I'm on a boat


눈에 보이는 사방이 바다야

目に見える四方は海だ
 

갓 잡아 올린 생선을 회 쳐서 먹어
捕まえたばかりの魚を捌いて食べる

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く
 

I'm on a boat
 

내가 원했던 건 그게 전부야

俺の求めてたものはそれで全部だ
 

흘러가는 파도와 내 흔들리는 보트
流れていく並みと俺の揺れるボート

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く
 

지는 해를 바라보면서

沈む太陽を眺めながら
 

잠들 수 있는 낙이 필요해
眠りに就けるような癒しが必要なんだ

 

떠나지 말란 법은 없지만

離れちゃいけないわけじゃないのに
 

두고 가야 할 게 많아 겁이 나는걸

置いていかなきゃいけないものが多くて 結構怖いんだ
 

가끔은 한심한 꿈들이 필요해

時にはしょうもない夢だって必要なのさ
 

but 나를 바라보는 눈이 너무 많아

but 俺を見つめる目があまりに多いから
 

저 멀리 갈 수 있는 배가 필요해

遥か遠くに行ける船が必要なんだ
 

내 삶은 파도 따라서 흘러가야돼

俺の人生は波に乗って流れていかなきゃいけないんだ
 

I'm on a boat
 

눈에 보이는 사방이 바다야

目に見える四方は海だ
 

갓 잡아 올린 생선을 회 쳐서 먹어
捕まえたばかりの魚を捌いて食べる

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く
 

I'm on a boat
 

내가 원했던 건 그게 전부야

俺の求めてたものはそれで全部だ
 

흘러가는 파도와 내 흔들리는 보트
流れていく並みと俺の揺れるボート

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く

 

지금은 꽤나 멀리 온 듯해
やっと遠くに来れたみたいだ

 

생각했던 모습과는 조금 달라도

思い描いてた姿とは少し違くても
 

괜찮아 이건 모두 내가 바랬던

平気さ 全部俺が求めていた
 

이상의 일부야

理想の一部だ
 

이 정돈 감수해야지 이이 예에에

これくらいは受け入れなきゃ 
 

큰 파도가 날 덮칠 수도 있지만

大きな波が俺をひっくり返すかもしれないし
 

뜻밖의 사고가 날 수도 있지만

予想外の事故が起きるかもしれないけれど
 

I'll be ok
 

난 내 삶에 만족해

俺は自分の人生に満足してるよ
 

날 향한 걱정과 우려는 필요 없어

俺に対する心配とか憂いは必要ないから
 

I'm on a boat
 

눈에 보이는 사방이 바다야

目に見える四方は海だ
 

갓 잡아 올린 생선을 회 쳐서 먹어
捕まえたばかりの魚を捌いて食べる

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く
 

I'm on a boat
 

내가 원했던 건 그게 전부야

俺の求めてたものはそれで全部だ
 

흘러가는 파도와 내 흔들리는 보트
流れていく並みと俺の揺れるボート

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く

 

I'm on a boat
 

눈에 보이는 사방이 바다야

目に見える四方は海だ
 

갓 잡아 올린 생선을 회 쳐서 먹어
捕まえたばかりの魚を捌いて食べる

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く

 

I'm on a boat
 

내가 원했던 건 그게 전부야

俺の求めてたものはそれで全部だ
 

흘러가는 파도와 내 흔들리는 보트
流れていく並みと俺の揺れるボート

 

I'm on a boat
 

멀어지는 도시

遠ざかる都市
 

We're going on
 

어딘가로 멀리멀리

どこかへと 遠く遠く

 

 

 

 

너와 난 Zero mile

君と僕は Zero mile


Girl you’re just mine mine
 

너와 난 Zero mile

君と僕は Zero mile
 

Girl you don’t mind
You don’t mind at all
I feel the beat up all night
 

지금 우린 마치 거짓말 같아
今の僕らはまるで嘘みたいに

 

We don’t speak That’s all right
 

모든 걸 다 느낄 수가 있잖아

すべてを感じられるんだよ
 

요즘 네가 듣는

最近君が聞いてる
 

음악을 따라 난

音楽に合わせて僕は
 

걸음걸이를 맞춰 가 oh yeah

歩いていくんだ oh yeah
 

함께 할 수록 난

一緒にいるほど
 

숫자로 정해 놓은 거리감을

決められた距離感を
 

더 좁혀 가

縮めていくよ
 

지금 달려갈게 yeah

今駆けつけるから yeah
 

손 끝 하나로도 너와 나

指先だけで君と僕は
 

하나되는 걸 느껴

1つになるのを感じるんだ
 

연결고리 alright 둘의 비밀 yeah

繋がり alright 2人の秘密 yeah
 

손 끝 하나로도 난 지구 반대편

指先だけで僕は地球の反対にいる
 

너에게 끌려

君に惹きつけられるんだ
 

더 가까이 ah-yeah

もっと近くに ah-yeah
 

좁혀 우리 거리
僕らの距離

 

너와 난 Zero mile

君と僕は Zero mile
 

Girl you’re just mine mine
 

너와 난 Zero mile

君と僕は Zero mile
 

just like mine mine
 

발소리만으로도

足音だけで
 

어떤 기분인지 알 수 있어 다

どんな気分なのかまで分かるんだ
 

숨김없이 털어놔

隠さずに話して
 

항상 네 얘기를

いつだって君の話を
 

듣고 싶어 난 ah yeah
聞きたいんだ ah yeah

 

매일 네가 찾는

毎日君が通ってる
 

카페를 스쳐 난 너와 취향을 맞춰 가

カフェを通り過ぎて 君と趣向を合わせていく
 

네 사진 속 latte에

君の写真の中のlatteに
 

꼭 어울릴 만 한 컵 케이크에

ピッタリなカップケーキに
 

입 맞춰 난

口づける僕
 

너무 달콤해 넌

君はあまりに甘い
 

손 끝 하나로도 너와 나

指先だけで君と僕は
 

하나되는 걸 느껴

1つになるのを感じるんだ
 

연결고리 alright 둘의 비밀 yeah

繋がり alright 2人の秘密 yeah
 

손 끝 하나로도 난 지구 반대편

指先だけで僕は地球の反対にいる
 

너에게 끌려

君に惹きつけられるんだ
 

더 가까이 ah-yeah

もっと近くに ah-yeah
 

좁혀 우리 거리
僕らの距離

 

Come on yeah
 

언제든 언제나 나와 같이 해

いつだって一緒にいるよ
 

하늘 별 시간 날 그리고 같은 해
同じ空の星、太陽

 

아래서 너와 나의 사이들을 다 좁혀
の下で君と僕の間はもっと縮んで

 

심장도 똑같이 뛰는걸 느껴

同じように胸がときめくのを感じるよ
 

Figure it figure
and figure figure it out

 

널 보기만 하는건 이건 명백한 crime

君を見てるだけなんて そんなの明白なcrime
 

하루 하루 둘만의 비밀을 만들어가

毎日2人だけの秘密を作っていこう
 

널 알아가고 싶어

君を知っていきたいんだ
 

Just seconds apart
Just seconds apart

Touch and figure it out
 

똑같은 화면 속을 벗어 나

変わらない画面の中を抜け出して
 

딱 네 앞에 alright

僕は君の前にalright
 

네 눈 앞에 yeah
君の目の前にyeah

 

Touch and figure it out
 

모든 걸 뛰어 넘은 그 순간

すべてを飛び越えたその瞬間
 

펼쳐지는 ah-yeah

広がる ah-yeah
 

우리의 이야기

僕らの物語
 

Oh yeah
 

손 끝 하나로도 너와 나

指先だけで君と僕は
 

하나되는 걸 느껴

1つになるのを感じるんだ
 

연결고리 alright 둘의 비밀 yeah

繋がり alright 2人の秘密 yeah
 

손 끝 하나로도 난 지구 반대편

指先だけで僕は地球の反対にいる
 

너에게 끌려

君に惹きつけられるんだ
 

더 가까이 ah-yeah

もっと近くに ah-yeah
 

좁혀 우리 거리
僕らの距離

 

너와 난 Zero mile

君と僕は Zero mile
 

Girl you’re just mine mine
 

너와 난 Zero mile

君と僕は Zero mile

 

just like mine mine

 

 

 

Come on


숨소리조차도 음악 같은 Stage

息の音さえも音楽のような Stage
 

let’s go
 

나의 땀방울은 네겐 Heavy rain

俺の汗は君にとって Heavy rain
 

언제나 Hot and shine

いつだって Hot and shine
 

무대 위에서 Ride

舞台の上で Ride
 

네 눈이 맘보다 먼저 반응해

君の瞳が心よりも先に反応する
 

지금 우린 과도한 열기로 넘쳐

今俺たちは過度な熱気で溢れてる
 

편히 앉아 놀아줄 시간은 없어

リラックスしながら座ってじゃれてる暇はない
 

과정을 즐겨 나와 같이 더 달려
過程を楽しむんだ 俺と一緒にもっと走ろう

 

더 자유롭게 원하고 또 원해

もっともっと自由になりたいんだ
 

Too lit too litty we rolling
 

난 너의 꿈이자

俺は君の夢であり
 

꿈에 닿는 통로가 돼
夢に続く道になるよ

 

너의 꿈을

君の夢を
 

손에 쥐여줄 수 있어 Oh
叶えさせてあげられるんだ Oh

 

순수한 표정으로

純粋な表情で
 

춤을 추던 아인 이제 웃으면서

舞っていた子が 今では笑いながら
 

이 트랙에 불을 질러 Oh

この曲に火をつける Oh
 

We got that
Boom boom boom boom boom
boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
boom boom boom boom boom
Yea We got that
We like that
 

나를 던지고

俺を捧げて
 

너를 깨우고

君を目覚めさせて
 

Show me what you got
 

결과는 Crazy

結果は Crazy
 

가슴이 뛰는 대로

心ときめくままに
 

뛰어봐 Right now

飛び込むんだ Right now
 

Yea skip 내게 안 맞는 단어

Yea skip 俺には似合わない単語
 

난 되고 싶어 모든 Story의 winner

俺はすべてのStoryのwinnerになりたいんだ
 

두려움은 Zero

恐れは Zero
 

지금 반대로

むしろ今
 

설렌 심장 시속 시속 100킬로

ときめいてる胸の時速は100キロ
 

난 모든 조명들의 VIP

俺はすべての照明の VIP
 

기다린 적 No 기다리게 하지

待ったことは No むしろ待たせる側
 

기억해 어디서도 나의 나의 Beat

覚えていて 俺と君の Beatならどこでも
 

녹을 걸 네 맘은 Ice cream

溶け出すから 君の心は Ice cream
 

지금 우린 그 꿈을 이뤄낸 Player

今俺たちは夢を叶えた Player
 

내 안의 난 날 향한 찬사를 외쳐

俺は自分への称賛を叫んでる
 

일분일초가 느끼는 전율 Danger

1分1秒 いつも感じる戦慄 Danger
 

더 자극적인 떨림을 난 원해

もっと刺激的なドキドキを求めてる
 

난 너의 꿈이자

俺は君の夢であり
 

꿈에 닿는 통로가 돼
夢に続く道になるよ

 

너의 꿈을

君の夢を
 

손에 쥐여줄 수 있어 Oh
叶えさせてあげられるんだ Oh

 

순수한 표정으로

純粋な表情で
 

춤을 추던 아인 이제 웃으면서

舞っていた子が 今では笑いながら

 

네 심장에 불을 질러 Oh

俺の心臓に火をつける Oh
 

We got that
Boom boom boom boom boom
boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
boom boom boom boom boom
Yea We got that
We like that
 

나를 던지고

俺を捧げて
 

너를 깨우고

君を目覚めさせて
 

Show me what you got
 

결과는 Crazy

結果は Crazy
 

가슴이 뛰는 대로

心ときめくままに
 

뛰어봐 Right now

飛び込むんだ Right now

 

이토록

こんなにも


확신에 찬 눈빛 너도 알아

確信に溢れた瞳 君も分かってる
 

전부 감당할 수 있어 우린

俺たちなら全部耐えられるさ
 

내 꿈은 현실이 됐고 이제 난

俺の夢は現実になった これからは
 

자유롭게 Fly

自由に Fly
 

난 너의 꿈이자

俺は君の夢であり
 

꿈에 닿는 통로가 돼
夢に続く道になるよ

 

너의 꿈을

君の夢を
 

손에 쥐여줄 수 있어 Oh
叶えさせてあげられるんだ Oh

 

순수한 목소리로

純粋な声で
 

노래하던 아인 이제 웃으면서

歌っていた子が 今では笑いながら
 

이 트랙에 널 이끌어 Oh

この曲に君を導く Oh
 

We got that
Boom boom boom boom boom
boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
boom boom boom boom boom
Yea We got that
We like that
 

나를 던지고

俺を捧げて
 

너를 깨우고

君を目覚めさせて
 

Show me what you got
 

결과는 Crazy

結果は Crazy
 

가슴이 뛰는 대로

心ときめくままに
 

뛰어봐 Right now

飛び込むんだ Right now

 

 

네모난 화면 헤치며

四角い画面をかき分けて


살며시 다가와

そっと近づいてきては
 

은빛의 환상 심어준
銀色の幻想を抱かせてくれた

 

그녀는 나만의 작은 요정

彼女は僕だけの小さな妖精
 

이른 아침안개처럼

早朝の霧のように
 

내게로 다가와

僕に近づいてきては
 

너울거리는 긴 머리

長い髪をなびかせて
 

부드런 미소로 속삭이네
柔らかい微笑みで囁くよ

 

그녀만 보면

彼女を見ると
 

외롭지 않아

寂しさが消えるんだ
 

슬픈 마음도

悲しみも
 

멀리 사라져
どこかにいってしまう

 

그녀는 나의

彼女は僕の
 

샴푸의 요정

シャンプーの妖精
 

이제는 너를

これからは君を
 

사랑할거야

愛するよ
 

이른 아침안개처럼

早朝の霧のように
 

내게로 다가와

僕に近づいてきては
 

너울거리는 긴 머리

長い髪をなびかせて
 

부드런 미소로 속삭이네
柔らかい微笑みで囁くよ

 

그녀만 보면

彼女を見ると
 

외롭지 않아

寂しさが消えるんだ
 

슬픈 마음도

悲しみも
 

멀리 사라져
どこかにいってしまう

 

그녀는 나의

彼女は僕の
 

샴푸의 요정

シャンプーの妖精
 

이제는 너를

これからは君を
 

사랑할거야

愛するよ

 

멀리서 나 홀로

僕は独りで遠くから
 

바라보던

見つめていたんだ
 

그녀는 언제나

彼女はいつも
 

나의 꿈

僕の夢
 

그녀만 보면

彼女を見ると
 

외롭지 않아

寂しさが消えるんだ
 

슬픈 마음도

悲しみも
 

멀리 사라져
どこかにいってしまう

 

그녀는 나의

彼女は僕の
 

샴푸의 요정

シャンプーの妖精
 

이제는 너를

これからは君を
 

사랑할거야

愛するよ

 

 

 

EVERGLOW


자꾸만 훑어보는 눈빛이

ジロジロ見てる目が
 

네 맘과 따로 노는 몸짓이
あなたの心と一致しない振る舞いが

 

우스꽝스럽단 걸 왜 너만 몰라 nanana
滑稽だってこと 気づいてないのはあなただけ nanana

 

새빨간 가면 같은 표정도

真っ赤な仮面みたいな表情も
 

잘난 척 배배 꼬인 말투도

上から目線の拗らせた口調も
 

I got it you want it
 

깊숙이 갇힌 널 열어 nanana

奥深くに閉じ込められたあなたを開放するの nanana
 

뭔가 틀렸다 느낄 땐 Too late
何かがおかしいって気づいたときには Too late

 

Too late
 

분명히 후회만 남을 텐데
後悔するに決まってるのに

 

No way
 

No sir No sir 너 그땐 늦어 Right

No sir No sir 手遅れになっちゃうよ Right
 

기회는 지금이야

今がチャンスよ
 

Sorry now sorry sorry
 

우스워질라 밀고 당길라

このままじゃ滑稽になっちゃう 駆け引きになっちゃう
 

Don't bring me down down
Don't bring me down
 

고상한 척 따윈 제발 좀 넣어 둬
お上品なフリなんてもうやめて

 

Show me babe
EVERGLOW FOREVER LET’S GO
 

Got no time for haters
 

모두 다 집어치워 버려 I’m like

全部かなぐり捨てて I'm like
 

La di da la di da da La di da di da
La di da di da La di da di da


I can’t even hear’em
 

No I just 모두 지워 버려 I’m like

No I just 全部捨てて I'm like
 

La di da la di da da La di da di da
La di da di da
La Di Da
hwwwwwwooo oh yeah


Here we go
 

Felling my self Hey 틀에 갇혀 Huh

Felling my self Hey 型にはめられて Huh
 

두려웠던 너의 기억 전부 바꿔 Now

恐れていたあなたの記憶を書き換えるの Now
 

진심 없는 거짓말로 숨기지 않게
心のない嘘で隠さないように

 

같잖은 그 허세 따윈 날려버리게

くだらない見栄なんて吹き飛ばすように
 

Leggo
 

감춰왔던 심장 소린 Crazy crazy

隠してきた心臓の音は Crazy crazy
 

네 맘이 원하는 걸 솔직하게

あなたの心が求めているものを 正直に
 

Tell me tell me
 

절대 널 이대로 기다려 주지 않아

あなたのことを待ってなんてあげないから
 

Sorry now sorry sorry
 

우스워질라 밀고 당길라

滑稽になっちゃうよ 駆け引きになっちゃうよ
 

Don't bring me down down
Don't bring me down
 

고상한 척 따윈 제발 좀 넣어 둬
お上品なフリなんてもうやめて

 

Show me babe
Got no time for haters
 

모두 다 집어치워 버려 I’m like

全部かなぐり捨てて I'm like
 

La di da la di da da La di da di da
La di da di da La di da di da


I can’t even hear’em
 

No I just 모두 지워 버려 I’m like

No I just 全部捨てて I'm like

 

La di da la di da da La di da di da
La di da di da
La Di Da
 

This one’s for the players
and the haters
I don’t give a what


Turn it up loud turn it turn it up loud
Shake it up now
shake it shake it up now
Turn it up loud turn it turn it up loud
Yeah


Got no time for haters
To all the bad guys and the players
I’m like
La di da la di da da La di da di da
 

Got no time for haters
 

모두 다 집어치워 버려 I’m like

全部かなぐり捨てて I'm like
 

La di da la di da da La di da di da
La di da di da La di da di da


I can’t even hear’em
 

No I just 모두 지워 버려 I’m like

No I just 全部捨てて I'm like

 

La di da la di da da La di da di da
La di da di da
La Di Da