이제는 연락조차 받질 않아
もう連絡さえつかない
너 대신 들리는 무미건조한 목소리
君の代わりに聞こえる無機質な声
힘든 날들도 있는 건데
辛い日だってあるのに
잠깐을 못 이겨 또 다른 대안을 찾아가
耐えられずに違う誘いに乗る
시간을 가지자
「距離を置こう」
이 말을 난 있는 그대로
って言葉をそのまま
시간을 가지잔
「距離を置こう」
뜻으로 받아들여 버렸어
って意味で受け取ってしまった
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations 君ってほんとすごいよ
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations どうしてそんな風に
아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
って顔して俺を踏みにじれるんだ
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
楽しそうに笑って 全部忘れ去ったみたいだ
시간을 갖자던 말 ye
「距離を置こう」って言葉 ye
생각해 보자던 말 ye
「頭を冷やそう」って言葉 ye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고
俺の目を見つめて、信じさせておいて
이렇게 내게
こうやって俺に
아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
顔して俺を踏みにじるんだ
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
笑顔で俺をすっかり忘れ去って
행복해 하는 넌
幸せそうな君は
어때 그 남잔 나보다 더 나?
その男は俺よりいい奴か?
그 사람이 내 기억 다 지워줬나 봐?
そいつが俺との思い出を全部消し去ってくれたみたいだね?
그래 너가 행복하면 됐지
君が幸せなら構わないさ
라는 거짓말은 안 할게
なんて嘘、言ってやるもんか
대체 내가 왜 날 떠난 너한테
一体どうして俺を捨てた君の
행복을 바래야 돼
幸せを祈ってやらなきゃならないんだ
절대 I don’t give a
絶対に I don't give a
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations 君ってほんとすごいよ
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations どうしてそんな風に
아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
顔して俺を踏みにじれるんだ
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
楽しそうに笑って 全部忘れ去ったみたいだ
시간을 갖자던 말 ye
「距離を置こう」って言葉 ye
생각해 보자던 말 ye
「頭を冷やそう」って言葉 ye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고
俺の目を見つめて、信じさせておいて
이렇게 내게
こうやって俺に
아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
顔して俺を踏みにじるんだ
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
笑顔で俺をすっかり忘れ去って
행복해 하는 넌
幸せそうな君は
진심 wow girl congratulations
まじで wow girl congratulations
바로 얼마 안 걸렸네 잘 나셨어
すぐさま違う男を見つけて すごいね
Huh 인터넷에 올라온 니 사진을 보니
Huh インターネットで君の写真を見ると
그리 많이도 행복하니
幸せで仕方ないみたいだな
입이 귀까지 걸려있는 거 같애
口が張り裂けそうな笑顔で
난 아직도 숨쉴 때 심장이 아픈데
俺は今も息するだけで心臓が痛むのに
다행히 넌 절대 아플 일은 없겠다
幸い君は絶対に辛い思いなんてしないだろうな
만약 또 이별을 겪는담
もしまた別れたって
그럴 때 마다 새로운 사랑을 시작하면 되니까
その都度新しい恋を始めればいいんだから
congratulations 어떻게 이래
congratulations どうしてこんなひどいことできるんだ?
congratulations 넌 절대 내게
congratulations 君は二度と俺に
돌아오지 않아 기대조차 않아
戻ってこないんだ 期待なんてしないさ
나 없이도 얼마나 잘 살지 몰라 uh~
俺がいなくても幸せで仕方ないんだから uh~
시간을 갖자던 말 ye
「距離をおこう」って言葉 ye
생각해 보자던 말 ye
「頭を冷やそう」って言葉 ye
기다림 속에 날 가둬버리고
俺を待たせて縛り付けておいて
너만 이렇게
君だけがそうやって
내 곁을 떠나가
俺のそばを離れていって
그 남자를 만나
その男と出会って
나라는 놈은 없었던 것처럼
俺って奴なんて最初からいなかったみたいに
사랑에 빠진 넌
恋に落ちた君は