바람속을 가르는 내 슬픈 사랑이
風を切り裂く俺の悲しい愛が

제발 니 곁에 영원히 잠들수 있게
どうか君の傍で永遠に眠りに就けるように

oh 내게로 와 이세상 마지막 날까지
oh 俺のところに来いよ この世界が終わるその日まで

혼자 또 헤매다 쓰러져 가는 날 위해
また一人で彷徨い崩れてゆく俺のために

깊깊깊 깊어갈수록 깊 깊어질수록 come back
深まるほど come back

깊깊깊 깊어갈수록 깊 깊어갈수록
深まるほど

눈을 크게 뜨고 날 봐라 미쳐 돌것만 같은 날 봐라
目を大きく開いて俺を見ろ おかしくなりそうな俺を見ろ

걷잡을 수 없는 날 봐라 널 향해 가가가겠어
どうしようもない俺を見ろ 君に向かって行くよ

터질것 같은 사랑을 느낄수 있겠니
張り裂けそうな愛を感じる?

한번이라도 니 곁을 스쳐갈수 있다면
一度だけでも君の傍をかすめることができたなら

가슴 깊이 품어온 내 모든 사랑을
胸の奥深くに抱いてきた俺の全ての愛を

오직 단하나 널 위해 지켜 왔는데
ただ一人、君のために守ってきたのに

왜 잡을 수도 없이 넌 멀리 있는 거니
どうして掴まえられずに 君は遠くにいるの?

얼마나 울어야 넌 내게 올수 있겠니
どれほど涙を流せば君は俺のところに来てくれるの?

깊깊깊 깊어갈수록 깊 깊어질수록 come back
深まるほど come back

깊깊깊 깊어갈수록 깊 깊어갈수록
深まるほど

소용돌이치는 날 봐라 더는 멈출 수 없는 날 봐라
渦巻く俺を見ろ もう止まれない俺を見ろ

강해져만 가는 날 봐라 널 차지하하하겠어
強くなっていく俺を見ろ 君を手に入れるよ 

날 위해 제발 조금 더 기다려 주겠니
俺のために、どうかもう少しだけ待ってくれないか

다른 이별로 널 두번 다시 놓치지 않게
他の別れで君を二度と逃さないように

바람속을 가르는 내 슬픈 사랑이
風の中を切り裂く俺の悲しい愛が

제발 니 곁에 영원히 잠들수 있게
どうか君の傍で永遠に眠りに就けるように

oh 내게로 와 이세상 마지막 날까지
oh 俺のところに来いよ この世界が終わるその日まで

혼자 또 헤매다 쓰러져 가는 날 위해
また一人で彷徨い崩れてゆく俺のために






예전보다 지금 니가 더욱 괜찮을꺼야
前よりも今の君の方がすごく素敵だよ

허전했던 나의 빈 곳을
寂しかった僕の空白を

이젠 채워 줬으니
埋めてくれたから

아름다운 세상에서
美しい世界で

많이 외로워 하며
寂しがりながら

내 반쪽을 찾아 헤맨건
僕の‘半分‘を求め彷徨ってたのは

모두 옛날 얘긴걸
全部過ぎた話なんだ

내 생애 이 시간만을
僕の人生でこの時間だけを

얼마나 기다렸는지
どれほど待ち焦がれたことか

마치 꿈만 같은걸
夢みたいだよ

이젠 나 혼자가 아닌
もう僕は一人じゃない

너와 함께 하는거야
君と一緒なんだ

Oh~ LOVE 왜 이제서야
Oh~ LOVE どうして今まで

많이 외롭던 나를 찾아온거야
寂しくて仕方なかった僕のところに来てくれなかったの?

Oh~ LOVE 너를 사랑해
Oh~ LOVE 君を愛してる

이제 모든 시간들을 나와 함께해
これからはずっと一緒にいるんだ

얼마나 수많은 날을
どれほどの日々を

기다려 왔는줄 아니
待ってきたと思ってるの?

이젠 모두 앞에서
これからはみんなの前で

너의 손을 꼭 붙잡고
君の手をぎゅっと握って

우린 함께 하는거야
僕ら一緒にいるんだ

Oh~ LOVE 왜 이제서야
Oh~ LOVE どうして今まで

많이 외롭던 나를 찾아온거야
寂しくて仕方なかった僕のところに来てくれなかったの?

Oh~ LOVE 너를 사랑해
Oh~ LOVE 君を愛してる

이제 모든 시간들을 나와 함께해
これからはずっと一緒にいるんだ

과거 따윈 모두 잊고 나와 함께 할
過去なんて全て忘れて 僕と一緒に過ごす

많은 시간을 추억으로 만들어
たくさんの時間を思い出にしよう

Oh~ LOVE 왜 이제서야
Oh~ LOVE どうして今まで

많이 외롭던 나를 찾아온거야
寂しくて仕方なかった僕のところに来てくれなかったの?

Oh~ LOVE 너를 사랑해
Oh~ LOVE 君を愛してる

이제 모든 시간들을 나와 함께해
これからはずっと一緒にいるんだ






난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
息したい この夜が嫌なんだ 

이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
もう目覚めたい 夢の中が嫌なんだ

내 안에 갇혀서 난 죽어있어
自分の中に閉じ込められて俺は死んでいる

Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은
どうしてこんなに真っ暗なんだ 君がいないこの場所は

위험하잖아 망가진 내 모습
壊れた俺は危険だから

구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
助けて 自分をコントロールできないんだ

내 심장소릴 들어봐
俺の心臓の音を聞いてよ

제멋대로 널 부르잖아
思うままに君を呼んでるんだ

이 까만 어둠 속에서
この暗闇のなかで

너는 이렇게 빛나니까
君はこんなにも輝いてるから

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

Save me, save me

오늘따라 달이 빛나 내 기억 속의 빈칸
今日はやけに月が輝いてる 俺の記憶の中の空白を

날 삼켜버린 이 lunatic, please save me tonight
俺を飲み込んでしまったこの lunatic, please save me tonight

(Please save me tonight, please save me tonight)

이 치기 어린 광기 속 나를 구원해줄 이 밤
この幼い狂気の中にいる俺を救い出す今宵

난 알았지 너란 구원이
気付いたんだ 君という救いが

내 삶의 일부며 아픔을 감싸줄 유일한 손길
俺の人生の一部で、痛みを包み込む唯一の手なんだと

The best of me, 난 너밖에 없지
The best of me, 俺には君しかいないんだ

나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴
俺がまた笑えるように、君の声をもっと大きくあげてよ

Play on

내 심장소릴 들어봐
俺の心臓の音を聞いてよ

제멋대로 널 부르잖아
思うままに君を呼んでるんだ

이 까만 어둠 속에서
この暗闇のなかで

너는 이렇게 빛나니까
君はこんなにも輝いてるから

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

고마워 내가 나이게 해줘서
ありがとう 俺を「俺」でいさせてくれて

이 내가 날게 해줘서
この俺が飛び回れるようにしてくれて

이런 내게 날갤 줘서
こんな俺に翼をくれて

꼬깃하던 날 개 줘서
ぐしゃぐしゃだった俺をちゃんとさせてくれて

답답하던 날 깨줘서
殻に閉じこもってた俺を突き破らせてくれて

꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
夢の中だけで生きてた俺の目を覚ましてくれて

널 생각하면 날 개어서
君を想うと気持ちが晴れるから

슬픔 따윈 나 개 줬어
悲しみなんて捨て去ったよ

(Thank you. '우리'가 돼 줘서)
(Thank you 「俺たち」になってくれて)

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を差し伸べてよ save me save me

I need your love before I fall, fall






불타오르네
燃えてんね

Fire
Fire
Fire
Fire

When I wake up in my room

난 뭣도 없지
俺には何もない

해가 지고 난 후 비틀대며 걷지
日が沈んでからフラフラ歩き回る

다 만신창이로 취했어 취했어
満身創痍で酔っぱらって

막 욕해 길에서 길에서
道端で喚き散らす

나 맛이 갔지 미친놈 같지
俺ってイカれてるだろ?おかしいやつみたいだろ?

다 엉망진창 livin' like 삐이
ひどいありさまだろ? livin' like ピーッ

니 멋대로 살어 어차피 니 꺼야
思い通りに生きろ どうせお前の人生なんだから

애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
無理すんなって 負けても平気だから

Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la

손을 들어 소리질러 Burn it up
手挙げろ 叫べ Burn it up

불타오르네
燃えてんね

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

Hey burn it up

전부 다 태울 것 같이
全部燃やし尽くすように

Hey turn it up

새벽이 다 갈 때까지
夜が明けるまで

그냥 살아도 돼 우린 젊기에
ただ生きりゃいい 俺らは若いんだから

그 말하는 넌 뭔 수저길래
お前は何様なんだよ

수저수저 거려 난 사람인데
身分身分うっせぇな俺だって人間なのに

So what

니 멋대로 살어 어차피 니 꺼야
思い通りに生きろ どうせお前の人生なんだから

애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
無理すんなって 負けても平気だから

Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la

손을 들어 소리질러 Burn it up
手挙げろ 叫べ Burn it up

불타오르네
燃えてんね

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

Fire 겁 많은 자여 여기로
Fire 臆病者は集まれ

Fire 괴로운 자여 여기로
Fire 苦しんでる奴は集まれ

Fire 맨주먹을 들고 All night long
Fire 素手ひとつで All night long

Fire 진군하는 발걸음으로
Fire 進軍する歩みで

Fire 뛰어봐
Fire 駆け抜けろ

미쳐버려 다
みんな狂っちまえ

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

Fire
Fire

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

Fire
Fire

싹 다 불태워라 Bow wow wow
燃やし尽くせ Bow wow wow

용서해줄게
許してやるよ






매일 울리는 벨벨벨
毎日鳴るベル

이젠 나를 배려 해줘
ちょっとは配慮してよね

배터리 낭비하긴 싫어
バッテリーの無駄は嫌なの

자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
見てばっかり 鳴ってばっかり

전화가 펑 터질 것만 같아
電話がパーンって壊れちゃいそう

몰라 몰라 숨도 못 쉰대
どうしよう 息もつけないんだって

나 때문에 힘들어
私のせいで辛いって

쿵 심장이 떨어진대 왜
なぜか心臓がドキドキするんだって

걔 말은 나 너무 예쁘대
私がキレイなんだって

자랑 하는건 아니구
自慢とかじゃないんだけどね

아 아까는 못 받아서 미안해
さっきは電話出れなくてごめんね

친구를 만나느라 shy shy shy
友達といたから shy shy shy

만나긴 좀 그렇구 미안해
会うのはちょっと…ごめんね

좀 있다 연락할게 later
後で連絡するね later

조르지마 얼마 가지 않아
焦らないで すぐに

부르게 해줄게 Baby
誘うから Baby

아직은 좀 일러 내 맘 같긴 일러
まだちょっと早いわ 両想いになるには早いわ

하지만 더 보여줄래
だけどもっと見せてあげるね

CHEER UP BABY
CHEER UP BABY

좀 더 힘을 내
もう少し頑張って

여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子は簡単に心をあげちゃダメなの

그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうすればあなたは私をもっと好きになるはず

태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平気なフリ、演技するわ なんてことないみたいに

내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ちがバレないように

just get it together
and then baby CHEER UP

안절부절 목소리가 여기까지 들려
イライラする声がここまで聞こえるわ

땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여
汗に濡れた携帯がここからでも見えるわ

바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
すぐに返事するのは魅力的じゃないもん

메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본
メッセージだけ読んで確認しないのは基本

어어어 너무 심했나 boy
ちょっとやりすぎたかな boy

이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고
このままじゃうんざりしちゃうかもって心配になったりして

어어어 안 그러면 내가 더
じゃなきゃ私の方がもっと

빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
あなたにハマっちゃいそうなんだもん

아 답장을 못해줘서 미안해
返事できなくてごめんね

친구를 만나느라 shy shy shy
友達といたから shy shy shy

만나긴 좀 그렇구 미안해
会うのはちょっと…ごめんね

좀 있다 연락할게 later
後で連絡するね later

조르지마 얼마 가지 않아
焦らないで すぐに

되어줄게 너의 Baby
なってあげるから あなたの Babyに

너무 빨린 싫어 성의를 더 보여
早すぎるのは嫌なの もっと誠意を見せて

내가 널 기다려줄게
あなたを待っててあげるから

나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
私もあなたが好きよ 傷ついちゃうかもって

걱정되지만 여자니까 이해해주길
心配になるけど、女の子だから理解してよね

속 마음 들킬 까봐 겁이나
本心がバレちゃうんじゃないかって怖い

지금처럼 조금만 더 다가와
今みたいに少しだけ近づいてきて

그리 오래 걸리진 않아
そう長くはかからないから

just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
gotta see u love me like a real man

CHEER UP BABY
CHEER UP BABY

좀 더 힘을 내
もう少し頑張って

여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子は簡単に心をあげちゃダメなの

그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうすればあなたは私をもっと好きになるはず

태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平気なフリ、演技するわ なんてことないみたいに

내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ちがバレないように

just get it together
and then baby CHEER UP