넌 내 기억을 지워야 돼 I’m poison

俺の記憶を消さなきゃだめだよ I'm poison


I know I can’t take it no more
 

영원한 건 절대 없단 걸

永遠なんて絶対に存在しないんだと
 

알면서도 끝낼 수도 없어 Yeh

分かってるのに終わらせられない Yeh
 

Tell me what you want
 

너에게 내어주고 싶던

君に捧げたかった
 

마음이 날 오히려 더 상처 내고 있어
心が俺を傷つけている

 

나는 위험해 너무 지독해
俺は危険なんだ あまりに酷い

 

내 진심보단 날카로운 진실이 중요해
この真心よりも鋭い真実が大事なんだ

 

Got to get away
I can’t hesitate anymore
Everything turns gray
 

난 내 환상 도려내 도망
俺はこの幻想を抉りとって逃げるんだ

 

독이 번져 가기 전에

毒が回る前に
 

Got to get away
 

겁이 나 깨지 못해 또 거짓말을 해

怖いんだ 醒められずにまた嘘をつく
 

내 기억마저 물들고 있어

俺の記憶さえも染まっている
 

Please baby 넌 내게서 물러서야 해
Please baby 俺から離れなきゃだめだよ

 

Someone tell me what should I do
 

넌 내 기억을 지워야 돼 I’m poison

俺の記憶を消さなきゃだめだよ I'm poison

 

I know I can’t take it no more
 

이 선을 넘지 못한 나를 사랑해줘

一線を越えられなかった俺を愛して
 

The way I love the way I love
 

계속해 반복해 나쁘게

続ける 繰り返す 悪く
 

사랑해 Oh 또 후회해
愛しては Oh また後悔する

 

이렇게 너를 위험에

こうやって君を危険に
 

눈 뜨게 하고 싶지 않아
目覚めさせたくないんだ

 

내 독은 피어나 통증은 깊은 밤
俺の毒は花咲いて 痛みが深まる夜

 

내 진심은 왜 진실을 외면하는 건가
俺の真心はどうして真実から目を背けるのだろう

 

Get out of my mind
 

못해 감당 나도 내가 겁이 나서

どうしようもないんだ 自分でも怖くて
 

진실이 나를 묶어 놨어

真実は俺を縛り付けて
 

진심도 물들어서
真心をも染めて

 

결국 너도 젖어 들어
結局は君も染まっていく

 

변할까 두려워

変わってしまうんじゃないかって
 

겁이 나 깨지 못해 또 거짓말을 해

怖いんだ 醒められずにまた嘘をつく
 

내 기억마저 물들고 있어

俺の記憶まで染まっている
 

Please baby 넌 내게서 물러서야 해
Please baby 俺から離れなきゃだめだよ

 

Someone tell me what should I do
 

넌 내 기억을 지워야 돼 I’m poison

俺の記憶を消さなきゃだめだよ I'm poison

 

I know I can’t take it no more
 

이 선을 넘지 못한 나를 사랑해줘

一線を越えられなかった俺を愛して

 

The way I love the way I love
 

Uh uh wuh ya ya uh uh uh
Uh uh wuh ya ya uh uh uh
Uh uh wuh ya ya uh uh uh
The way I love the way I love
 

계속해서 반복되는 말들

止むことなく繰り返される言葉
 

너로 멈춰버린 가사도
君で止まってしまった歌詞も

 

언젠가 언젠가
いつか、いつの日か

 

This is love 온몸에 퍼진
This is love 体中に回った

 

내 모든 Fear 내 속의 상처

俺のすべてのFear 俺の中の傷
 

매일 내가 너로 아파도
君のせいで苦しんだとしても

 

The way I love the way I love
 

Uh uh wuh ya ya uh uh uh

Uh uh wuh ya ya uh uh uh
Uh uh wuh ya ya uh uh uh
The way I love the way I love

 

 

Oh, can you stay awake?

まだ起きていてよ


One more hour, maybe this can change

もう少しで整理できるから


Oh, can you numb the pain?

君は耐えられるの?


'Cause it runs deep in constant waves

あまりに深いこの痛みに

How's it gonna work when we can’t admit it?

認められない僕らはどうなるのかな


Pretend that we don’t know now

僕らは気づかないフリをしてるだけ


Tried to drag it out, but we beared it livin'

別れを引き延ばしてみたけど、無理してるだけ


We can let it go now

もう終わりにしよう

And there's nothing I can say at all

これ以上何も伝えたいことはないよ


You can't hold my heart no more

僕の心はもう君のものじゃない


And I'm waiting for your arms to fall

その手を放してくれよ


You can't hold my heart no more

もう君のものじゃないんだ


Yeah, there's nothing I can say at all

これ以上何も伝えたいことはないよ


You can't hold my heart no more

ただ僕はもう君のものじゃないってだけ


And I'm waiting for your arms to fall

だからその手を放してくれよ


You can't hold my heart no more
もう君のものじゃないんだ

We made a city sound, had a fire but it's dying down

僕らは普通の恋人たちのように燃えるような恋をしたけれど それももう終わりなんだ


We tried to make a wave, but we got lost and swept away

”いい別れ”にしたかったのに、うまくいかなかったね

 

How's it gonna work when we can’t admit it?

認められない僕らはどうなるのかな


Pretend that we don’t know now

僕らは気づかないフリをしてるだけ


Tried to drag it out, but we beared it livin'

別れを引き延ばしてみたけど、無理してるだけ


We can let it go now

もう終わりにしよう

 

Yeah, there's nothing I can say at all

これ以上何も伝えたいことはないよ


You can't hold my heart no more

ただ僕の心はもう君のものじゃないってだけ


And I'm waiting for your arms to fall

だからその手を放してくれよ


You can't hold my heart no more
もう君のものじゃないんだ


I know you tryna hold on close, 

君はどうにか引き留めようとしたよね

 

but it’s slipping through your fingertips

でももう限界だって分かってるんだろ?


I know you try to hold on close
十分頑張ったよ

 

Yeah, there's nothing I can say at all

これ以上何も伝えたいことはないよ


You can't hold my heart no more

ただ僕の心はもう君のものじゃないってだけ


And I'm waiting for your arms to fall

だからその手を放してくれよ


You can't hold my heart no more
もう君のものじゃないんだ

 

 

너 없는 낮과 밤

君のいない昼と夜


침묵이 찾아와

沈黙が訪れる
 

기꺼이 네 세상에 갇힐게
僕は喜んで君の世界に閉じ込められるさ

 

애틋한 한마디면 나는 괜찮아

焦がれる一言、それで十分だから
 

그 고운 미소 내가 지킬 테니

その美しい笑顔は僕が守るから
 

너는 그대로만 있어

君はそのままでいて
 

눈이 멀었다 그깟 사랑 따위에
愛なんかに盲目になって

 

뛰어들었다 네가 사는 세상에
君の世界に飛び込んだ

 

넌 나를 뜨겁게 해

君は僕を熱くさせては
 

정신 못 차리게 해

正気じゃいられなくする
 

넌 나를 날개도 없이 하늘을 날게 해
君は翼がなくても僕に空を飛ばせる

 

뛰어들게 네가 불길이라면

飛び込むよ 君が燃え盛る炎でも
 

나는 따뜻하다며 타오를게

僕は「暖かいね」と燃えるよ
 

뛰어들게 가시밭길이라면

飛び込むよ 茨の道だとしても
 

나는 부드럽다며 몸 던질게

僕は「柔らかいさ」と身を投げるよ
 

네가 나를 벼랑 끝에 세운다면

君が僕を崖の淵に立たせるのならば
 

날고 싶다며 떨어질게 에이

「飛びたいんだ」と落ちていくよ
 

네가 나를 어둠 속에 가둔다면

君が僕を暗闇の中に閉じ込めるのなら
 

피곤했다며 눈 감을게 에이

「もう疲れたんだ」と目を閉じるよ
 

어떤 자극적인

どんな刺激的な
 

자극보다 자극적인 자극
刺激よりも刺激的な刺激

 

널 위해서라면 사는 것도
君のためなら生きることも

 

그만두고 싶게 해 나를

辞めたくなるんだ
 

눈이 멀었다 그깟 사랑 따위에
愛なんかに盲目になって

 

뛰어들었다 네가 사는 세상에
君の世界に飛び込んだ

 

넌 나를 뜨겁게 해

君は僕を熱くさせては
 

정신 못 차리게 해

正気じゃいられなくする
 

넌 나를 날개도 없이 하늘을 날게 해
君は翼がなくても僕に空を飛ばせる

 

뛰어들게 네가 불길이라면

飛び込むよ 君が燃え盛る炎でも
 

나는 따뜻하다며 타오를게

僕は「暖かいね」と燃えるよ
 

뛰어들게 가시밭길이라면

飛び込むよ 茨の道だとしても
 

나는 부드럽다며 몸 던질게

僕は「柔らかいさ」と身を投げるよ
 

굳이 다치면서라도

傷つきながらでも

 

같이 있고 싶은 가치 있는 사람
一緒にいたい 価値のある人よ

 

숨이 막히면서라도

息が詰まりながらでも
 

같은 공간에 머물고 싶은 사람

同じ空間に留まりたい人よ

 

뛰어들게 네가 불길이라면

飛び込むよ 君が燃え盛る炎でも
 

나는 따뜻하다며 타오를게

僕は「暖かいね」と燃えるよ
 

뛰어들게 가시밭길이라면

飛び込むよ 茨の道だとしても
 

나는 부드럽다며 몸 던질게

僕は「柔らかいさ」と身を投げるよ

 

뛰어들게
飛び込むよ

 

에에에예이예이예

에에에예이예이예


뛰어들게

飛び込むよ
 

에에에예이예이예
에에에예이예이예
 

뛰어들게

飛び込むよ
 

에에에예이예이예
에에에예이예이예
 

뛰어들게

飛び込むよ
 

에에에예이예이예
에에에예이예이예

 

 

잔소리는 Stop it 알아서 할게

小言は Stop it 勝手にするから


내가 뭐가 되든

私がどうなろうが
 

내가 알아서 할 테니까 좀
自分で責任取るから

 

I do what I wanna
 

평범하게 살든 말든 내버려 둘래

平凡に生きるか生きないか ほっといてよ
 

어차피 내가 살아 내 인생 내거니까

どうせ私が生きる人生 私のものなんだから
 

I'm so bad bad 차라리 이기적일래
I'm so bad bad いっそのこと自己中に生きてやるわ

 

눈치 보느라 착한 척

空気読んで優しいフリして
 

상처받는 것보다 백번 나아
傷つくよりは全然マシだから

 

I'm just on my way 간섭은 No No 해
I'm just on my way 干渉は No No お断り

 

말해버릴지도 몰라 너나 잘하라고

言っちゃうかもよ?「あんたこそちゃんとしなよ」って
 

누가 뭐라 해도 난 나야

誰がなんと言おうと私は私よ
 

난 그냥 내가 되고 싶어

「私」になりたいの
 

I wanna be me me me
 

굳이 뭔가 될 필요는 없어
「何か」になる必要なんてない

 

난 그냥 나일 때 완벽하니까
「私」でいれば完璧なんだから

 

I wanna be me me me
I don't wanna be somebody
Just wanna be me be me

I wanna be me me me
 

I don't wanna be somebody

Just wanna be me be me
I wanna be me me me
 

Errbody errbody errbody
teachin' me All eyes on me
 

이래라 저래라 모두 한마디씩

こうしろ、ああしろって そればっかり
 

Don't touch me
Ah yeah yeah yeah yeah yeah
 

내 앞가림은 내가 해

私の未来は私が決めるの
 

I'mma do my thang
Just do your thang
Cuz I'm the one & only
 

사람들은 남 말 하기를 좋아해

みんな他人に口出しするのが好きで
 

남의 인생에 뭔 관심이 많아 왜

他人の人生に興味深々なのはどうして?
 

저기 미안하지만 신경 좀 꺼줄래요
申し訳ないんだけど、構わないでくれる?

 

It's none of your business
I do my own business
 

누가 뭐라 해도 난 나야

誰がなんと言おうと私は私よ
 

난 그냥 내가 되고 싶어

「私」になりたいの
 

I wanna be me me me
 

굳이 뭔가 될 필요는 없어
「何か」になる必要なんてない

 

난 그냥 나일 때 완벽하니까
「私」でいれば完璧なんだから

 

I wanna be me me me
No matter if you love me
or hate me
I wanna be me
 

One and only me
If you feel me turn this beat up
I wanna be me me me
 

누가 뭐라 해도 난 나야

誰がなんと言おうと私は私よ
 

난 그냥 내가 되고 싶어

「私」になりたいの
 

I wanna be me me me
 

굳이 뭔가 될 필요는 없어
「何か」になる必要なんてない

 

난 그냥 나일 때 완벽하니까
「私」でいれば完璧なんだから

 

I wanna be me me me
I don't wanna be somebody
Just wanna be me be me
I wanna be me me me
 

I don't wanna be somebody
Just wanna be me be me
I wanna be me me me

 

 

 

너인 듯해

あなたなのね


내 맘에 새하얀 꽃잎을
私の心に真っ白な花びらを

 

마구 흩날리는 건

いらずらに舞わせるのは
 

너인 듯해

あなたなのね
 

발끝에 소복하게
つま先にたくさん

 

쌓여가 또 쌓여가
積もっていく

 

그리고 넌 작은 싹을 틔워

そしてあなたは小さな芽を息吹かせ
 

금세 자라난 아름드리

一気に大木へと育った
 

짙은 초록의 색깔로

深い緑色をして
 

넌 내 하늘을 채우고
あなたは私の空を覆って

 

그리고 넌 작은 나의 맘의
小さな私の心の

 

지각변동은 너로부터
地殻変動はあなたから始まるの

 

난 달라진 것만 같애
こんなの私らしくないのに

 

저기 멀리 나무 뒤로

遥か彼方、木の後ろに
 

다섯 번째 계절이 보여 난
5番目の季節が見えるわ

 

처음 느낀 설렘이야

初めて感じるときめき
 

네 이름이 날 가슴 뛰게 만들어
あなたの名前が私の鼓動を早めるの

 

있잖아 사랑이면 단번에 바로

愛だってすぐに
 

알 수가 있대

分かるって言うでしょ?
 

헷갈리지 않고 반드시

間違うことなく必ず
 

알아볼 수가 있대

分かるんだって
 

이제 난 그 사람이 누군지 확신했어

私もその愛を確信したの
 

lalalalalalala
 

네가 내게 피어나

あなたが私に咲き誇って
 

아지랑이처럼 어지럽게
陽炎のようにくらくらと

 

lalalalalalala
 

네가 내게 밀려와
私に迫ってくる

 

두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
目を開いたまま見る夢

 

너인 듯해
あなたなのね

 

낮은 휘파람 소리
低い口笛の音

 

어디선가 나를 부르는 소리

どこかから私を呼ぶ音
 

발을 내딛을 때마다
足を踏み出すたびに

 

여긴 또 다른 어딘가

目まぐるしく変わる風景
 

너인 듯해
あなたなのね

 

사뿐 저물어가는
ふわりと暮れていく

 

노을마저도 멋진 그림

夕暮れさえも素敵な風景
 

다 달라진 것만 같애

全てが新しくて
 

저기 너의 어깨너머
あなたの肩の向こうに

 

다섯 번째 계절이 보여 난
5番目の季節が見えるわ

 

처음 느낀 설렘이야

初めて感じるときめき
 

네 웃음이 날 가슴 뛰게 만들어

あなたの笑みが私の鼓動を早めるの
 

꼭 분명한 건 

確かなことは

 

사랑이면 단번에 바로

愛だってすぐに
 

알 수가 있대

分かるって言うでしょ?
 

헷갈리지 않고 반드시

間違うことなく必ず
 

알아볼 수가 있대

分かるんだって
 

이제 난 그 사람이 누군지 확신했어

私もその愛を確信したの
 

lalalalalalala
 

네가 내게 피어나

あなたが私に咲き誇って
 

아지랑이처럼 어지럽게
陽炎のようにくらくらと

 

lalalalalalala
 

네가 내게 밀려와
私に迫ってくる

 

지평선 저편에서 천천히

地平線の向こうからゆっくりと
 

날 향해 다가와

私に向かってくる
 

너는 이제 내 마음에 머물겠지

あなたはもう私の心に住み着くのね
 

여태껏 상상만 했었는데

今まで想像しかしてこなかったのに
 

사랑이란 느낌이 뭔지 궁금했는데

愛がどんなものか、気になって仕方なかったのに
 

헷갈리진 않을까 혹시

違うんじゃないかって思ってた
 

그런 그때 누군가 내게

そんな時に誰かが
 

다정하게 말했지

優しく囁いたの
 

있잖아 사랑이면 단번에 바로

愛だってすぐに
 

알 수가 있대

分かるって言うでしょ?
 

헷갈리지 않고 반드시

間違うことなく必ず
 

알아볼 수가 있대

分かるんだって
 

이제 난 그 사람이 누군지 확신했어

私もその愛を確信したの

 

lalalalalalala
 

네가 내게 피어나

あなたが私に咲き誇って
 

아지랑이처럼 어지럽게
陽炎のようにくらくらと

 

lalalalalalala
 

네가 내게 밀려와
私に迫ってくる

 

두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
目を開いたまま見る夢

 

사랑이란 꿈

愛という夢
 

love for real