제발 이제 그만

頼むからもうやめろよ

밤이 눈을 멀게 끔 하니

夜が目を眩ませると


넌 또 몰래 숨어들었지
お前はまた密かに忍び込む

 

잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
眠りに就いた耳元をすっと舐めては見つめて

 

할퀴곤 웃어대

引っ掻いては笑う

끝도 없이 속삭이는 목소리

終わらない囁き声
 

Oh you’re the bad dream kill
 

나를 홀려 자꾸 불러
俺を惑わせては何度も呼びかける

 

너 있는 곳 그래 네게 오라고

お前のいる場所に俺も来いって

날 안다고? (I don’t think so)

俺を理解してるって?(I don't think so)
 

뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)

なんで俺に入り込んでくるんだ(I don't think so)

 

넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)

お前は俺の目を隠して(I don't think so)

 

진실들을 덮어 (I don’t think so)

真実を覆い隠す(I don't think so)

 

헛된 꿈 버려 (I don’t think so)

無駄な夢は捨てろよ(I don't think so)

 

독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)

俺に毒を吐かせるな(I don't think so)

 

넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
俺は二度とお前のものにはならないんだ(I don't think so)

 

Shut up and go away

Thousand nights 지겹도록 말했어

Thousand nights 飽きるほど言っただろ


쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게

果てしなく追い続ける悪夢 もう終わりにしたいんだ


불이 꺼진 exit light

明かりの消えた exit light
 

이제 그만 꺼져 줄래 내게서

俺の前からさっさと消えろ

지겨워

うんざりなんだよ

Ha! 그만해 둬

Ha! もうやめろ


내 귓속에 쏟아대는 소리 Imma let it blow
俺の耳に注がれる音 Imma let it blow

 

오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
五感はそれに流され苛立ち

 

들어온 너는 제멋대로 휘저어

入り込んできたお前は自分勝手にかき回す
 

한눈을 뜬 채로 잠들면

片目を開いたまま眠りに就けば
 

소리 없이 스며드는 the phantom

音もなく染み込む the phantom
 

I’m so sick and tired of it
 

불이 켜지면 네가 사라져 있길

明かりがついたらお前が消えてるよう祈ってるよ

날 위한다고? (I don’t think so)

俺のためだって?(I don't think so)


뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
なんで俺に入り込んでくるんだ(I don't think so)

 

깊게 스며들어 (I don’t think so)

深くに入り込んでくる(I don't think so)

 

혼란스러워 (I don’t think so)

混乱してる(I don't think so)

 

Take whatever (I don’t think so)
 

보이지도 마라 (I don’t think so)

俺の前に現れるな(I don't think so)

 

넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
俺は二度とお前のものにはならないんだ(I don't think so)

 

집착하지 좀 마

執着はもうやめろ

 

Thousand nights 지겹도록 말했어

Thousand nights 飽きるほど言っただろ


쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게

果てしなく追い続ける悪夢 もう終わりにしたいんだ


불이 꺼진 exit light

明かりの消えた exit light
 

이제 그만 꺼져 줄래 내게서

俺の前からさっさと消えろ


Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul


잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과

眠ったように目を開けば 荒い鳥肌と
 

선명한 그것의 흔적과

鮮明なその痕跡と
 

주인 없는 names on the ground

主なき names on the ground
 

불러내 춤을 춰 tonight

呼び起こして舞う tonight
 

Say it what you like

그래 너와 행복했었던

お前との幸せだった


시간들을 알아

時間を覚えてるよ
 

이젠 끝내야 한다는 걸

でももう終わらせなきゃいけないんだ
 

Forget everything yeah

 

날 안다고? (I don’t think so)

俺を理解してるって?(I don't think so)
 

뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)

なんで俺に入り込んでくるんだ(I don't think so)

 

넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)

お前は俺の目を隠して(I don't think so)

 

진실들을 덮어 (I don’t think so)

真実を覆い隠す(I don't think so)

 

헛된 꿈 버려 (I don’t think so)

無駄な夢は捨てろよ(I don't think so)

 

독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)

俺に毒を吐かせるな(I don't think so)

 

넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
俺は二度とお前のものにはならないんだ(I don't think so)

 

Shut up and go away

Thousand nights 지겹도록 말했어

Thousand nights 飽きるほど言っただろ


쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게

果てしなく追い続ける悪夢 もう終わりにしたいんだ


불이 꺼진 exit light

明かりの消えた exit light
 

이제 그만 꺼져 줄래 내게서

俺の前からさっさと消えろ


One night 어둠 속에 보인 건

One night 暗闇の中に見えたものは


나를 쫓던 기묘했던 그림자

俺を追いかけていた奇妙な影
 

불이 켜진 exit light

明かりのついた exit light
 

거울 속의 나를 보고 있는 나
鏡の中で俺を見ている俺

내게서 사라져

俺から消えろ


꺼져
失せろ

 

내게서 사라져

俺から消えろ

 

 

Psycho

널 어쩌면 좋을까

あなたのこと どうしたらいいかわからないわ


이런 맘은 또 첨이라

こんな気持ち初めてだから
 

Up & Down이 좀 심해

Up & Downがちょっと激しいの
 

조절이 자꾸 잘 안돼

コントロールが効かないの
 

하나 확실한 건

1つだけ確実なのは
 

I don’t play the game

우리 진짜 별나대

私たちって本当おかしい
 

그냥 내가 너무 좋아해

私はすごく好きなだけのに
 

넌 그걸 너무 잘 알고

あなたはそれをあまりによく知っていて
 

날 쥐락펴락해

私をあなたの思い通りにするのね
 

나도 마찬가지인걸

私だって同じなのに

우린 참 별나고 이상한 사이야

私たちすごく変だしおかしい関係だわ
 

서로를 부서지게

互いを壊しておきながら
 

(부서지게)

(壊すくせに)
 

그리곤 또 껴안아

それでもまた抱きしめ合う
 

(그리곤 또 껴안아)

(それでもまた抱きしめ合ってる)

You got me feeling like a
psycho psycho
 

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

みんなはいつも 私たちを見て言うの

 

다시 안 볼 듯 싸우다가도
二度と会わないみたいに喧嘩するくせに

 

붙어 다니니 말야
一緒にいるのが

 

이해가 안 간대

理解できないって
 

웃기지도 않대
笑えないって
 

맞아 Psycho psycho

そうよ Psycho psycho
 

서로 좋아 죽는 바보 바보

死ぬほど愛し合いすぎてる 愚か者たち
 

너 없인 어지럽고 슬퍼져

あなたがいないと眩暈がするし 悲しくなる
 

기운도 막 없어요

力も湧いてこないの
 

둘이 잘 만났대
私たちお似合いだって

 

Hey now we’ll be ok
 

Hey trouble
 

경고 따윈 없이 오는 너

警告なんてなしにやってくるあなた
 

I’m original visual
 

우린 원래 이랬어 Yeah

私たち元々こうだったもの Yeah
 

두렵지는 않아

怖くないわ
 

(흥미로울 뿐)

(興味があるだけ)
 

It’s hot! Let me just hop
 

어떻게 널 다룰까? Ooh
どうやってあなたを手懐けようかな? Ooh
 

어쩔 줄을 몰라 너를 달래고

どうしたらいいかわからなくて あなたを慰めたり
 

매섭게 발로 차도

激しく足で蹴飛ばしても
 

가끔 내게 미소 짓는 널

不意に私に微笑むあなたを
 

어떻게 놓겠어 Ooh
手放せやしないわ Ooh
 

우린 아름답고 참 슬픈 사이야

私たちって美しくてとても悲しい関係ね
 

서로를 빛나게 해

互いを輝かせてるの
 

(Tell me now)
 

마치 달과 강처럼

まるで月と川のように
 

그리곤 또 껴안아

そうやってまた抱きしめ合うの

 

You got me feeling like a

psycho psycho
 

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

みんなはいつも 私たちを見て言うの 

 

다시 안 볼 듯 싸우다가도
二度と会わないみたいに喧嘩するくせに

 

붙어 다니니 말야
一緒にいるのが

 

이해가 안 간대

理解できないって
 

웃기지도 않대
笑えないって
 

맞아 Psycho psycho

そうよ Psycho psycho
 

서로 좋아 죽는 바보 바보

死ぬほど愛し合いすぎてる 愚か者たち
 

너 없인 어지럽고 슬퍼져

あなたがいないと眩暈がするし 悲しくなる
 

기운도 막 없어요

力も湧いてこないの
 

둘이 잘 만났대
私たちお似合いだって

 

Hey now we’ll be ok

Don’t look back
 

그렇게 우리답게 가보자

そうやって’私たちらしく’いようよ
 

난 온몸으로 널 느끼고 있어

全身であなたを感じてるから
 

Everything will be ok

(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
 

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

みんなはいつも 私たちを見て言うの

 

다시 안 볼 듯 싸우다가도
二度と会わないみたいに喧嘩するくせに

 

붙어 다니니 말야
一緒にいるのが

 

둘이 잘 만났대
私たちお似合いだって

 

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

It’s alright
It’s alright

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

It’s alright
It’s alright

우린 좀 이상해
 

Psycho

 

 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc


빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

ぐるぐる 時計の針が Toc Toc
 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc
 

내 맘은 Up Up Up

私の気持ちは Up Up Up
 

설레임은 가득해도

ときめきに溢れても
 

어려운 건 사실이야
簡単にはいかないのが現実なの

 

달빛 아래 서서 손을 잡아줄

月明りの下に立って手を掴んでくれる
 

그런 사람 찾는 일 혹시 있을지

そんな人を見つけられるのかな
 

수많은 별들 중에 말야
たくさんの星たちの中で

 

생각하는 찰나에

そんなことを考えてたとき
 

눈이 번쩍

目がぱっちり
 

너를 발견해

あなたを見つけたわ
 

입을 틀어막죠

思わず口を塞いだの
 

거짓말 못하겠어

嘘はつけないわ
 

나만의 소중한 마음을

私だけの大切な気持ちを
 

모두 모두 모아서

ぜんぶぜんぶ集めて
 

너에게 용기로 모든 걸

勇気を出してあなたにすべてを
 

보여주고 싶지만

見せてあげたいけれど
 

시계바늘이 열두 시 향해

時計の針が12時に向かって
 

빠르게 도착하면

駆け足で到着したら
 

내 마음을 남기고서 갈게 꼭 찾아줘

私の気持ちを置いていくから 必ず見つけてね
 

우리의 미래에서

私たちの未来で
 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc


빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

ぐるぐる 時計の針が Toc Toc
 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc
 

내 맘은 Up Up Up

私の気持ちは Up Up Up

 

어릴 때 동화책에서는

幼いころ見た童話の本では
 

유리구두 하나 남기고 가던데
ガラスの靴を片方だけ置いて行ってたけど

 

아무것도 남기지 않아도

何も置いていかなくても
 

알아봐 줄 사람 있을지

気づいてくれる人はいるのかな
 

그런 사람 찾는 일 혹시 있을지

そんな人を見つけられるのかな
 

수많은 별들 중에 말야
たくさんの星たちの中で

 

생각하는 찰나에

そんなことを考えてたとき
 

눈이 번쩍

目がぱっちり
 

너를 발견해

あなたを見つけたわ
 

입을 틀어막죠

思わず口を塞いだの
 

거짓말 못하겠어

嘘はつけないわ

 

나만의 소중한 마음을

私だけの大切な気持ちを
 

모두 모두 모아서

ぜんぶぜんぶ集めて
 

너에게 용기로 모든 걸

勇気を出してあなたにすべてを
 

보여주고 싶지만

見せてあげたいけれど
 

시계바늘이 열두 시 향해

時計の針が12時に向かって
 

빠르게 도착하면

駆け足で到着したら
 

내 마음을 남기고서 갈게 꼭 찾아줘

私の気持ちを置いていくから 必ず見つけてね
 

우리의 미래에서

私たちの未来で

 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc


빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

ぐるぐる 時計の針が Toc Toc
 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc
 

내 맘은 Up Up Up

私の気持ちは Up Up Up

 

나는 종이 울려 돌아가야 해

鐘が鳴ったら戻らなきゃいけないの
 

달빛 노란 물든 이 시간에

月明りが黄色く染まった今
 

매일 아침 창문 틈에 햇살이 드리울 때

毎朝、窓の隙間から日差しが入りこんだら
 

항상 널 생각할게 널 기억할게

いつだってあなたを想うわ あなたを思い出すわ
 

반짝이는 날 잊지 말고 날 찾아줘

輝く私を忘れないで 私を見つけてね
 

지금부터 나를 가득 채운

今から私を埋め尽くした
 

너를 모두 모아서

あなたをぜんぶ集めて
 

그대가 날 찾을 수 있게

あなたが私を見つけられるように
 

밝게 빛나 줄 거야

明るく輝くわ
 

열두 시가 넘어 나는 다시
12時を過ぎたら私はまた

 

돌아가야만 해요

戻らなきゃいけないの
 

내 마음을 남기고서 갈게 꼭 만나자
私の気持ちを置いていくから 必ずまた会おうね

 

우리의 미래에서

私たちの未来で
 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc


빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

ぐるぐる 時計の針が Toc Toc
 

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

ぐるぐる ぐるる ぐるる Toc Toc

 

내 맘은 너 너 너

私の気持ちは あなただから

 

 

再掲

 

 

잘 있었냐는 너의 인사말에 

元気だった? 君の言葉で

 

참았던 가슴은 또 뜨거워지고 

堪えていた胸がまた熱くなって

 

정말로 내가 알던 너인지 한참을 되묻고 

本当に僕の知ってる君なのか?何度も聞き返して

 

일 년 만인 목소리에 반가웠고 

一年ぶりに聞く声が嬉しくて

 

보고 싶었다는 말에 자꾸 눈물만 내려와 

「会いたかった」って言葉にどんどん涙が流れ落ちて

 

너도 나만큼 아팠던 걸까 

君も僕と同じくらい辛かったのかな

 

니가 필요해 니가 필요해 

君が必要だ 君が必要なんだ

 

일 년이 가도 십 년이 가도 나는 똑같아 

一年経っても十年経っても 僕は何も変わらないよ

 

단 하루도 잊지 못한 사람 

一日たりとも忘れられない人

 

난 너여야만 해 내 사랑이 너 인데 

君じゃなきゃダメなんだ 僕の愛は君そのものなんだ

 

너 없이는 안돼 니가 필요해 

君なしじゃダメなんだ 君が必要なんだよ

 

길을 걷다 보고 다시 보고 

道を歩きながら君を何度も見て

 

내 손을 꼭 잡은 니 손을 또 보고 

僕の手をぎゅっと握る君の手をまた見て

 

괜히 또 놓고 다시 잡고 바보같이 웃고 

わけもなく放してまた握って 馬鹿みたいに笑って

 

둘이라서 행복했던 소박했던  

二人だから幸せだった 素朴だった 

 

함께라 당연했던

一緒だから当たり前だったこと

 

그런 것들만 생각나 

そんなことばかり思い出す 

 

그때 우리는 왜 몰랐던 걸까

あの時僕らはどうして気付かなかったんだろう

 

니가 필요해 니가 필요해 

君が必要だ 君が必要なんだ

 

일 년이 가도 십 년이 가도 나는 똑같아 

一年経っても十年経っても 僕は何も変わらない

 

단 하루도 잊지 못한 사람 

たった一日も忘れられない人

 

난 너여야만 해 내 사랑이 너 인데 

君じゃなきゃダメなんだ 僕の愛は君そのものなんだ

 

너 없이는 안돼 니가 필요해 

君なしじゃダメなんだ 君が必要なんだよ

 

지금 달려가 당장이라도 널 품에 안고 

今走って行って すぐにでも君を抱きしめて

 

숨이 차올라 넘칠 만큼 외칠거야 

息が切れるくらい叫ぶよ

 

니가 필요해 니가 필요해 

君が必要だ 君が必要なんだ

 

백 번이라도 천 번이라도 사랑할게 널 널 널 

百回でも千回でも君を愛すよ

 

두 번 다시 너를 놓지 않아  

二度と君を放さないよ 

 

널 떠나지 않아 내 사랑 너니까

君から離れないよ 僕の愛は君そのものだから

 

약속할게 난 영원토록 널  

約束するよ 僕は永遠に君を 

 

죽을 때까지 너만 사랑해

死ぬまで君だけ愛すよ

 

 

 

 

 

再掲

 

 

huh 가지 마 가지 마 

huh 行くな

 

또 똑같은 말들의 반복 

また同じ言葉の繰り返し

 

불러도 불러도 불러도 

呼んでも呼んでも

 

답이 없는 메아리는 아직도 

返事のないこだまは今でも

 

악몽 같은 밤 

悪夢のような夜

 

홀로 남아 잠들어 가 

独り眠りにつく

 

메말라 버린 내 눈물 대신 

乾き切ってしまった涙のかわりに

 

가녀린 빗줄기만 yeah 

か細い雨脚だけが yeah

 

심장이 더 아파 온다 

心臓がもっと痛くなる

 

눈물이 더 말라 온다 

涙がもっと乾いてくる

 

버린 마음은 쌩 

捨ててしまったた心は ヒュッ

 

바람은 휑 

風は ビュウ

 

무거운 두 눈의 그늘은 퀭 

重い瞳の影に精気はなく

 

지치는 내 맘 속에 또 

くたびれた僕の心の中にまた

 

어둠만 차고 

暗闇ばかりが満ちて

 

눈물만 몰아치는 파도 

涙ばかり押し寄せる波

 

I just want to be alone

 

우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe 

僕らの思い出はもう全部消さなきゃいけないから babe

 

I just want to be alone

 

바보처럼 너만 찾게 될 걸 

馬鹿みたいに君だけを探すはずさ

 

Baby I'm sorry, We got the better

 

이젠 보낼게 love together 

もう手放すよ  love together

 

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

すべてが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

 

every night every night yoooooou

Baby I'm sorry, We got the better

 

이젠 잘할게 love together 

これからはうまくやるよ love together

 

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

すべてが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

 

every night every night yoooooou

 

이젠 괜찮겠지 하면서 

もう大丈夫だろうと

 

친구들을 불렀지만 

友達を呼んだけど

 

왜 니 얘기만 하고 있는 건지 

何で君の話ばかりしてんのかな

 

내가 뭐 하는 건지 

ったく、何してんだろ

 

정말 이게 맞는 건지 I don't know 

本当にこれでいいのかな I don't know

 

잊어 보겠다고 다짐한 게 어제... 어제 

忘れるんだと誓ったのは昨日のことなのに

 

큰소리 빵빵 친 건 뭔데 

大口叩いたのは何だったんだ

 

땅만 탕탕 치며 우리 생각 

地面を蹴飛ばしては僕らのことを

 

하고 있는 건지 

考えている

 

후회 돼 안고 싶어  

後悔してるんだ 抱きしめたいんだ

 

구름 같은 너를

雲のような君を

 

잡고 싶어 나비 같은 너를 

掴まえたいんだ 蝶のような君を

 

너무 그리워져 하나 같던 둘을 

二人で一つだった僕らがすごく恋しい

 

I just want to be alone

 

우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe 

僕らの思い出はもう全部消さなきゃいけないから babe

 

I just want to be alone

 

습관처럼 너만 찾게 될 걸 

習慣のように君だけを探すはずさ

 

Baby I'm sorry, We got the better

 

이젠 보낼게 love together 

もう手放すよ love together

 

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

全てが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

 

every night every night yoooooou (쉿!) 

every night every night yoooooou(シッ!)

 

널 잊고 dancing party time (hey) 

君を忘れて dancing party time (hey)

 

널 두고 dancing party tonight (ho) 

君を置いて dancing party tonight (ho)

 

dan dan dan dan dan 
dan dan dan dan dan 
dan dancing party time Let's go!!

 

Baby I'm sorry, We got the better

 

이젠 보낼게 love together 

もう手放すよ love together

 

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

すべてが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

 

every night every night yooooou

Baby I'm sorry, We got the better

 

이젠 잘할게 love together 

これからはうまくやるよ love together

 

baby 저 멀리 그렇게 멀리 

baby 遠く彼方に そんなに遠くに

 

가지 마 lonely love tonight 

行かないで lonely love tonight

 

baby in a city light 
in in in a city love light 
in a city light 
in in in a city love light 
in a city light 
in in in a city love light 
in a city in a city 
in a city love light