Across the universe/Yerin Baek




혼자서 널 기다릴 때면
一人であなたを待っていると

나 혼자 다른 행성에 있는 듯 해
私一人だけが違う惑星にいるみたいな気分になるの

여기서 네가 있는 곳까지
ここからあなたのいる場所まで

얼마나 오래 걸릴지
どれくらいかかるのかな

난 궁금해, 상상이 안돼
気になるの 想像もつかないよ

내게 좀 더 빨리 와줘
早くここにきて

그대가 없는 이곳은 내게는 너무 캄캄해
あなたのいないこの場所は私には暗すぎるから

나 여기서 두 팔 벌려
両腕を広げて

그대를 안아줄 준비가 돼있어.
あなたを抱きしめる準備はできてるよ

너와 나 사이의 우주를 건너 내게로
あなたと私の間にある宇宙を渡って 私のもとへ

would you like to come over to me

너와 나 사이의 우주를 건너 내게로
あなたと私の間にある宇宙を渡って 私のもとへ

날아 와줘 더 이상 기다리게 하지마
飛んできてよ もう待たせないでよ

I’m waiting for you now eh eh
Baby I need you now eh eh
I’m waiting for you now eh eh
Baby I need you now

저 멀리 널 보고 있으면
彼方にいるあなたを見ていると

너와 나는 다른 생각을 하는 듯 해
あなたと私は違うことを考えてる気がするの

여기서 언제까지 난 기다리고 있어야 하는지
いつまでここで待ってなきゃいけないのかな

궁금해 답답하기만 해
気になるの もどかしくなるよ

내게 지금 빨리 와줘
早くここにきて

그대가 없는 이곳은 내게는 너무 막막해
あなたのいないこの場所は私には広すぎるから

꼭 잡은 손, 그대를
ぎゅっと握った手、あなたを

놓치지 않을 준비가 돼있어
離さない準備はできてるよ

너와 나 사이의 우주를 건너 내게로
あなたと私の間にある宇宙を渡って 私のもとへ

would you like to come over to me

너와 나 사이의 우주를 건너 내게로
あなたと私の間にある宇宙を渡って 私のもとへ

날아 와줘 더 이상 기다리게 하지마
飛んできてよ もう待たせないでよ

I’m waiting for you now eh eh
Baby I need you now eh eh
I’m waiting for you now eh eh
Baby I need you now

멀리 있는 것만 같아도
遠くにいるようで

손 내밀면 잡힐 듯한 그대 그림자
手を伸ばせば届きそうなあなたの影

그댈 꼭 안고 내 마음 느낄 수 있도록
あなたをぎゅっと抱きしめて、私の気持ちを感じられるように

놓지 않을래 I’m waiting for you now
離さないよ I’m waiting for you now

너와 나 사이의 우주를 건너 내게로
あなたと私の間にある宇宙を渡って 私のもとへ

would you like to come over to me

너와 나 사이의 거리 그 사이의 우주 가득히
あなたと私の間の距離 その間の宇宙を

너로 채울게 나에게 다가와
あなたでいっぱいにするから、私のところにきて

I’m waiting for you now eh eh
Baby I need you now eh eh
I’m waiting for you now eh eh
Baby I need you now
Baby I need you now
Baby I need you now




Inferiority Complex/Park Kyung
Feat. 은하 of 여자친구(ウナ of GFRIEND)




You 도대체 문제가
You 一体何が問題なの?

뭐야 말 좀 해봐
言ってみてよ

Hey You 질투하는 거야
Hey You 嫉妬してるんでしょ?

자격지심인 거야 boy
自己嫌悪してるんでしょ? boy

몇 번이나 말했잖아
何度も言ったじゃない

나에겐 한 사람밖에 없다고
私にはたった一人、あなただけよだって

귀여워 너답지 않은 너가
あなたらしくないあなた、可愛い

빠라바빠빠
빠라바빠빠빠
빠라바빠빠

넌 모를 거야 내 맘을
君には俺の気持ちなんて分からないさ

너 지금 어딜 보는 건지
今だってどこを見てるの?

지나가는 쟤 쳐다봤지
通り過ぎたあいつを見てただろ

쇼윈도를 보는 척하면서
ショーウィンドー見るフリして

눈은 왜 그리 돌아가니
キョロキョロしちゃってさ

그래 나보다 키 크고
そりゃ、俺より背も高くて

어깨도 넓은 거 나도 보이는데
肩も広い奴には俺だって目が行っちゃうけど

너가 그래버리면 더
君がそんなだからもっと

비참해지잖아
俺が惨めになるだろ

왜 그리 자신 없어
どうしてそんなに自信がないの?

어딜 보긴 뭘 어딜 봐
どこも見てないってば

어느 누구와도 너를 비교한 적 없어
どこの誰とも、あなたを比べたことなんてないのに

소심하게 굴지 마
気にしいなのはやめて

어제 카페 그 알바생
昨日行ったカフェのバイトの奴の

앞에서 왜 그리 웃는데
前で笑顔浮かべすぎだったよね?

내가 이상한 건지 너가 이상한 건지
俺がおかしいのか、君がおかしいのか

몰라 궁금해 머릿속이
分からないけれど気になって仕方ないんだ

You 도대체 문제가
You 一体何が問題なの?

뭐야 말 좀 해봐
言ってみてよ

Hey You 질투하는 거야
Hey You 嫉妬してるんでしょ?

자격지심인 거야 boy
自己嫌悪してるんでしょ? boy

몇 번이나 말했잖아
何度も言ったじゃない

나에겐 한 사람밖에 없다고
私にはたった一人、あなただけよだって

귀여워 너답지 않은 너가
あなたらしくないあなた、可愛い

빠라바빠빠
빠라바빠빠빠
빠라바빠빠

넌 모를 거야 내 맘을
君には俺の気持ちなんて分からないさ

하나만 물어볼게 차 있단
ひとつだけ聞くけどさ 車持ってるって

그 오빠 얘긴 왜 자꾸 해
男の話ばっかりするのはなんで?

뚜벅이가 뭐 어때서 어디든 가줄게
歩きの何が悪い?どこだって行ってやるさ

너 친구들 남자 친구 놈들
君の友達の彼氏たち

딱 들어보니 가식덩어리들
話だけ聞いてても虚飾のかたまりだね

I told ya 남잔 늑대 순하디
I told ya 男は狼なんだ

순한 너에겐 위험해 yo
純粋すぎる君には危険だよ yo

숨어 있어 내 울타리 안에
俺の囲いの中に隠れてろよ

우리 사진으로 메신졀 프사해
メッセンジャーのプロフィールも俺らの写真にしろよ

왜 그리 자신 없어
どうしてそんなに自信がないの?

아무것도 필요 없어
何もいらないんだってば

내겐 누구보다 큰 너
私にとっては誰よりも大きなあなた

나도 알고 있어
私だってわかってるんだから 

남자는 다 똑같애
男はみんな同じだって

그걸 아는 사람이 그래
わかっててそれなの?

밀고 당길 땐 벌써 지났는데
駆け引きなんてもう必要ないのにさ

내가 이상한 건지 너가 이상한 건지
俺がおかしいのか、君がおかしいのか

몰라 궁금해 머릿속이
分からないけれど気になって仕方ないんだ

You 도대체 문제가
You 一体何が問題なの?

뭐야 말 좀 해봐
言ってみてよ

Hey You 질투하는 거야
Hey You 嫉妬してるんでしょ?

자격지심인 거야 boy
自己嫌悪してるんでしょ? boy

몇 번이나 말했잖아
何度も言ったじゃない

나에겐 한 사람밖에 없다고
私にはたった一人、あなただけよだって

귀여워 너답지 않은 너가
あなたらしくないあなた、可愛い

빠라바빠빠
빠라바빠빠빠
빠라바빠빠

넌 모를 거야 내 맘을
君には俺の気持ちなんて分からないさ

빠라바빠빠
빠라바빠빠빠
빠라바빠빠

넌 모를 거야 내 맘을
君には俺の気持ちなんて分からないさ

혹시나 해서 말인데
念のために言うんだけどさ

오해할까 걱정인데
誤解しないか心配なんだけどさ

이거 절대 자격지심 아냐 아냐
これは絶対に自己嫌悪とかじゃないから

혹시나 해서 말인데
念のために言うけれどね

난 아무 상관없는데
私は気にならないけれどね

그러는 거 자격지심 맞아 맞아
それを自己嫌悪っていうのよ






Oh ohh I wanna fly baby fly with you

aye 넌 행복하니 난 행복해 yeah
aye 君は幸せ?僕は幸せだよ yeah

눈 뜨는 아침 마다 난 매일 꿈같아~
毎朝目が覚める度に夢みたいなんだ

눈부신 햇살이 다 날 위한 것만 같아
眩しい日差しは全部僕のためにあるみたいで

오늘도 나의 하루가 어김없이 너로 시작돼
今日もやっぱり僕の一日は君で始まるんだ

밤에 잠은 잘자니 난 가끔
ちゃんと眠れてる?僕は時々

현실이 믿기지 않아 잠에서 깨 (hey)
現実が信じられなくて目が覚めるんだ (hey)

무슨 말인지 알지 가끔씩 두려웠지
わかるだろ?時には怖いこともあった

정신없이 달려오니
ひたすら駆け抜けてきたから

다시 난 너의 품 속
僕はまた君の胸の中にいる

넌 나의 위로 난 매일
君は僕の癒し 僕は毎日

기도 하고있어 하고있어
祈ってるよ

넌 나의 위로 저 하늘 위로
君は僕の癒し あの空の上

그 위로 날고 싶어 싶어
あの彼方を飛び回りたい

Let me hear u say

We're gonna fly, fly

널 안고 날아가볼래
君を抱きしめて飛び立つよ

넌 나와 함께 가줄래 girl
一緒に行ってくれる?girl

We're gonna fly, fly

너와 나의 꿈은 여기에
僕らの夢はここに

내 가슴에 다시 활활 타 girl
僕の胸がまた熱く燃えている girl

Fly Fly 우리 시간은
Fly Fly 僕らの時間は

마치 소나기와 태양이 교차 되는 일
まるで夕立と太陽が交わるようなこと

Fly Fly 터널을 벗어 날 때 쯤
Fly Fly トンネルを抜け出すころ

환하게 널 비춰 주는 일
君を明るく照らしてあげること

니가 사랑받는게 뭐가 그렇게 겁나
どうしてそんなにも愛されることを恐れるの?

니 옆엔 내가 있는데 뭐가 두려워 겁이나
君のそばには僕がいるのに どうして恐れるの?

우리 사랑은 평범한데
僕らの愛は平凡なのに

그 가치는 잴 수 없네 you hear me?
その価値ははかれないね you hear me?

마치 하늘을 날고 있지만
まるで空を飛んでいるのに

뚝 떨어질 것 같은 기분?
ふと落ちてしまいそうな気分?

하지만 더 올라갈래
だけどもっと上に行くよ

그대로 더 높이 직진할래
そのままもっと高みへ直進するよ

어차피 가봐야 끝을 볼테니
どうせ行けば果てを知れるんだから

날 놓치 말고 꽉 잡아줄래
僕を離さないでぎゅっと掴んでて

심장을 뜨겁게 가열할게
心臓は熱くなって

널 위해 모든걸 불태울게
君のために全てを燃やすよ

수많은 별들 한가운데에서도
数えきれない星たちの真ん中にいても

넌 넌 넌 나의 품속
君は僕の胸の中

넌 나의 위로 난 매일
君は僕の癒し 僕は毎日

기도 하고있어 하고있어
祈ってるよ

넌 나의 위로 저 하늘 위로
君は僕の癒し あの空の上

그 위로 날고 싶어 싶어
あの彼方を飛び回りたい

Let me hear u say

We're gonna fly, fly

널 안고 날아가볼래
君を抱きしめて飛び立つよ

넌 나와 함께 가줄래 girl
一緒に行ってくれる?girl

We're gonna fly, fly

너와 나의 꿈은 여기에
僕らの夢はここに

내 가슴에 다시 활활 타 girl
僕の胸がまた熱く燃えている girl

Fly Fly 우리 시간은
Fly Fly 僕らの時間は

마치 소나기와 태양이 교차 되는 일
まるで夕立と太陽が交わるようなこと

Fly Fly 터널을 벗어 날 때 쯤
Fly Fly トンネルを抜け出すころ

환하게 널 비춰 주는 일
君を明るく照らしてあげること

oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you
We're gonna fly, fly

널 안고 날아가볼래
君を抱きしめて飛び立つよ

넌 나와 함께 가줄래 girl
一緒に行ってくれる?girl

We're gonna fly, fly

너와 나의 꿈은 여기에
僕らの夢はここに

내 가슴에 다시 활활 타 girl
僕の胸がまた熱く燃えている girl

Fly Fly 우리 시간은
Fly Fly 僕らの時間は

마치 소나기와 태양이 교차 되는 일
まるで夕立と太陽が交わるようなこと

Fly Fly 터널을 벗어 날 때 쯤
Fly Fly トンネルを抜け出すころ

환하게 널 비춰 주는 일
君を明るく照らしてあげること






LIE LIE LIE LIE EH EH

이 밤에 대체 어디 연락해
こんな遅くに誰に連絡してるの?

참 아는 여자 동생들 많네
知り合いの女の子がまぁ多いこと

GO (GO) A WAY (A WAY)

내 친구가 널 길에서 봤대
友達があなたを道で見たんだって

네가 내게 잔다고 한 그때
私に「もう寝るから」って言ってたのにね

GO (또 거짓말하네)
GO (また嘘なのね)

(GO) A WAY
(LIE LIE LIE LIE EH EH)

혼자 방 안에서 한참 울고 있는데
一人部屋でずっと泣きじゃくってるのに

밤새 풀리지 않는
一晩中晴れない

기분 때문에 그지 같아
気分のせいで最悪だわ

나 어떡해 어떡해 도저히
どうしよう こんなの

더는 참을 수 없는데
もう耐えられないの

BABY I Know I Know I Know

네 거짓말
あなたの嘘

이제 네가 숨 쉬는 것도 싫어
もうあなたが息するのも嫌

스치는 것조차 난 싫어
触られるのも嫌

(Baby Baby know)

BABY I Know I Know

널 생각할수록 더
あなたのこと考えるほど

나를 더 미치게 만드는 너의
私をもっとおかしくさせる あなたの

LIE LIE LIE LIE EH EH
LIE LIE LIE LIE

LIE LIE LIE LIE EH EH
LIE LIE LIE LIE EH EH

NO NO BOY NO MORE

더는 못 숨어 Zoomer
もう隠せないわよ Zoomer

꼭꼭 더 숨어 다 찾아낼걸
せいぜい頑張ってね どうせ見つけ出すけれど

널 Sooner
あなたを Sooner

또 배우네 난 시원해
また学んだわ せいせいしてるの

네가 다 지어낸
あなたが創り出した

네 가짜 소설 아 무서워
嘘っぱちの小説 あぁ、こわい

Overdoser man

내 박수 보낼게 Clap (clap clap)
拍手を送るわ Clap (clap clap)

넌 남우주연상
あなたは主演男優賞を

타고도 남을 연기했네
もらってもいい演技をしてたもの

넌 마치 흡연자
あなたってまるで喫煙者ね

모두가 피해
みんなが煙たがる

더 지나치게 벌받아야지
もっとひどいお仕置きが必要だわ

넌 싸 짐 싹 다 챙겨나가
さっさと荷物まとめて出てってね

더 이상 별 볼일 없으니까
もう用無しだから

BABY I Know I Know I Know

네 거짓말
あなたの嘘

이제 네가 숨 쉬는 것도 싫어
もうあなたが息するのも嫌

스치는 것조차 난 싫어
触られるのも嫌

(Baby Baby know)

BABY I Know I Know

널 생각할수록 더
あなたのこと考えるほど

나를 더 미치게 만드는 너의
私をもっとおかしくさせる あなたの

LIE LIE LIE LIE EH EH
LIE LIE LIE LIE EH EH

너 죽을 때까지 이렇게 살다가
死ぬまでそうやって生きて

지옥 가길 기도해
地獄に落ちるよう祈っててあげるね

GO (GO) TO HELL (GO AWAY)

OH BABY 그대여
OH BABU ねぇ

너는 태어나질 말았어야 해요
あなたは生まれて来ちゃだめだったんだよ

나 어떡해 어떡해
どうしよう

미치도록 꼴도 보기 싫은데
二度と顔も見たくないの

BABY I Know I Know I Know

네 거짓말
あなたの嘘

이제 네가 숨 쉬는 것도 싫어
もうあなたが息するのも嫌

스치는 것조차 난 싫어
触られるのも嫌

(Baby Baby know)

BABY I Know I Know

널 생각할수록 더
あなたのこと考えるほど

나를 더 미치게 만드는 너의
私をもっとおかしくさせる あなたの

LIE LIE LIE LIE EH EH
LIE LIE LIE LIE LIE

LIE LIE LIE LIE EH EH
LIE LIE LIE LIE EH EH

LIE LIE LIE LIE EH EH
LIE LIE LIE LIE LIE






나도 알아 나의 문제가 무엇인지
僕の何が問題なのか、わかってるよ

난 못났고 별 볼일 없지
僕はダメなやつだし、大したことないだろ

그 애가 나를 부끄러워 한다는 게
あの子が僕を恥だと思ってることは

슬프지만 내가 뭐라고
悲しいけど仕方ないさ

빛나는 누군갈 좋아하는 일에
輝く人を好きになるために

기준이 있는 거라면
基準があるのなら

이해할 수 없지만 할 말 없는 걸
理解はできないけど、何も言い返せないよ

난 안경 쓴 샌님이니까
僕はメガネをかけた内気な奴だから

내가 이렇게 사랑하는데 이렇게 원하는데
僕はこんなに好きなのに こんなに求めてるのに

나는 아무것도 할 수 없고 바라만 보는데도
何もできずに見つめてるだけなのに

내가 그렇게 불편할까요 내가 나쁜 걸까요
僕ってそんなに迷惑なのかな 僕が悪いのかな

아마도 내일도 그 애는 뒷모습만
多分、明日もあの子の後ろ姿だけを見るんだ

이제 알아 나의 할 일이 무엇인지
どうするべきか、もうわかってるよ

다 포기하고 참아야 하지
全部諦めて 我慢しなくちゃいけないんだよね

저 잘나가는 너의 남자친구처럼
あの素敵な君の彼氏みたいに

되고 싶지만 불가능하지
なりたいけど無理だもん

빛나는 누군갈 좋아하는 일에
輝く人を好きになるために

기준이 있는 거라면
基準があるのなら

이해할 수 없지만 할 말 없는 걸
理解はできないけど、何も言い返せないよ

난 안경 쓴 샌님이니까
僕はメガネをかけた内気な奴だから

내가 이렇게 사랑하는데 이렇게 원하는데
僕はこんなに好きなのに こんなに求めてるのに

나는 아무것도 할 수 없고 바라만 보는데도
何もできずに見つめてるだけでも

내가 그렇게 불편할까요 내가 나쁜 걸까요
僕ってそんなに迷惑なのかな 僕が悪いのかな

아마도 내일도 그 애는
多分、明日もあの子は

나는 왜 이런 사람 이런 모습이고 이런 사랑을 하고
僕はどうしてこんな奴で、こんな姿で、こんな恋をして

나는 아무것도 될 수 없고 바라만 보는데도
どうなることもできずに、見つめてるだけなのに

내가 그렇게 불편하니까 내가 나쁜 거니까
僕はすごく迷惑だから 僕が悪いから

아마도 내일도 그 애는
多分、明日もあの子は

나도 알아 나의 문제가 무엇인지
僕の何が問題なのか、わかってるよ