넌 내 하나뿐인 태양
君は俺の太陽

세상에 딱 하나
世界でたったひとつ

널 향해 피었지만
君だけを見てるのに

난 자꾸 목말라
まだ物足りない

너무 늦었어 늦었어
手遅れなんだ

너 없이 살 순 없어
君がいなきゃ生きれない

가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어
枝が枯れても力いっぱい手を伸ばす

손 뻗어봤자 금세 깨버릴 꿈 꿈 꿈
手を伸ばしたってすぐに覚めてしまう夢

미칠 듯 달려도 또 제자리일 뿐 뿐 뿐
おかしくなるほど走ってもまた元の場所

그냥 날 태워줘 그래 더 밀쳐내줘
俺を燃やしてくれよ、もっと突き放してくれよ

이건 사랑에 미친 멍청이의 뜀박질
これは愛に狂った愚か者の疾走

더 뛰게 해줘
もっと走らせてよ

나를 더 뛰게 해줘
俺をもっと走らせてよ

두 발에 상처만 가득해도
両足が傷だらけになっても

니 얼굴만 보면 웃는 나니까
君の顔を見れば笑顔になれるから

다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
また Run Run Run 止まれないんだ

또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
また Run Run Run どうしようもないんだ

어차피 이것밖에 난 못해
どうせこれしかできないんだから

너를 사랑하는 것 밖엔 못해
君を愛することしかできないんだから

다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
また Run Run Run 転んだって平気さ

또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
また Run Run Run 少しくらい怪我したって平気さ

가질 수 없다 해도 난 족해
手に入らなくてもいいんだ

바보 같은 운명아 나를 욕해
馬鹿みたいな運命よ、俺を罵れよ

Run
Don't tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don't tell me don't tell me
Don't tell me bye bye

다 끝난 거라는데 난 멈출 수가 없네
もう終わったのに止まれないんだ

땀인지 눈물인지 나 더는 분간 못해 oh
汗なのか涙なのかもわからない oh

내 발가벗은 사랑도 거친 태풍 바람도
俺の裸の愛も、荒れた台風の風も

나를 더 뛰게만 해
俺をもっと走らせるだけ

내 심장과 함께
俺の心臓と共に

더 뛰게 해줘
もっと走らせてよ

나를 더 뛰게 해줘
俺をもっと走らせてよ

두 발에 상처만 가득해도
両足が傷だらけになっても

니 얼굴만 보면 웃는 나니까
君の顔を見れば笑顔になれるから

다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
また Run Run Run 止まれないんだ

또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
また Run Run Run どうしようもないんだ

어차피 이것밖에 난 못해
どうせこれしかできないんだから

너를 사랑하는 것 밖엔 못해
君を愛することしかできないんだから

다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
また Run Run Run 転んだって平気さ

또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
また Run Run Run 少しくらい怪我したって平気さ

가질 수 없다 해도 난 족해
手に入らなくてもいいんだ

바보 같은 운명아 나를 욕해
馬鹿みたいな運命よ、俺を罵れよ

추억들이 마른 꽃잎처럼
想い出が枯れた花びらのように

산산이 부서져 가
粉々に砕けていく

내 손 끝에서 내 발 밑에서
俺の指先から、足下から

달려가는 네 등 뒤로
駆けていく君の背へと

마치 나비를 쫓듯
まるで蝶を追いかけるように

꿈 속을 헤매듯
夢の中を彷徨うように

너의 흔적을 따라가
君の跡を追っていく

길을 알려줘
道を教えてよ

날 좀 멈춰줘
俺を止めてよ

날 숨쉬게 해줘
俺に息させてよ

다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
また Run Run Run 止まれないんだ

또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
また Run Run Run どうしようもないんだ

어차피 이것밖에 난 못해
どうせこれしかできないんだから

너를 사랑하는 것 밖엔 못해
君を愛することしかできないんだから

다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
また Run Run Run 転んだって平気さ

또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
また Run Run Run 少しくらい怪我したって平気さ

가질 수 없다 해도 난 족해
手に入らなくてもいいんだ

바보 같은 운명아 나를 욕해
馬鹿みたいな運命よ、俺を罵れよ

Run
Don't tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don't tell me don't tell me
Don't tell me bye bye






수백 번 성공한적 없는 고백
一度も成功せず仕舞いな告白

자신감이 없는 나
自信のない僕

Should I just go back

반드시 고백한다
必ず告白するさ

말만 하면 뭐해 In the end
なんて言葉だけで In the end

니 앞에서 들 수 없는 나의 고개
君の前では顔も上げられない

난 니가 좋아 이 말이
「君が好きだ」って言葉が

도대체 왜 어려운지
一体どうして難しいのかな

말 하려다 말려다
言おうとして止まって

말 하려다 말려다
言おうとして止まって

편지를 써서 주는 것 마저도
手紙を書いて渡すのでさえ

왜 힘이 들지
どうして勇気がいるのかな

썼다가 또 찢었다
書いては破って

썼다가 또 찢었다
書いては破って

너의 마음이 나와 달라
君の気持ちが僕とは違くて

너를 두 번 다신 못 볼까 봐
二度と会えなくなるんじゃないかって

그게 너무 두려워서
すごく怖くて

말할 용기가 나질 않아
伝える勇気が出ないんだ

이렇게 노래를 빌려
こうやって歌を借りて

나의 마음을 너에게 열게
僕の気持ちを君に打ち明けるよ

I love you baby I I love you

아주 오래 전부터
ずっと前から

I love you baby I I love you
I do

하루 종일 너의 답장을 기다려
一日中君の返事を待ってる

혹시라도 말 실수 할까 봐서
言い方を間違えたかもって

썼다 지웠다를 반복해
書いては消してを繰り返す

나의 진심관 달리 말이 헛 나오네
本心とは違うどうでもいい言葉ばかりが出る

거울을 보며 연습했던
鏡を見ながら練習した

드라마 같은
ドラマみたいな

대사들은 네 앞에 서면
台詞は君の前に立つと

까먹은 채로 허둥대
真っ白になって焦る

내 손은 너의 손 앞에서 멈칫해
僕の手は君の手の前に差し出したままもじもじしてる

심장소리가 너에게
心臓の音が君に

들릴 듯이 커지네 yeah
聞こえそうなくらい大きくなる yeah

너의 마음이 나와 달라
君の気持ちが僕とは違くて

너를 두 번 다신 못 볼까 봐
二度と会えなくなるんじゃないかって

그게 너무 두려워서
すごく怖くて

말할 용기가 나질 않아
伝える勇気が出ないんだ

이렇게 노래를 빌려
こうやって歌を借りて

나의 마음을 너에게 열게
僕の気持ちを君に打ち明けるよ

I love you baby I I love you

아주 오래 전부터
ずっと前から

I love you baby I I love you
I do

내 심장은 DRUM
僕の心臓は DRUM

소리처럼 두근거려
みたいにドキドキしてる

내 품은 너를 꽉 안을 날만 기다려
僕の胸は君をぎゅっと抱きしめる日だけを待ってる

내 달력은 빨간
僕のカレンダーは赤い

표시만을 기다리고
しるしが付いた日だけを待ってる

내 고백은 나의 용기만을 기다려
告白は僕の勇気だけを待ってる

여전히 나는 소심한 바보지만
やっぱり小心者で馬鹿な僕だけど

수많은 밤을 새며
数えきれない夜を明かして

썼던 이 노래가
書いたこの歌が

나의 진심을 전해주길 원해
この気持ちを伝えてくれるように

이어폰 한 쪽을 너의 손에
イヤフォンを片方君に渡す

어때
返事は?

I love you baby I I love you

아주 오래 전부터
ずっと前から

I love you baby I I love you
I do I do



영준 (브라운 아이드 소울) feat.ヨンジュン(Brown Eyed Soul)






yeah, Supreme Team, Secret K,
Brown Eyed Soul
I miss u, baby

내가 잘못 했어 그 지겨운 말
「俺が悪かった」うんざりな言葉

억지로 널 붙잡고 흐느껴 운 날
無理矢理君を引き止めてむせび泣いた日

내 진심은 닳아버렸어
俺の心はすり減ってしまった

그런 순간 들을 모면하는 법까지
そんな瞬間を逃れる方法だって

연기일 수밖에
別れを先延ばしにしてるだけで

물론 넌 그런 나를 알고 있었기에
もちろん君はそんな俺を分かってたから

얼굴 붉히는 일 없이
顔を赤らめることもなく

더 이상 기회는 없을 거라고
もうチャンスなんてないんだと

단정하며 오히려 차분하게
きちんと、むしろ冷たく

날 떠났어
俺を離れて行った

그땐 지쳐있었어
あの頃は疲れてたんだ

나의 너를 안아주기엔
君を抱きしめる

자격조차 없었거든
資格さえなかったんだ

사랑보단 안정감이 더 커서
愛よりも安定感の方が大きくて

마음만 아슬하게 걸쳐있었을 뿐
心だけがギリギリで耐えていただけ

아름다운 너에게
美しい君を

난 상처가 되기 싫었어
傷つけたくなかった

나쁜 놈으로 남기 싫어서
悪い奴として終わりたくなかった

끝내는 되돌릴 방법하나
終わらせる方法も、元通りにする方法も

생각 못하고
全く思いつかなくて

너를 그냥 보냈잖아
君をただ手放したんだ

나를 녹여 주던 너의 그 눈물도
俺を溶かした君の涙も

이젠 내 맘을 얼게하네
今となっては心を凍りつかせる

빛을 담고 있던 너의 그 미소도
輝きを抱いていた君の笑顔も

졸린 내 눈에 가리워지네
眠たい俺の目に遮られる

정말 답답해 왜 이런 건지
いらいらするよ どうしてこうなったのか

그땐 그땐 그땐 좋았었는데
あの頃はよかったのに

정말 비참해 내 앞의 너를
惨めだよ 俺の横にいた君を

그땐 그땐 그땐 사랑했는데
あの頃は愛してたのに

깨끗이 잊는 법
キレイに忘れる方法

상처 다 아문 척
傷が癒えたフリ

이제는 진짜 새로운 만남
もう新しい出会いを

시작해도 되는 때라고 말은 한다만
始めてもいい頃だって言ってはみても

내 맘 같지 않아
心は言うことを聞かない 

어차피 사랑 이란게 다
どうせ愛なんて全部

애들 장난같은 거라 말하며
子どものイタズラみたいなものだって言いながら

날 억지로 위로해
自分を無理矢理なぐさめる

그래 이 꼴엔
そうさ、このザマには

그런 구차함도 필요해
そんなくだらなさも必要さ

똑같은 곳에서 일하고
同じ場所で仕事をして

똑같은 침대에서 잠을 자고
同じベッドで眠って

예전과 다를 것 없이
前と何も変わらずに

지내지만 딱 한 가지가 다르지
過ごすけれど一つだけ違う

더 그럴듯한 변명거리나
もっとそれらしい言い訳とか

날 미치도록 몰두하게 할
おかしくなるほど没頭できる

일들이 뭐가 있을까
ことは何かないか

어떻게 텅비어버린 날 채울까
どうやって空っぽになった俺を満たせばいいのか

나를 녹여 주던 너의 그 눈물도
俺を溶かした君の涙も

이젠 내 맘을 얼게하네
今となっては心を凍りつかせる

빛을 담고 있던 너의 그 미소도
輝きを抱いていた君の笑顔も

졸린 내 눈에 가리워지네
眠たい俺の目に遮られる

정말 답답해 왜 이런 건지
いらいらするよ どうしてこうなったのか

그땐 그땐 그땐 좋았었는데
あの頃はよかったのに

정말 비참해 내 앞의 너를
惨めだよ 俺の横にいた君を

그땐 그땐 그땐 사랑했는데
あの頃は愛してたのに

내가 똑바로 서있지 못하거나
俺がちゃんと立ってられないとか

불안한 모습 보인다거나
不安な姿に見えるとか

그럴 땐 누가 날 안아줄지
そんな時は誰が俺を抱きしめてくれる?

그땐 누가 날 안아줄지
その時は誰が俺を理解してくれる?

내가 똑바로 서있지 못하거나
俺がちゃんと立ってられないとか

불안한 모습 보인다거나
不安な姿に見えるとか

그럴 땐 누가 날 안아줄지
そんな時は誰が俺を抱きしめてくれる?

그땐 누가 날 안아줄지
その時は誰が俺を理解してくれる?

비틀비틀비틀 시간은 흐르고
ふらふらと時間は流れ

빛바랜 꿈은 지워지고
色褪せた夢は消えて

빙글빙글빙글 내 맘은 겉돌고
ぐるぐると俺の心は空回りして

사랑한 날은 멀어져가고
愛した日々は遠ざかって

정말 답답해 왜 이런 건지
いらいらするよ どうしてこうなったのか

그땐 그땐 그땐 좋았었는데
あの頃はよかったのに

정말 비참해 내 앞의 너를
惨めだよ 俺の横にいた君を

그땐 그땐 그땐 사랑했는데
あの頃は愛してたのに

견뎌내는 것도 널 지우는 것도
耐え抜くことも、君を消し去ることも

후회하는 것도 변한 게 하나 없어
後悔することも、何一つ変わりやしない

견뎌내는 것도 널 지우는 것도
耐え抜くことも、君を消し去ることも

후회하는 것도 변한 게 하나 없어
後悔することも、何一つ変わりやしない

견뎌내는 것도 널 지우는 것도
耐え抜くことも、君を消し去ることも

후회하는 것도 변한 게 하나 없어
後悔することも、何一つ変わりやしない

견뎌내는 것도 널 지우는 것도
耐え抜くことも、君を消し去ることも

후회하는 것도 변한 게 하나 없어
後悔することも、何一つ変わりやしない






너 아까 나한테 왜그랬어
ちょっと、さっきの何?

너 또 왜 그러는데
またかよ

내가 도대체 어디까지 맞춰야 돼
俺はどこまで合わせりゃいいんだ

넌 맨날 그런 식이야
あなたっていつもそう

됐어 나 갈게
もういい、帰る

너는 뛰쳐나가
君は飛び出していった

차 문을 부술듯이 닫으면서
車のドアを壊す勢いで閉めながら

난 머리를 쳐박고 한숨쉬어
俺は頭をぶつけてため息をついた

핸들을 안으면서
ハンドルを抱えながら

이런 광경이 너무 익숙해 이젠
こんな光景にも慣れすぎてもう

웬만한 싸움에는 상처도 잘 안나 이젠
この程度の喧嘩なら傷つかなくなった

명품 쇼핑할 때처럼
ブランド物を買う時みたいに

너무 깐깐해 니 기준은
頑固すぎる君の基準

한번 화나면 뒤끝 장난 아냐
一度怒るといつまでも引きずる

적어도 2주는 가니까
少なくとも2週間は続くから

난 성격이 너무 물러서
俺の性格は弱々しくなった

넌 항상 말해
君はいつも言う

남자니까 뒤로 좀 물러서
「男は下がってて」

부담돼 니가 내게 결혼을 보채는것도
負担なんだ 君が結婚をせがむのも

난 달인처럼 대화 화제를
俺は達人みたいに話題を

돌리는 법도 많이 늘었어
すり替えるのも上達した

넌 항상 추격하고 나는 도망쳐
君はいつも追撃して俺は逃げる

솔직히 말할게 난 아직 준비안됐어
正直言うよ 俺はまだ準備ができてないんだ

지쳤어 조금
疲れたんだ

널 향한 사랑은 도금이
君への愛はメッキの

벗겨진 반지처럼 빛이 바랬어
剥がれた指輪みたいに色褪せた

오늘은 이별을 말해야 될 것 같아
今日は別れを言わなきゃな

지겹거든
もううんざりなんだ

너랑 다툴 때마다 항상 하는 말
君と争う度に俺が言う言葉にさ

내가 죽일 놈이지 뭐
俺がろくでなしなんだろ

우리가 어긋날 때면
俺たちがすれ違うのは

전부 내 탓이지 뭐
全部俺のせいだもんな

마치 죄인인 것처럼
まるで罪人みたいに

난 한걸음 물러섰어
俺は一歩下がって

아무말도 안해
何も言えない

완벽한 너한테 난 항상
完璧な君にとって俺はいつだって

부족한 사람인 걸
ダメな奴なんだ

처음엔 쉬웠어 너와 함께라는게
最初は簡単だった 君と一緒にいること

난 너를 위해
君の為に俺は

내 자신을 숨기고 또 지웠어
自分を隠しては消した

사랑에 취해 내게 기대고
愛に酔いしれて君に寄りかかって

너란 퍼즐에 날 억지로 맞춰 끼웠어
君と言うパズルに俺を無理やり合わせてはめた

하지만 이제 난 지쳤어
だけどもう疲れた

니가 만든 내게 난 숨이막혀 오는데
君が創り出した「俺」に息が詰まるんだ

넌 점점 더 내게 바라는게 많아졌어
君はどんどん俺に多くを望みだして

마찰이 잦아졌어
摩擦が増えていった

니가 사준 구두굽처럼
君が買ってくれた靴のかかとみたいに

사랑이 닳아졌어
愛がすり減っていった

니 잔소리는 넥타이처럼
君の小言はネクタイみたいに

내 목을 조여서
俺の首を絞めつけて

날 얌전하게 만들었지
俺を大人しくさせた

그래서 그게 좋아 보였어
それでいいんだって思ってた

그때는 속은 한참 뒤틀리고 꼬였어
あの頃は心がよじれて絡まってた

지금 난 널 만나기전에
今の俺は君に出会う前の

내가 너무 고파
俺に戻りたくて仕方ないよ

이미 우리 사이
もう俺たちの間の

권태라는 벽은 너무 높아
倦怠という壁は高くなりすぎた

내가 더 잘할게
俺がもっとちゃんとするから

잘할게하며 발악했던 나지만
君に尽くすからって足掻いてた俺だけど

오늘은 말할래
今日は言うよ

이것이 너와 나의 마지막 (이란걸 girl)
これが君と俺の最後 (なんだと girl)

내가 죽일 놈이지 뭐
俺がろくでなしなんだろ

우리가 어긋날 때면
俺たちがすれ違うのは

전부 내 탓이지 뭐
全部俺のせいだもんな

마치 죄인인 것처럼
まるで罪人みたいに

난 한걸음 물러섰어
俺は一歩下がって

아무말도 안해
何も言えない

완벽한 너한테 난 항상
完璧な君にとって俺はいつだって

부족한 사람인 걸
ダメな奴なんだ

내가 잘할게
「俺がちゃんとするから」

내가 잘할게란 말
そんな言葉

이젠 두 번 다신 안할게
二度と言わないよ

이 말 안할래
もう言わないよ

너를 사랑해란 말
「君を愛してる」なんて

이젠 두번다신 안할게
二度と言わないよ

내가 잘할게
「俺がちゃんとするからさ」

내게 잘해달란 말
「俺にもちゃんとしてくれよ」なんて

이젠 두 번 다신 안할게
二度と言わないよ

이 말 안할래
もう言わないよ

그동안 참아왔던 이별을
これまで我慢してきた別れを

오늘은 네게 말할래
今日は君に言うよ

I Don't want say no more

내가 죽일 놈이지 뭐
俺がろくでなしなんだろ

우리가 어긋날 때면
俺たちがすれ違うのは

전부 내 탓이지 뭐
全部俺のせいだもんな

마치 죄인인 것처럼
まるで罪人みたいに

난 한걸음 물러섰어
俺は一歩下がって

아무말도 안해
何も言えない

완벽한 너한테 난 항상
完璧な君にとって俺はいつだって

부족한 사람인 걸
ダメな奴なんだ





감정이란 꽃은
感情という花は

짧은 순간 피어나는 걸
一瞬で咲くの

티끌 하나 없이
ほこり一つない

완벽했던 시작을 넘어
完璧だった始まりを超えて

낯선 파란 빛이 파고들어
見慣れない青い光が入り込む

어지럽힌 건 Mysteric
惑わせたのは Mysteric

Mysteric

눈 깜짝할 그 순간
瞬きした瞬間

깊숙한 곳까지
奥深くまで

번져버린 너란 Blue
染み渡ってしまったあなたという Blue

소리 없이 다가와
音もなく近づいて

내게만 펼쳐낸 신기루
私にだけ広がった蜃気楼

눈앞에 피어난 문을 열어
目の前に現れたドアを開けて

Love is 4 Walls

너로 채운 Mirror mirror
あなたでいっぱいな Mirror mirror

Love is 4 Walls

신비로운 미로 미로
神秘的な迷路

조심스레 빛을 향해 발을 디뎌
そろりと光に向かって足を踏み出す

And I had the answers
but now they mean nothing
cuz these walls caught me
here with something

새 문을 열고 또 열수록
新たなドアを開けば開くほど

점점 더 커지는
どんどん大きくなる

너만이 가득한 4 Walls
あなたでいっぱいな 4 Walls

또 다른 색깔의 New walls
新しい色の New walls

깊이 빠져드는 New world
深くに広がり込む New world

반짝 빛이 나
キラキラと光る

난 잠시라도 눈을 뗄 수 없어
私は一瞬たりとも目を離せない

넌 아름다워
あなたは美しい

투명하게 날
私を透明に

그려내던 거울 속엔
描き出していた鏡の中には

내가 아닌 네가 비춰와
私じゃなくあなたが映り始める

눈 마주친 그 순간
目が合ったその瞬間

내게 미소 지어
私に微笑む

내 심장은 이미 Blue
私の心臓はもう Blue

숨을 내쉴 때마다
息を吐くたびに

새롭게 보이는 신기루
新しく見えてくる蜃気楼

Love is 4 Walls

너로 채운 Mirror mirror
あなたでいっぱいな Mirror mirror

Love is 4 Walls

신비로운 미로 미로
神秘的な迷路

더 내게 보여줘
もっと見せて

커다란 네 품 속 놀라운 Fantasy
果てしないあなたの胸の中 驚くべき Fantasy

널 알아갈수록 헤어날 수 없는 걸
あなたを知りゆくほど抜け出せないの

어디든 좋으니
どこでもいいから

이 세계 끝까지 데려가 줘
この世界の果てまで連れて行って

손을 뻗은 그 순간
手を伸ばしたその瞬間

파란 파도처럼 일렁이는 너란 Blue
青い波のように揺らぐあなたという Blue

점점 더 물들여와
だんだん染まってくる

선명히 빛나는 신기루
鮮明に輝く蜃気楼

Love

Love is 4 Walls

너로 채운 Mirror mirror
あなたでいっぱいな Mirror mirror

Love is 4 Walls

신비로운 미로 미로
神秘的な迷路

아름다워 Ooh
美しい Ooh

아름다워 Ooh
美しい Ooh

신비로운 미로
神秘的な迷路