Yeah stop stop

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

Stop stop

깊어진 하루 틈 사이
深まる一日の隙間

너는 조용히 다가와
君は静かに近づいて

어둠을 걷어내고 나의 잠을 깨워
暗闇を取り払って僕を目覚めさせる

그리곤 멀어져
そして遠ざかる

열린 창문 저 너머로
開いた窓の向こう側へ

또 길을 잃었나 넌 넌 넌
また道に迷ったの?

밤공기가 아직 차가워 일어나
夜の空気がまだ冷たい、起きて

So baby hold on

널 혼자 두기가
君を一人にするのは

난 걱정이 돼 거릴 두고
心配になるから 距離を置いて

너의 뒤를 따라가
君の後ろを着いていく

넌 쏟아지는 달빛에 샤워
君は降り注ぐ月光でシャワー

그 황홀한 표정은 본 적이 없어
初めて見るその恍惚の表情

그림처럼 멈춘 네가 보여
絵のように止まった君が見える

그 시선 끝엔
その視線の先には

닿을 수가 없는 안길 수도 없는 곳
届くはずのない、抱きしめられるはずのない場所

수면 위에 비친 건
水面に映ったのは

그 사람이 아니야
その人はダメだよ

이뤄질 수 없는
叶わない

슬픈 너의 Story
悲しい君の Story

가까워질수록 더 아파질 테니
近づくほど辛くなるから

그 사랑만은
その愛だけは

Stop stop stop stop yeah

그 사랑만은
その愛だけは

Stop stop stop stop yeah

이렇게 내가 널 애타게 불러
こうして君を切に呼んでるのに

다가가지 마 babe
近づいちゃダメだ babe

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

아무리 말해도 넌 들리지 않아
いくら言っても君には聞こえない

다시 그에게 온 몸을 던져
また彼に全てを捧げる

왜 넌 위험한 꿈을 꿀까
どうして君は危険な夢を見るのか

이제 그만 지친 너의 맘을 쉬게 해
もうやめて 疲れ果てた僕の心を休ませてよ

널 바라보는
君を見つめる

내 맘도 찢어질 것 같은데
僕の心も引き裂かれそうなのに

넌 쏟아지는 달빛에 샤워
君は降り注ぐ月光でシャワー

그 황홀한 표정은 본 적이 없어
初めて見るその恍惚の表情

그림처럼 멈춘 네가 보여
絵のように止まった君が見える

그 시선 끝엔
その視線の先には

닿을 수가 없는 안길 수도 없는 곳
届くはずのない、抱きしめられるはずのない場所

수면 위에 비친 건
水面に映ったのは

그 사람이 아니야
その人はダメだよ

이뤄질 수 없는
叶わない

슬픈 너의 Story
悲しい君の Story

가까워질수록 더 아파질 테니
近づくほど辛くなるから

그 사랑만은
その愛だけは

Stop stop stop stop yeah

그 사랑만은
その愛だけは

Stop stop stop stop yeah

이렇게 내가 널 애타게 불러
こうして君を切に呼んでるのに

다가가지 마 babe
近づいちゃダメだ babe

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

넌 아무 일 없던 것처럼
君は何もなかったかのように

애써 나를 향해 웃어 보여도
懸命に僕に笑いかけてみせるけれど

가녀린 새하얀 너의 어깨가
細い真っ白な君の肩が

조그맣게 떨려와
小さく震えてくる

I'm telling you

잠시만 나의 곁에서
少しの間だけ、僕のそばで

내려놓고 쉬어가도 돼
全てを忘れて休んでいってもいいよ

먼동이 트면 저 달이
夜が明ければあの月が

저무는 그 곳을 따라
暮れるその場所に

그땐 날아가 yeah
その時は飛んでいくから yeah

닿을 수가 없는
届くはずのない

함께 할 수 없는 곳
一緒にはなれない場所

밤이 되면 날아 온
夜になると飛んでくる

그건 네가 아니야
のは君じゃない

이뤄질 수 없는 (눈물 흘러)
叶わない (涙が流れる)

슬픈 나의 Story
悲しい僕の Story

(나의 Story)
(僕の Story)

가까워질수록 더 아파질 테니
近づくほど辛くなるから

I swear I cannot stop loving

이 사랑만은
この愛だけは

Stop stop stop stop yeah

이 사랑만은
この愛だけは

Stop stop stop stop yeah

이렇게 내가 널 애타게 불러
こうして君を切に呼んでるのに

멀어지지 마 babe
行かないで babe

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから

그 날개가 젖으니
その翼が濡れてしまうから





꼭 그러지 않아도
そうじゃなくても

충분히 널 이해할 수 있어
十分に君のこと理解できるよ

다른 사람 곁에 서 있는 니 모습이
違う人のそばに立っている君の姿は

조금 어색하지만
少し慣れないけれど

다 버리지 않아도
全てを捨てなくても

어떻게든 이겨낼 수 있어
どうにか耐えられるよ

다른 사랑 찾아가버린 니 얼굴이
違う愛を探しに行ってしまった君の顔を

그렇게 밉진 않아
憎んだりなんてしてないよ

이제 우리 같은 시간 속을 남처럼
これから僕らは同じ時間の中を他人のように

그렇게 걸으면 돼
そうやって歩いていけばいいんだ

달아나도 가지 못할 기억 안고
追いかけても届かない記憶を抱いて

아무말도 하지마요
何も言わないで

더는 안된다는거 잘 알아요
もう終わりなんだって、よくわかってるよ

많은 날들이 아무 의미없진 않겠죠
たくさんの日々には意味があるはずだから

멀어지는 바람처럼
遠ざかる風のように

우리 함께한 기억들을 꿈처럼
僕らが一緒に過ごした記憶を夢のように

그렇게 안으면 돼
そうやって抱きしめていけばいいんだ

눈 감아도 잊지 못할 추억의 널 묻고
目を閉じても忘れられない思い出の君を胸に秘めて

아무말도 하지마요
何も言わないで

더는 안된다는거 잘 알아요
もう終わりなんだって、よくわかってるよ

사랑했던 날 모두 사라지진 않겠죠
愛し合った日々は消えたりしないはずだから

우릴 스치는 안개처럼
僕らをかすめる霧のように

아무것도 묻지 않을게요
何も聞かないよ

이대로 묻어둘래요 나는요
僕はこのまま胸に秘めておくよ

거짓말처럼 또 하루가 살아지겠죠
嘘のようにまた一日が消えていくのでしょう

떨어지는
遠ざかる

같은 시간 속의 너
同じ時間の中の君






투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉のように見えても

그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に割れたりしないわ

사랑해 너만을 변하지 않도록
あなただけを愛してる 変わらずに

영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らし続けるわ

내가 약해 보였나요
私が弱く見えたの?

언제나 걱정됐나요
いつも心配だったの?

달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
月光で輝くあの露のように

사라질 것만 같나요
消えてしまいそうだったの?

불안해마요
不安にならないで

꿈만 같나요
夢みたい?

널 위해서 빛나고 있어
あなたのために輝いてるの

떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요
震えるあなたの手をぎゅっとつかんであげるわ

따스히 감싸줄게요
暖かく包み込んであげるわ

투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉のように見えても

그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に割れたりしないわ

사랑해 너만을 변하지 않도록
あなただけを愛してる 変わらずに

영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らし続けるわ

못 이룰 것 없어요
できないことはないわ

그대만 있어준다면
あなたさえいてくれたら

어두웠던 맘 속에 밝은 햇살을
暗かった心の中に明るい日差しを

비춰줘 언제까지나
照らしてよ、いつまでも

두근거리는 심장소리에
ときめく心臓の音で

그대의 마음이 전해져
あなたの気持ちが伝わってくる

떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요
震える肩をぎゅっと抱きしめてあげるわ

따스히 감싸줄게요
暖かく包み込んであげるわ

투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉のように見えても

그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に割れたりしないわ

사랑해 너만을 변하지 않도록
あなただけを愛してる 変わらずに

영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らし続けるわ

달콤한 말도 필요 없어요
甘い言葉なんていらないわ

oh 없어요
oh いらないわ

매일 같은 꿈에 행복해요
毎日同じ夢を見れて幸せだから

들리나요
聞こえる?

아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
綺麗な笑顔を全て込めるから

깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
割れないように見守ってて、いつまでも

소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
大切なの 誰よりもあなたを愛してる

믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야
信じられないような奇跡が訪れたの

사랑해 너만을 변하지 않도록
あなただけを愛してる 変わらずに

영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らし続けるわ

영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らし続けるわ

투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉のように見えても

그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に割れたりしないわ

사랑해 너만을 변하지 않도록
あなただけを愛してる 変わらずに

영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らし続けるわ





I'm feelin it and
I feel good

hey everybody
I feel good
I hey everybody
I feel good
I hey everybody

Hey Say Need more basses
May Day Stop and game set
Baby I feel good yo

미친듯 놀아줘
クレイジーに遊んで

더 크게 짖어 달라구요
もっと激しく騒いじゃって

Beat it Get it

Im so High 우리끼리
Im so High 私たち

I I I I Feel

Now I feel good

기분 좋아
気分がいいの

오늘은 다시 오지 않아 baby
今日は一度しかないんだから baby

나와 지금
私と今

기분 좋아
気分がいいから

지금이 아니면 안돼
今じゃなきゃダメ

I feel good

hey every body
I feel good
I hey everybody
I feel good I
hey every body

오늘밤 Party night
今夜 Party night

나와 함께 춤을춰
一緒に踊ろう

Aha Aha oh Aha Aha
Wait a minute

밤새도록 na na na na na
夜を明かそう na na na na na

na na na na na

Never stop the music

오늘 끝까지
今日は最後まで

Please don't stop the music

저 하늘위로
あの空の上に

손을 높이들어
手を高くあげて

이 밤의 끝을 잡고서
今夜の果てをつかんで

Oh let me go

now I feel good

기분 좋아
気分がいいから

오늘은 다시 오지 않아 baby
今日は一度しかないんだから baby

나와 지금
私と今

기분 좋아
気分がいいから

지금이 아니면 안돼
今じゃなきゃダメ

I feel good
good good tonight

NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA
I feel good
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA

다시 한번 더
もう一度

I feel good

화려한 불빛 조명 아래
華やかな照明の明かりの下

너와 내가 하나 되는 밤
あなたと私が一つになる夜

두 눈을 감고 춤을 춰
目を閉じて踊ろう

now I feel good

까만밤 너와 나
暗い夜 あなたと私

이밤을 환히 밝혀볼까나
この夜を明るく照らしてみよう

um uh uh 잠깐만
um uh uh ちょっと待って

U know I like the way
you move slow down

NA NA NA NA NA NA

Don't stop 제발 멈추지마
Don't stop 止まらないで

Get high 미친것처럼
Get high クレイジーに

이 열기에 정신이라도 잃은것처럼
この熱気で正気なんてぶっ飛んじゃったみたいに

never stop the good night

해뜰때까지
日が昇るまで

Please don't stop the good night

저 하늘위로
あの空の上に

손을 높이들어
手を高くあげて

이 음악에 몸을 맡겨
この音楽に身を任せて

Oh let me go

now I feel good

기분 좋아
気分がいいから

오늘은 다시 오지 않아 baby
今日は一度しかないんだから baby

나와 지금
私と今

기분 좋아
気分がいいから

지금이 아니면 안돼
今じゃなきゃダメ

I feel good

hey everybody
I feel good
I hey everybody
I feel good
I hey everybody






월요일엔 아마 바쁘지 않을까
月曜日は多分忙しいはず

화요일도 성급해 보이지 안 그래
火曜日だとがっついて見えるでしょ?

수요일은 뭔가 어정쩡한 느낌
水曜日は何だか微妙な感じ

목요일은 그냥 내가 왠지 싫어
木曜日はただなんとなくイヤ

우 이번 주 금요일
今週の金曜日

우 금요일에 시간 어때요
金曜日あいてる?

주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つなんてつらいわ

시간아 달려라
時間よ早く過ぎろ!

시계를 더 보채고 싶지만
って時計にせがみたいけれど

mind control

일분 일초가 달콤해
1分1秒が甘いわ

이 남자 도대체 뭐야
この人いったい何なの?

사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちずにはいられないの

온 종일 내 맘은 저기
私の心は一日中あの

시계바늘 위에 올라타
時計の針の上に乗っかってるわ

한 칸씩 그대에게 더 가까이
1針ずつあなたに近づく

우 이번 주 금요일
今週の金曜日

우 금요일에 시간 어때요
金曜日あいてる?

딱히 보고 싶은 영화는 없지만
別に観たい映画があるわけじゃないんだけど

딱히 먹고 싶은 메뉴는 없지만
別に食べたいメニューがあるわけでもないんだけど

주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つなんてつらいわ

시간아 달려라
時間よ早く過ぎろ!

시계를 더 보채고 싶지만
って時計にせがみたいけれど

mind control

일분 일초가 달콤해
1分1秒が甘いわ

이 남자 도대체 뭐야
この人いったい何なの?

사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちずにはいられないの

온 종일 내 맘은 저기
私の心は一日中あの

시계바늘 위에 올라타
時計の針の上に乗っかってるわ

한 칸씩 그대에게 더 가까이
1針ずつあなたに近づく

나 뭔가에 홀린 것 같아
何かに惑わされたみたい

이 여잔 도대체 뭐야
この人は一体何なんだ?

사랑해주지 않고는 못 배기겠어
愛さずにはいられないんだ

돌아오는 이번 주 금요일에 만나요
やってくる今週の金曜日に会いましょう

그 날 내 맘을 더 가져가줘요
その日にはもっと、私の(僕の)気持ちを持って行って

더 가까이 더 가까이 와요
もっと近く、近くに来て

더 가까이
もっと近くに