아
時が経っても深く染み込んだ香りが残っている

Baby, oh, oh, I'm addicted

Flowers are gone, but I still
(Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me
(You're in me baby, you're in my heart baby)
Flowers are gone, but I still
(Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me
Flowers are gone, but you're in me

이젠 네 향기도 희미해져 가
もう君の香りも薄れていくよ

이젠 네 온기도 차가워져 가
もう君のぬくもりも冷たくなっていくよ

Baby 마지막으로 한 번만 단 한 번만
Baby 最後に一度だけ、たった一度だけ

너의 품에 안길 순 없나
君の胸に抱かれることはできないの?

이렇게 꽃은 지고 나도 따라서 지고
こうやって花は散って、僕も一緒に散って

이젠 네 향기도 희미해져 가
もう君の香りも薄れていくよ

(Still love you baby, I love you baby)

이젠 네 온기도 차가워져 가
もう君のぬくもりも冷たくなっていくよ

(You're in me baby, you're in my heart baby)

Baby 마지막으로 한 번만 단 한 번만
Baby 最後に一度だけ、たった一度だけ

너의 품에 안길 순 없나
君の胸に抱かれることはできないの?

(Still love you baby, I love you baby)

이렇게 꽃은 지고 나도 따라서 지고
こうやって花は散って、僕も一緒に散って

(Flowers are gone, but you're in me)

oh Flower






lonely lonely lonely lonely lonely lonely(×3)
lonely lonely lonely lonely boy
lonely lonely lonely lonely lonely lonely(×3)
lonely lonely lonely lonely boy

네가 사준 넥타이에 화이트셔츠
君が買ってくれたネクタイに白いシャツと

조금 작은 한 동안 안 입던 팬츠
ちょっと小さくて最近は履いてなかったズボンを

혼자 입고서 난 랄랄라
一人で着て僕は

혼자 좋아서 난 랄랄라
一人でいい気分になって

다시 꺼낸 많이 낡은 스티커 사진
また取り出した、古くなったプリクラ

예전 너와 내가 행복해 웃는 사진
昔の君と僕が幸せに笑ってる写真を

혼자 보고서 난 랄랄라
一人で見て僕は

혼자 좋아서 난 랄랄라
一人でいい気分になって

아직 난 왜 여전히 왜 여기서 왜 이러는지
僕はどうして今もまだ、ここで立ち止まったままなのか

내가 다시 전화할게 자기야 no
なぁ、また電話するからさ no

내가 잘할게 더 나 때문에 울지 않도록
もっと優しくするからさ 僕のせいで君が泣かないように

나 너무 그리워
すごく恋しいんだよ

네 눈, 네 코, 네 입술
君の目、君の鼻、君の唇

함께 밥을 먹으려 해도 네가 없구나
一緒にご飯を食べようとしても、君はいないんだね

같이 영활 보려고 해도 네가 없구나
一緒に映画を観ようとしても、君はいないんだね

우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
僕らもうなんでもないんだね、本当に終わりなんだね

every day every say

너와 함께 거리를 걷는다 걷는다
君と一緒に街を歩く

다시 함께 걷는다면
もう一度一緒に歩けたら

우리 함께 걷는다면 (좋겠다)
僕ら一緒に歩けたら (いいのに)

네가 내게 항상 들려줬던 노래
君が僕にいつも聞かせてくれた歌

이젠 내가 네게 들려주는 노래
今は僕が君に聞かせてあげる歌を

혼자 듣고서 난 랄랄라
一人で聞いて僕は

혼자 좋아서 난 랄랄라
一人でいい気分になって

네가 없는 거리를 걸어보고 네가 없는 차를 타고
君がいない街を歩いてみて、君がいない車に乗って

달아나고 달아나도 결국 네게 눈이 먼 바보
走っても、逃げても 結局は君しか見えないバカ

날 찾는 사람은 없는 듯 해
僕を求めてる人なんていないみたい

활짝 빛이 나던 네 맘의 창들도 이미 닫힌 듯 해 (hey)
綺麗に光っていた君の心の窓も、もう閉ざされたみたい (hey)

함께 밥을 먹으려 해도 네가 없구나
一緒にご飯を食べようとしても、君はいないんだね

같이 영활 보려고 해도 네가 없구나
一緒に映画を観ようとしても、君はいないんだね

우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
僕らもうなんでもないんだね、本当に終わりなんだね

every day every say

너와 함께 거리를 걷는다 걷는다
君と一緒に街を歩く

다시 함께 걷는다면
もう一度一緒に歩けたら

우리 함께 걷는다면
僕ら一緒に歩けたら

아직 난 왜 여전히 왜 여기서 왜 이러는지
僕はどうして今もまだ、ここで立ち止まったままなのか

연기처럼 흩날리는 기억 you're right girl
煙のように舞い散る記憶 you're right girl

나는 많이 아파 sick my heart
すごくつらいよ sick my heart

우리에게 절대 없을 거 라던 이별
僕らには絶対に訪れないはずだった別れが

몰래 날 찾아왔다가 이렇게 너무 쉽게
気付かぬ間に僕を訪ねて来て、いとも簡単に

사랑은 소리 없이 나를 떠나
愛は音もなく僕から去って行った

다시 돌아가려고 해도 네가 없구나
もう一度戻ろうとしても、君はいないんだね

아무리 불러 봐도 이제 네가 없구나
いくら呼んでも、もう君はいないんだね

우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
僕らもうなんでもないんだね、本当に終わりなんだね

every day every say

너와 함께 거리를 걷는다 걷는다
君と一緒に街を歩く

다시 함께 걷는다면
もう一度一緒に歩けたら

우리 함께 걷는다면
僕ら一緒に歩けたら

baby I just wanna spend some time with you
baby I just wanna spend some time with you
baby I just wanna spend some time with you
baby I just wanna spend some time with you