I'm twenty three
난 수수께끼 Question
私はなぞなぞ Question
뭐게요 맞혀봐요
なーんだ?当ててみて
I'm twenty three
틀리지 말기 Because
間違えるのはナシね Because
난 몹시 예민해요
私すごく敏感なの
맞혀봐
当ててみて
한 떨기 스물셋 좀
華の23歳 ちょっと
아가씨 태가 나네
御嬢さんって感じだわね
다 큰 척해도 적당히 믿어줘요
大人なフリしても適当に信じてね
얄미운 스물셋
憎らしい23歳
아직 한참 멀었다 얘
まだまだだわね
덜 자란 척해도 대충 속아줘요
幼いフリしても適当に騙されてね
난 그래 확실히 지금이 좋아요
私はやっぱり「今」がいいです
아냐 아냐
いやいや
사실은 때려 치고 싶어요
実は投げ出してやりたいの
아 알겠어요
あ、分かった
나는 사랑이 하고 싶어
私恋したいです
아니 돈이나 많이 벌래
いや、お金たくさん稼ぎたいわ
맞혀봐
当ててみて
어느 쪽이게
どーっちだ?
얼굴만 보면 몰라
顔だけじゃ分かんないものよ
속마음과 다른 표정을 짓는 일
腹ん中とは違う表情を浮かべるのって
아주 간단하거든
すごく簡単なんだから
어느 쪽이게
どーっちだ?
사실은 나도 몰라
実は自分でも分かんないの
애초에 나는 단 한 줄의
初めっから私、たったの一言も
거짓말도 쓴 적이 없거든
嘘なんて書いてないもん
여우인 척 하는 곰인 척 하는 여우
キツネのフリしたクマのフリしたキツネ
아니면 아예 다른 거
じゃなきゃ全く違う何か
어느 쪽이게
どーっちだ?
뭐든 한 쪽을 골라
とにかくどちらかを選んで
색안경 안에 비춰지는 거
色眼鏡で見られるのなんて
뭐 이제 익숙하거든
もう慣れっこなんだから
Check it out
겁나는 게 없어요
怖いものなんてないわ
엉망으로 굴어도
めちゃくちゃに振る舞ったって
사람들은 내게 매일 친절해요
みんないつだって私には親切なの
인사하는 저 여자
挨拶するあの女の人
모퉁이를 돌고도
曲がり角を曲がったあとも
아직 웃고 있을까
笑顔のままなのかなって
늘 불안해요
いつだって不安なの
난 영원히 아이로 남고 싶어요
私いつまでも「コドモ」のままでいたいです
아니 아니
いやいや
물기 있는 여자가 될래요
色気のあるオンナになるわ
아 정했어요
あ、決ーめた
난 죽은 듯이 살래요
私死んだように生きます
아냐 다 뒤집어 볼래
いや、全部ひっくり返してやるわ
맞혀봐
当ててみて
어느 쪽이게
どーっちだ?
얼굴만 보면 몰라
顔だけじゃ分かんないものよ
속마음과 다른 표정을 짓는 일
腹ん中とは違う表情を浮かべるのって
아주 간단하거든
すごく簡単なんだから
어느 쪽이게
どーっちだ?
사실은 나도 몰라
実は自分でも分かんないの
애초에 나는 단 한 줄의
初めっから私、たったの一言も
거짓말도 쓴 적이 없거든
嘘なんて書いてないもん
여우인 척 하는 곰인 척 하는 여우
キツネのフリしたクマのフリしたキツネ
아니면 아예 다른 거
じゃなきゃ全く違う何か
어느 쪽이게
どーっちだ?
뭐든 한 쪽을 골라
とにかくどちらかを選んで
색안경 안에 비춰지는 거
色眼鏡で見られるのなんて
뭐 이제 익숙하거든
もう慣れっこなんだから
난 당신 맘에 들고 싶어요
私あなたに気に入られたいんです
아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요
ほんのちょっとだけ憎らしくしてもいいかしら?
난 당신 맘에 들고 싶어요
私あなたに気に入られたいんです
자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요
あなたの頭の上で遊んでもいいかしら?
맞혀봐
当ててみて
어느 쪽이게
どーっちだ?
얼굴만 보면 몰라
顔だけじゃ分かんないものよ
속마음과 다른 표정을 짓는 일
腹ん中とは違う表情を浮かべるのって
아주 간단하거든
すごく簡単なんだから
어느 쪽이게
どーっちだ?
사실은 나도 몰라
実は自分でも分かんないの
애초에 나는 단 한 줄의
初めっから私、たったの一言も
거짓말도 쓴 적이 없거든
嘘なんて書いてないもん
여우인 척 하는 곰인 척 하는 여우
キツネのフリしたクマのフリしたキツネ
아니면 아예 다른 거
じゃなきゃ全く違う何か
어느 쪽이게
どーっちだ?
뭐든 한 쪽을 골라
とにかくどちらかを選んで
색안경 안에 비춰지는 거
色眼鏡で見られるのなんて
뭐 이제 익숙하거든
もう慣れっこなんだから