싫다고 말해

嫌いだと言って


사랑하지 않는다고 말해 봐
愛してないと言ってみてよ

 

내 맘이 떠날 거 같이

私の気持ちが離れられるように
 

네가 미워질 거 같이

あなたのことを憎めるように
 

좋다고 말해

好きだと言って
 

아니 사랑하고 있다고 말해줘

ううん 愛してると言ってよ
 

좋았던 그때와 같이

幸せだったあの頃のように
 

이제 사랑할 순 없니

また愛し合えないの?
 

네 눈빛은 대답을 건네고

あなたの眼差しは答えを伝えて
 

미안한 듯 한숨만 내쉰다

申し訳なさそうにため息をつく
 

그렇게 무너진다

そうやって壊れていく
 

난 무너진다

私は壊れていく
 

너와의 시간은 멈추고

あなたとの時間は止まって
 

그렸던 미래가 안 보인다

描いていた未来は見えなくなる
 

꿈처럼 부서진다

夢のようにばらばらに
 

다 부서진다

全部壊れていく
 

어두워지고 심장은 멍들고

闇が訪れ 心臓には痣ができる
 

눈물이 번진 날 본다면

涙が滲んだ私を見たら
 

넌 멀어질까 날 멀어질까

あなたは遠ざかってしまうの? 私を遠ざけてしまうの?
 

사랑했었던 네 맘을 채웠던
愛していたあなたの心を満たしていた

 

난 지금 죽을 거 같은데

’私’は今死んだのかもしれない
 

넌 멀어질까 날 멀어질까

あなたは遠ざかってしまうの? 私を遠ざけてしまうの?

 

날 멀어질까

私を遠ざけてしまうのね
 

아파아이야 아이야

痛いよ
 

아파아이야 아이야
痛いよ

 

아파아이야 아이야
痛いよ

 

아파아이야 아이야

痛いよ
 

싫다고 말해

嫌いだと言って
 

그냥 솔직히 전부 말해줘

もう全部正直に言ってよ
 

그니까 변한 거 맞지

つまりは変わってしまったのよね
 

내가 싫어진 거잖아

私が嫌いになったんでしょ
 

난 사랑이 변한다 생각 안 해

愛が変わるなんてありえない
 

그 뜨거웠던 것이 어떻게 변해

あんなに熱かったのに そんなことありえないわ
 

너 거짓말하는 거잖아

嘘をついてるんでしょ?
 

아니면 지금 싫다고 한번 말해봐

嘘じゃないなら 今「嫌いだ」って言ってみてよ
 

내가 이렇게 이렇게 해도

私がここまでしても
 

날 떠나갈 수가 있어

私から離れてしまうの
 

날 떠나면 이렇게 이렇게 될 텐데

私を離れたら こんな風になっちゃうよ
 

날 떠나갈 수가 있어

それでも私を離れてしまうの
 

설렜던 시작은 어디로

ときめいた始まりはどこかに消えて
 

내 발밑엔 눈물만 남는다

私の足元には涙だけが残る
 

모든 게 무너진다

全部壊れていく
 

난 무너진다

私は壊れていく
 

지나간 추억을 머금고

過ぎ去った思い出を飲み込んで
 

알면서도 또 네게 묻는다

分かっていながらもまたあなたを問い詰める
 

이렇게 끝인 걸까

こうやって終わるのかな
 

우린 끝인 건가

私たち もう終わりなのかな
 

아파아이야 아이야

痛いよ
 

어두워지고 심장은 멍들고

闇が訪れ 心臓には痣ができる
 

눈물이 번진 날 본다면

涙が滲んだ私を見たら

 

아파아이야 아이야

痛いよ
 

넌 멀어질까 날 멀어질까

あなたは遠ざかってしまうの? 私を遠ざけてしまうの?

 

아파아이야 아이야

痛いよ
 

사랑했었던 네 맘을 채웠던
愛していたあなたの心を満たしていた

 

난 지금 죽을 거 같은데

’私’は今死んだのかもしれない

 

아파아이야 아이야

痛いよ
 

넌 멀어질까 날 멀어질까

あなたは遠ざかってしまうの? 私を遠ざけてしまうの?

 

좋다고 말해

好きだと言って
 

그래 계속 그렇게 말해줘
そう、ずっとそう言って

 

좋았던 그때와 같이

幸せだったあの頃のように
 

평생 사랑할 것 같이

永遠に愛し続けるように

 

 

 

 

HOME;RUN

SEVENTEEN Right here


9회말 2아웃이어도

9回裏 2アウトでも
 

두 손엔 배트 들고 있어
両手にはバットを握ってるんだ

 

뒤로 물러서지 말고

後ろに引っ込まないで
 

아무 말도 듣지 말고

誰の言葉も聞かないで
 

그냥 내가 끌리는 대로만 하면 돼

ただ自分が惹かれるままにやればいいんだよ
 

Hit ‘em up
 

공 날아올 때

ボールが飛んで来たら
 

기회는 한 방 남아있어

チャンスは1発残ってる
 

Don’t give up
Don’t give up
Don’t give up

Na na na na na na na na na
 

Okay 1루 2루 지나 3루 Base 밟아

Okay 1塁、2塁を越えて3塁のBaseを踏め
 

다음 타자 나와

次の打者出てこい
 

You know that I believe ya
 

위를 향해

上に向かって
 

Give it away give it away 빠

Give it away give it away パッ
 

평소처럼만 하면 돼
いつも通りにやればいいんだ

 

뭐가 그리 걱정돼

何がそんなに心配なの?
 

더 멀리멀리 날려보자
もっと遠くに飛ばしてみようぜ

 

하늘 위로
空の上に

 

Yeh eh eh
 

홈런 또 홈런

ホームラン またホームラン
 

저 멀리 담장을 넘기자

あの柵を越えよう
 

다시 홈런 또 홈런

もう一度ホームラン またホームラン
 

모두 따라다라닷

みんなで タラタラタッ
 

뛰쳐나와라 Babe

走りだせ Babe
 

I can’t stop the feeling Oh my
I can’t stop the feeling feeling
 

높이 뜬 공이

高く浮かんだボールが
 

저 태양을 가리게 홈런
あの太陽を隠すように ホームラン

 

움츠리지 말고 어깨 펴

縮こまらないで胸を張って

 

우린 자고 나면 내일 있어

眠ればまた明日が来るから
 

공 좀 던져봐라 거기 너

ちょっとボール投げてみて そこの君
 

다 같이 놀아보자

みんなで遊んじゃおうよ
 

힘이 닿을 때까지 더

力の限り もっと
 

삶은 숨 막히게 쫓아
人生は息が上がるほど追いかけてくる

 

도망치느라 모두 바빠

みんな逃げるのに精いっぱいだ
 

술래잡기 왜 해요

追いかけっこなんてやめてさ
 

딴 거 하고 놀아요

他のことして遊ぼうよ
 

평소처럼만 하면 돼
いつも通りにやればいいんだ

 

뭐가 그리 걱정돼

何がそんなに心配なの?
 

더 멀리멀리 날려보자
もっと遠くに飛ばしてみようぜ

 

하늘 위로
空の上に

 

Yeh eh eh
 

홈런 또 홈런

ホームラン またホームラン
 

저 멀리 담장을 넘기자

あの柵を越えよう
 

다시 홈런 또 홈런

もう一度ホームラン またホームラン
 

모두 따라다라닷

みんなで タラタラタッ
 

뛰쳐나와라 Babe

走りだせ Babe

 

I can’t stop the feeling Oh my
I can’t stop the feeling feeling
 

높이 뜬 공이

高く浮かんだボールが
 

저 태양을 가리게 홈런
あの太陽を隠すように ホームラン

 

꿈의 여정은 끝이 없겠지만
夢の旅路は果てしないけれど

 

오늘은 잠깐 쉬고 가도 돼

今日はちょっと休んだっていいんだ
 

아침 해가 뜰 때까지

朝日が昇るまで
 

우리만의 잔치를

僕らだけの宴を
 

끝날 때까지 달리자 Aow

最後まで駆け抜けよう Aow
 

Uh 얼씨구 절씨구
Uh よいやよいや

 

우리는 하면 해 겁이 없지

僕らはやればできる奴 恐れ知らずさ
 

우리는 Play and play

僕らは Play and play
 

Yeh eh eh
 

홈런 또 홈런

ホームラン またホームラン
 

후회 없는 날을 만들자

後悔のない日を作ろう
 

만루 홈런 또 홈런

満塁ホームラン またホームラン
 

모두 따라다라닷

みんなで タラタラタッ

 

할 수 있잖아 Babe

できるだろ? Baby
 

I can’t stop the feeling Oh my
I can’t stop the feeling feeling
 

오늘 내일 모레 매일

今日、明日、明後日 毎日
 

놀아보자 내 인생은 홈런

遊んじゃおう 僕の人生はホームラン

 

 

 

너를 사랑하지 않는

君を愛していない


그 사람이 가끔 부럽기도 했어
あの人のことが 時々羨ましかった

 

오늘 우는 너의 옆에서 꺼낸 말

今日、泣いている君の横で僕がかけた言葉は
 

겨우 괜찮아 괜찮아 다

「大丈夫、大丈夫だよ」 たったそれだけ
 

소리 없이 이 계절

音もなくこの季節の
 

틈 사이 스며든 너

隙間から染み込んできた君
 

잠깐 쉬어가진 마요

少し休んでいくだけじゃなくて
 

계속 여기에 머물러요

ずっとここにいてよ
 

She no longer needs me
 

널 원할 수록

君を求めるほど
 

내 현실은 무거워지고 있어

僕の現実は重くなっている
 

성급한 내 고백에 모든 게

早すぎる僕の告白ですべてが
 

어려워질까 봐

複雑になってしまうんじゃないかって
 

그럼에도 나는 더 참지 못해

それなのに僕は我慢できずに
 

지금 너에게 달려 가고 싶어

今君の元に駆けつけてしまいたんだ
 

나의 모든 순간이

僕のすべての瞬間が
 

너를 원하고 있으니

君を求めているから
 

우리 마음에 있는

僕たちの心にある
 

모든 감정을 꺼내 놓을 수 있다면

すべての感情を取り出して手放せたなら
 

오해와 이해 그 사이를 헤매는

誤解と理解の間で彷徨う
 

두려움은 없었을 텐데

恐れはなくて済んだのに
 

향기 없던 나의 하루를 채워준 너

香りのなかった僕の一日を埋め尽くした君
 

잠깐 쉬어가진 마요

少し休んでいくんじゃなくて
 

계속 여기에 머물러요

ずっとここにいてよ
 

She no longer needs me
 

널 원할 수록

君を求めるほど
 

내 현실은 거칠어지고 있어

僕の現実は荒んでいく
 

성급한 내 고백에 모든 게

早すぎる僕の告白ですべてが
 

어려워질까 봐

複雑になってしまうんじゃないかって
 

그럼에도 나는 더 참지 못해

それなのに僕は我慢できずに
 

지금 너에게 달려 가고 싶어

今君の元に駆けつけてしまいたんだ
 

나의 모든 순간이

僕のすべての瞬間が
 

너를 원하고 있으니

君を求めているから

 

세상이 너에게서 날

世界が君から僕を
 

자꾸만 한발 짝 뒤로 물러나게 해

しきりに遠ざからせようとするんだ
 

그런데 왜 지금 흐르는 걸까 눈물이
それなのにどうして 今涙が流れるのかな

 

She no longer needs me
 

너를 더 원해

君をもっと強く求めてるんだ
 

이 현실이 무겁고 거칠어도

この現実が重く荒んでも
 

널 사랑해 사랑해 전할게

君を愛してるんだ 愛してるから、伝えるよ
 

내 마음 전부 다
僕の心のすべてを

 

너의 상처들은 내게 나눠줘

君の傷は全部僕に分けてよ
 

지금 너에게 달려 가고 있어

今君の元に駆けつけるから
 

나의 모든 순간이

僕のすべての瞬間が
 

너를 원하고 있으니
君を求めているから

 

믿어줘 내 모든 순간

信じて 僕のすべての瞬間は
 

널 향해 있음을

君に向かっているんだってこと

 

 

 

 

세상에 처음 날 때

この世に生まれたとき


인연인 사람들은

縁で結ばれたたちは
 

손과 손에 붉은 실이
手と手に紅い糸が

 

이어진 채 온다 했죠
繋がったまま生まれるのだと云ったでしょう

 

당신이 어디 있든

貴方がどこにいようとも
 

내가 찾을 수 있게

私が見つけられるように
 

손과 손에 붉은 실이

手と手に紅い糸が
 

이어진 채 왔다 했죠
繋がったまま生まれたのだと云ったでしょう

 

눈물진 나의 뺨을

涙に濡れた私の頬を
 

쓰담아 주면서도

優しく撫でながら
 

다른 손은

もう片方の手には
 

칼을 거두지 않네

刃を握ったままなのね
 

또 다시 사라져

また消えてしまう
 

산산이 부서지는

粉々になる
 

눈부신 우리의 날들이

目も眩むような私たちの日々が
 

다시는 오지 못할

二度と戻れはしない
 

어둠으로 가네

暗闇へと墜ちていくわ
 

아아 아아아 아아아

嗚呼…
 

고운 그대 얼굴에

麗しい貴方の顔に滲む
 

피를 닦아주오

血を拭って頂戴
 

나의 모든 것들이

私の全てが
 

손대면 사라질 듯
触れたら消えてしまうような

 

끝도 없이 겁이 나서

底なき恐怖に溺れてから
 

무엇도 할 수 없었다 했죠

何もできなかったのだと云ったでしょう
 

아픈 내 목소리에

私の悲鳴に
 

입맞춰 주면서도

口づけながらも
 

시선 끝엔

あなたの瞳には
 

내가 있지를 않네
私は居ないのね

 

또 다시 사라져

また消え果てて
 

아득히 멀어지는

遥かに遠ざかる
 

찬란한 우리의 날들이

燦燦と輝く私たちの日々が
 

다시는 오지 못할

二度と戻れはしない
 

어둠으로 가네

暗闇へと墜ちていくわ

 

산산이 부서지는

粉々になる
 

눈부신 우리의 날들이

目も眩むような私たちの日々が

 

다시는 오지 못할

二度と戻れはしない
 

어둠으로 

暗闇へと

 

당신은 세상에게 죽고

貴方はこの世から絶え
 

나는 너를 잃었어

私は貴方を失った
 

돌아올 수가 없네

戻れないのね
 

다시 돌아올 수가 없네
二度と戻れないのね

 

아아 아아아 아아아

嗚呼…
 

고운 그대 얼굴에

麗しい貴方の顔に滲む

 

피를 닦아주오

血を拭って頂戴

 

 

テヨン/ジェヒョン/ドヨン/ジェミン/ルーカス/シャオジュン/ショウタロウ

 

Me you 우린 여길 떠나려 해

Me you 俺たちここを離れよう


빨리 올라타 마음은 같은 곳에
さっさと乗っかって 心は同じ場所に

 

겨우 그런 고민은 다음번에나 해

ちっぽけな悩みはまた今度にして
 

시간이 부족하잖아 so now we on our way

時間が足りないんだ so now we on our way

자유롭게 come join me

自由に come join me
 

수면 위로 꿈을 펼쳐 보이지

眠りの上で夢が広がって見えるだろ
 

시작됐어 영화 같은 스토리

始まったよ 映画みたいなストーリー
 

I can do this all day 하루 종일

I can do this all day 1日中

we got this 오늘도 여긴

we got this 今日もここは
 

우리가 차지해 100%

俺たちが占領 100%
 

넘어가 다음 단계 higher mental

次のステップに行こう higher mental
 

우린 이미 다른 차원 다른 level ya

俺たちはもう違う次元 違うlevel ya
 

let’s start we gon’ fly
we won’t stop it’s alright

I can do this all day
back it up back it up
 

서둘러 ‘hit that line’

急いで 'hit that line'
 

시간 아까워 아까워 (you should)
時間がもったいないから(you should)

 

필요 없어 no more sign ya

必要ないさ no more sign ya
 

네가 어디에 있던 I can find ya

君がどこにいたって I can find ya
 

it’s gonna be alright
 

손을 맞대 make a wish

手を合わせて make a wish

hoo you should
make a wish
I’ll take you anywhere
make a wish
(let me do it for you)

never stop keep breaking out
still working all the time

벗어나야 해 we gon’ fly away

抜け出さなきゃ we gon' fly away
 

눈 똑바로 뜨고서는 꿈을 (꿔)

目をしっかり開いて夢を(見る)
 

각자 자리에서 우린 숨을 (쉬어)
それぞれの場所で俺たちは息を(する)

 

우리 통한다면 너도 이미 (star)

俺たちが通じ合ったなら君ももう(star)
 

(너도 이미 star)

(君ももう star)

지치지 않아 got no limit

疲れを知らない got no limit
 

심장은 쿵쿵 keep drumming

心臓はドクンドクン keep drumming
 

한통 다 부어버려 기름

油は全部注いじゃって
 

I’m ready to ride 바로 지금

I'm ready to ride 今すぐ
 

let’s start we gon’ fly
we won’t stop it’s alright

I can do this all day
back it up back it up
 

서둘러 ‘hit that line’

急いで 'hit that line'
 

시간 아까워 아까워 (you should)
時間がもったいないから(you should)

 

필요 없어 no more sign ya

必要ないさ no more sign ya
 

네가 어디에 있던 I can find ya

君がどこにいたって I can find ya
 

it’s gonna be alright
 

손을 맞대 make a wish

手を合わせて make a wish


너의 에너지 it links me up

君のエナジー it links me up

 

(links me up)
 

지금 이 기분을 느껴봐

今この気分を感じて
 

(I’ll do it for you)
 

널 어디로든 데려가 줄 수 있어

君をどこにでも連れていけるから
 

(조금씩 너에게로 가)

(少しずつこっちにおいで)
 

걱정 말고 let go

心配しないで let go

손을 맞대 손을 맞대

手を合わせて
 

손을 맞대 손을 맞대

手を合わせて
 

now make a wish

I can do this all day
(I don't need to answer
don't need a question
we no professor)
oh oh oh that I want
 

손을 맞대 손을 맞대

手を合わせて
 

손을 맞대 손을 맞대

手を合わせて


now make a wish

필요 없어 no more sign ya

必要ないさ no more sign ya
 

네가 어디에 있던 I can find ya

君がどこにいたって I can find ya
 

it’s gonna be alright
 

손을 맞대 make a wish

手を合わせて make a wish


I can do this all day
back it up back it up

 

서둘러 ‘hit that line’

急いで 'hit that line'
 

시간 아까워 아까워 (you should)
時間がもったいないから(you should)

 

필요 없어 no more sign ya

必要ないさ no more sign ya
 

네가 어디에 있던 I can find ya

君がどこにいたって I can find ya
 

it’s gonna be alright
 

손을 맞대 make a wish

手を合わせて make a wish

 

make a wish
(it’s your birthday it’s your)
make a wish
make a wish
(I’ll give you birthday cake yea)

it’s gonna be alright
make a wish

 

(손을 맞대 손을 맞대)
(手を合わせて)

 

make a wish
 

(손을 맞대 손을 맞대 now)

(手を合わせて now)
 

make a wish