Yeah Superhuman
Yeah


같은 것만 반복되는

同じことだけを繰り返す
 

재미없는 하루를 벗어나

つまらない1日を抜け出して
 

모두 다 깨워 Shake It Off

全てを目覚めさせろ Shake It Off
 

강렬해진 빛의 Shadow

強烈になった光の Shadow
 

몰아치는 감정의 해답은

溢れる感情の答えは
 

No No No 너인 것 같아

No No No 「君」みたいなんだ
 

똑같은 어제는 잊고

代り映えのない昨日は忘れて
 

어느 영화처럼 잠든 날 깨워

映画みたいに 眠った俺を目覚めさせて
 

고개를 들고 소리쳐 All day

顔を上げて叫べ All day
 

거울 앞의 내가 놀랄 만큼

鏡の前の自分が驚くくらいに
 

I’M SO SUPER Ey
Yeah Yeah Superhuman
I’M SO SUPER Ey
 

한계를 넘어 Superhuman

限界を超えて Superhuman
 

이 순간 진짜를 봐 Babe

この瞬間 「ホンモノ」を見ろ Babe
 

감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐

隠してきた自分の気持ちを目覚めさせろ
 

You saved my heart
 

우린 매일 아침 비슷해

俺たちは毎朝同じように
 

Wake up 우린 지금 어디에 있어

Wake up 今どこにいるんだろう
 

사람들의 기준은 Break up

人々の基準なんて Break up
 

이건 Dangerous but

これは Dangerous but
 

너란 보석을 찾기 위한 일인 걸

君という宝石を見つけるためなんだ
 

너무 완벽한 Moonlight

あまりに完璧な Moonlight
 

나를 넘어선 이 밤

自分を越えたこの夜
 

너와 나의 세계로 Hurry up

君と俺の世界へと Hurry up
 

어디로든 떠나 보는 거야

何処へでも行ってみるのさ
 

자꾸 멀리서 찾진 마

遠くから探してばかりいないで
 

네 맘속 새로운 New world view

君の心の中に新しい New world view
 

눈을 떠봐
目を開けてみて

 

You see my hope was all but gone
 

너무 바라왔었던 꿈꿔오던

心から望んできた 夢見てきた
 

나의 모습처럼

自分の姿のように
 

My heart and mind all day
 

나를 향해 계속 소리쳐 와

自分に向かって叫び続けてくる
 

YOU’RE SO SUPER Ey
Yeah Yeah Superhuman
YOU’RE SO SUPER Ey
 

한계를 넘어 Superhuman

限界を超えて Superhuman
 

이 순간 진짜를 봐 Babe

この瞬間 「ホンモノ」を見ろ Babe
 

감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐

隠してきた自分の気持ちを目覚めさせろ

 

You saved my heart
 

Some way some how 스쳐갔던 꿈들

Some way some how 過ぎ去った夢たち
 

You don’t give up
 

나의 꿈을 이뤄주는 건 나뿐

俺の夢を叶えられるのは俺だけ
 

Yeah 이 순간 See right on time Ey

Yeah この瞬間 See right on time Ey
 

나를 구하는 것은 나일 뿐

俺を救えるのは俺だけ
 

뭐든 될 수 있어 할 수 있어

何にだってなれるんだ できるんだ
 

한계를 시험해 Try

限界を試そう Try
 

충격을 넘어 소름 끼칠

衝撃を越えて鳥肌の立つような
 

엄청난 게 난 되고 싶지

すごいものになりたいんだ
 

내가 먼저 끝을 말하지 않으면

自分が先に終わりだと告げなければ
 

끝이 아니야

終わりじゃない
 

가장 뜨겁던 그 장면을 맘에 담아

一番熱かったシーンを心に刻んで
 

Got me feeling like a super
I know I can fly yeah
 

한계를 넘어 Superhuman

限界を超えて Superhuman
 

이 순간 진짜를 봐 Babe

この瞬間 「ホンモノ」を見ろ Babe
 

감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐

隠してきた自分の気持ちを目覚めさせろ

 

You saved my heart
If you wanna feel it say yeah
Yeah Superhuman
 

Superhuman 언제나 바로 너야

Superhuman いつだって君なんだ
 

늘 곁에 있는 평범했던

いつもそばにいる 平凡だった
 

너와 날 깨운 거야

君と一緒に 俺を目覚めさせたんだ
 

Yeah Superhuman
Yeah Superhuman
If you wanna feel it say yeah
Yeah

 

Get it lifted
What what what what
Fire truck
 

어딜봐 Mr. fireman on the floor
どこ見てんの? Mr. fireman on the floor

 

불을 지펴봐 이 열기를 식혀줄게

火つけてみなよ この熱気を冷ましてあげるから
 

불만이 가득 찬 곳 더 화끈하게

炎に囲まれたここを もっと熱く
 

저 사이렌소리에 느끼는 내 기분은 음

遠くから聞こえるサイレンの音で俺の気分は うーん
 

애써 빼는 척은 곤란해

無理に逃げ出すフリされちゃ困るよ
 

미지근한 분위기는 no thanks

ぬるい雰囲気は no thanks
 

흔들리는 내 달궈진 backseat
揺れてる俺の熱された backseatに

 

태운 뒤 빈틈없이 we get lit

乗っけた後 隙間なく we get lit
 

Ey yea yea yea yea
Hands up if you feeling the vibe now
Ey yea yea yea yea
One step two steps go
 

오늘밤 너와 나 모두 다 빠져들지

今夜 君と俺は堕ちていく
 

언제든 달려가 소방차 you can call me
いつだって駆けつけるさ 消防車 you can call me

 

몸을 움직여 Pick it up
体を動かして Pick it up

 

리듬 느끼는 대로 넌 흔들어

リズムを感じるままに揺れるんだ
 

뜨거워지는 순간 크게 소리쳐

熱くなるその瞬間 大きく叫べ
 

What what what what
Fire truck
What what What what what what
Yeah be anywhere everywhere
 

부르기만 하면 돼

呼べばいいんだ
 

Look at Look at how 그냥 불장난 같아
Look at Look at how ただの火遊びみたいに

 

Bling 하면 나타나 Just Blink for me

Blingすれば現れる Just Blink for me
 

시원하게 네 화를 풀어줄 테니

すっきりと君の怒りを鎮めてあげるから
 

Just hold up
 

자꾸만 밀면 다쳐 Get higher

突き飛ばしてばかりだと怪我するよ Get higher
 

열긴 마치 로켓처럼 뜨거워

熱気はまるでロケットのように熱い
 

이 공간은 폭발하기 10초 전

ここは爆発するまで あと10秒
 

Ah
Ey yea yea yea yea
Hands up if you feeling the vibe now
Ey yea yea yea yea
One step two steps go
 

짜릿한 이 음악 네 맘 확 불태우지

刺激的なこの音楽が 君の心を一気に燃やすのさ
 

외쳐봐 소방차 어디든 달려가지

叫べ 消防車 どこにだって駆けつけるさ
 

Maximum으로 Turn it up

Maximumに Turn it up
 

리듬에 맞춰 넌 흔들어

リズムに合わせて揺れるんだ
 

전율 느끼는 순간 크게 소리쳐

戦慄を感じるその瞬間 大きく叫べ
 

What what what what

Fire truck

Ey yea yea yea yea yea yea
What what
Ey yea yea yea yea yea
What what what what
Fire truck
What what What what what what
Fire truck
 

멈추지마 밤이 새도록

止めるな 夜が明けるまで
 

Maximum으로 Turn it up

Maximumに Turn it up
 

All right 이 음악 속에 모든 걸 던져

All right この音楽の中 すべてを投げ出して
 

Dance my party people
What what what what
 

소방차 소방차

消防車
 

소방차 소방차

消防車
 

What what what what
 

소방차 소방차

消防車

 

ooh wah ah
ooh here we go here we go ay
never waiting for ay

good timing


봐 여길 딱 준비됐어

ご覧よ ちょうど準備できたから
 

we ready
my team new-age
 

난 아직도 너와 dreaming

僕はまだ君とdreaming

내 이름을 불러줘 (한 번 더)

僕の名前を呼んでよ(もう一度)
 

다시 한번

もう一度
 

burn burn burn burn burn
(yeah right)
 

우리만의 무대로 (here we go)

僕らだけの舞台へ(here we go)
 

이어진 길로

繋がる道へ
 

we go up up up

눈을 뜨는 순간 펼쳐지는 공간

目を開いた瞬間広がる空間
 

익숙한 듯 뭔가 새로워

懐かしいようで新しい
 

다시 나의 몸이 움직여

もう一度僕の体が動く

두 발이 성급해 뜨겁게

急ぐ両足 熱く
 

뛰는 맘을 앞서갈 때

ときめく心が先立つとき
 

펼쳐진 다른 hidden track
広がる 別のhidden track

 

eh oh eh oh eh oh

한바탕 뛰어놀아볼까

一発はじけちゃおうか
 

on the stage
dream
 

이게 우리 feel yeah

これが僕らのfeel yeah
 

여긴 나의 무대

ここは僕の舞台
 

짜릿해 ay

痺れる ay
 

좀 더 놀아도 돼
もっと遊んじゃおうよ

느껴봐 feel the vibe

感じて feel the vibe
 

당장 뛰어봐 이 순간 alright

今すぐ駆け抜けろ この瞬間を alright
 

들썩이는 이 밤

揺れる夜
 

we can dance play
 

이 뜨거워진 무대로

熱くなった舞台へ

uh 우리만의 zone

uh 僕らだけの zone
 

규칙 따윈 없어

ルールなんてないよ
 

맘이 가는 그대로

心の赴くままに
 

노는 거야 free

遊ぶのさ free
 

막 쏟아지는 빛 (you know)

降り注ぐ光(you know)
 

이건 내가 꿈에서 봤던

これは僕が夢で見た
 

그 장면 Déjà vu

まさにそのシーン Déjà vu


yo dream rush
we don’t stop
no break going dance
(oh my god)

 

눈이 마주치고 있어
目が合ってる

 

같은 느낌 그 하나로면 충분해
同じ気持ち それだけで十分だから

연결되는 시간 깨어나는 감각

繋がる時間 目覚める感覚


꿈꿔왔던 그 이상으로 움직여

夢見てきた以上に動け
 

eh oh eh oh eh oh

 

한바탕 뛰어놀아볼까

一発はじけちゃおうか
 

on the stage
dream
 

이게 우리 feel yeah

これが僕らのfeel yeah
 

여긴 나의 무대

ここは僕の舞台
 

짜릿해 ay

痺れる ay
 

좀 더 놀아도 돼
もっと遊んじゃおうよ

 

느껴봐 feel the vibe

感じて feel the vibe
 

당장 뛰어봐 이 순간 alright

今すぐ駆け抜けろ この瞬間を alright
 

들썩이는 이 밤

揺れる夜

 

we can dance play
 

이 뜨거워진 무대로
熱くなった舞台へ

우린 이렇게 만났고

僕らはこうやって出会った
 

이건 시작일 뿐이야

これはまだ始まりに過ぎないよ
 

매일 기다려온 이 순간

毎日待ち望んだこの瞬間
 

또 먼 길을 돌아도

また遠回りしても
 

만나게 되는 걸

出会う運命だから
 

반복된 이 꿈

繰り返される夢
 

너와 난 다시

君と僕はまた
 

여기 이 무대 위

この舞台の上で

 

한바탕 뛰어놀아볼까

一発はじけちゃおうか

 

on the stage
dream
 

이게 우리 feel yeah

これが僕らのfeel yeah
 

여긴 나의 무대

ここは僕の舞台
 

짜릿해 ay

痺れる ay
 

좀 더 놀아도 돼
もっと遊んじゃおうよ

 

뛰어봐 up & down
ジャンプして up&down

 

실컷 즐겨봐 넘쳐나 alright

思い切り楽しんじゃえ 溢れる気持ち alright
 

들떠있는 이 맘

浮かれる心を
 

함께해 swing

一緒に swing
 

다 던져버려 무대로

全部注いじゃえ 舞台に

la la lalala la lala lala
la la lalala la lala lala
la la lalala la lala lala
la la lalala
la lala lala

 

 

 

※舞代路…中国語で「舞(ダンス)が路(道)の代わりになる」という意味を持つ。

韓国語「무대로」は「舞代路」と同音で「舞台へ(と)/舞台に」という意味になります。歌詞では「舞代路」「舞台へ」どちらもの意味を含めていると思います。

テヨン/マーク/ジャニ/ジェノ/ヘンドリー/ヤンヤン/ソンチャン

 

la la la la la la la-


I’m a misfit 맞는 fit 자체가 없지

I'm a misfit 合うfit自体ないのさ
 

숨이 턱턱 막힌 옷을 입은 느낌

息が詰まるような服を着た感じ
 

지겹지 고민 없이 그냥 rip it

うんざりさ 悩まずにただ rip it
 

나를 끌어내리려 할수록 get lifted

俺を引きずり降ろそうとするほど get lifted

애써 날 재단하려는 건 됐어

無理に俺を裁こうとするのはもうやめろ
 

지금 이대로 가 the best never mess up

今のまま進め the best never mess up
 

의심이 없지 그저 bring it to the next
確信してるのさ ただ bring it to the next

 

난 듣는 방법을 몰라 I'm a def

俺は耳を傾ける方法なんて知らない I'm a def

왜 내가 발을 맞춰야 돼 어림없음

なんで俺が足取りを合わせなきゃいけないんだ レべチさ
 

다 비슷한 모습 더욱 거슬리는 bossin'

みんな似たり寄ったりでむかつくんだよ bossin'
 

2 phones 에어플레인 모드 날아갈 때야

2 phones 機内モード 飛び立つ時だ
 

누구는 내가 미쳤대 nope

誰かさんは俺のこと「狂ってる」ってさ nope

It doesn't matter what they say
 

어차피 난 내 마음대로 할 텐데

どうせ俺の思い通りにやってやるさ
 

난 언제나 튀어나온 못 다치기 싫으면

俺はいつだってはみ出た釘 怪我したくないなら
 

U better just stay out of my way okay?

get out my way y’all
get out my way
 

아무도 나를 막지 못해

誰も俺を止められない
 

우릴 억지로 똑같은 틀에 끼워 넣다간

俺たちを無理やり同じ枠にはめたら
 

부숴버릴지도 you dig?

ぶっ壊しちゃうかもよ you dig?

get out my way y’all
get out my way
 

지킬 법이 법이 없네

守るべきルールなんてないさ
 

적당히라는 법도

適度になんて決まりも
 

날 멈출 방법도

俺を止める方法もない
 

새 룰을 만들어 right here

新しいルールを作るんだ right here

누군가의 규칙

誰かの規則に
 

묻지 말고 따르라는 듯이

疑問も抱かずに従って
 

채우려고 하네 목줄을
首輪に繋がれて

 

짓밟으려 해 꿈을

夢を踏みにじろうとしてさ
 

내가 얼마나 높이 조준을 하고 있는지

俺はバカ高く狙いを定めてるのに
 

모르니 따분한 소릴 늘어놔

そんなことも知らずにつまんねぇことばっか言ってる

뻔한 소리뿐인 plot

ありふれた”助言”ばっかり plot
 

내게 닿기도 전에 뻗어 LeBron block

俺に手が届く前に 伸ばすLeBron block
 

입이 쩍 벌어지네 이젠 분위기 파악

お口をあんぐり そろそろ空気読めよ
 

하길 우리 태도는 늘 do or die

俺たちはいつだって do or die

It's been a minute I'm in it 이미 난 이기는

It's been a minute I'm in it 俺はとっくに勝った
 

기분 느끼며 지키는 motto without the business

気分で守り抜く motto without the business
 

misfit never fit in
 

날 막아서는 것들 이미 발아래로 6 feet

俺を阻む物はとっくに踏みつけてる 6 feet
 

깨버려 시스템 믿어 너의 instinct

ぶっ壊せシステム 信じろお前の instinct
 

don't stop wit attitude like u r 15
 

rude boys hit the track 식겁해

rude boys hit the track 怯えりゃいいさ
 

우린 다르게 보는 중이라 삐딱해

俺たちは違う視覚で見てるから ひねくれてるんだ

get out my way y’all
get out my way
 

아무도 나를 막지 못해

誰も俺を止められない
 

우릴 억지로 똑같은 틀에 끼워 넣다간

俺たちを無理やり同じ枠にはめたら
 

부숴버릴지도 you dig?

ぶっ壊しちゃうかもよ you dig?


get out my way y’all
get out my way

 

지킬 법이 법이 없네

守るべきルールなんてないさ

 

적당히라는 법도

適度になんて決まりも
 

날 멈출 방법도

俺を止める方法もない
 

새 룰을 만들어 right here

新しいルールを作るんだ right here

 

break it down like


la la la la la la la-
la la la la la la la la
la la la la la la la
(here’s my favorite part uh)
la la la la la la la la
(now everybody sing)
la la la la la la la
(hey hey I wanna hear you like)
la la la la la la la la
(hey hey come on and tell me like)
la la la la la la la
(hey hey hey)
la la la la la la la la
(check it out yo)

aight 위기도 분위기도 나를 움직이는 건

aight 危機も雰囲気も 俺を動かすものにはならない

 

아냐 내가 옳다 느낄 때 던지기로

自分が正しいと感じたら始めるのさ
 

all of my impact 너도 이걸 느낄 때

all of my impact お前もそう感じたら
 

넌 너만의 길에 be original

お前だけの道に be original

한계라고 그어 놓은 선 위

限界だと決めつけた線の上を
 

당연하단 듯 crossin’ over it

当たり前のように crossin' over it
 

매일 세워 new anniversary
毎日刻む new anniversary

 

매일 써 history 외쳐 we made it

毎日作る history 叫べ we made it

warnin' NCT we mobbin'
 

네가 어디에 있든지 we comin’

お前がどこにいようと we comin'
 

눈이 마주치면 망설이지 말고 jump in

目が合ったら躊躇わずに jump in
 

baby come & get it on my team let's run it
gotta get up go to bigger better things
 

갈 길이 멀어 피드백은 no thanks

まだ道は長い フィードバックはno thanks
 

똑바로 걷기엔 전부 비스듬해

まっすぐ歩くには全てが傾いてる
 

우린 다르게 보는 중이라 삐딱해

俺たちは違う視覚で見てるから ひねくれてるんだ

get out my way y’all
get out my way

 

아무도 나를 막지 못해

誰も俺を止められない
 

우릴 억지로 똑같은 틀에 끼워 넣다간

俺たちを無理やり同じ枠にはめたら
 

부숴버릴지도 you dig?

ぶっ壊しちゃうかもよ you dig?

 

get out my way y’all
get out my way

 

지킬 법이 법이 없네

守るべきルールなんてないさ

 

적당히라는 법도

適度になんて決まりも
 

날 멈출 방법도

俺を止める方法もない
 

새 룰을 만들어 right here

新しいルールを作るんだ right here


la la la la la la la-
la la la la la la la-

 

네 맘이 Callin' Callin'

君の心が Callin' Callin'


날 부르면 I’ll be there

僕を呼べば I'll be there
 

난 이미 Runnin’ Runnin’ 너에게로
僕はもう Runnin' Runnin' 君の元へ

 

뭘 기다리고 있어

何を待ってるの?
 

저 하늘에 소리쳐

空に向かって叫んで
 

We’ll take the
highway to heaven
 

언제 어디서나 널 느껴

いつ、どこにいても 君を感じてるよ
 

Oh yeah yeah yeah yeah

oh yeah yeah
 

너와 난 Highway to heaven

君と僕は Highway to heaven
 

함께 있는 이곳이 천국인 걸

一緒にいれば そこは天国なんだ
 

Oh yeah yeah yeah yeah
oh yeah yeah
 

Ha Look Pull up 네가 원하면

Ha Look Pull up 君が望むなら
 

All over the world
 

그게 어디든 우린 닿을 수 있어

それがどこだって 僕らは行けるから
 

Now we fly to the sky
 

원한다면 Make you high 따라와

望むなら Make you high ついて来て
 

Look Skrrr처럼 바로 우린 직진

Look Skrrrのように 僕らは直進
 

실수해도 돼 그저 Repeat

失敗しても構わない ただ Repeat
 

될 때까지 부딪쳐봐 Like this

できるまでぶつかってみて Like this
 

한계는 없어 We limitless
限界なんてないんだ We limitless

 

가끔씩 막막해질 땐

時には先が見えなくなっても
 

별일도 아니란 듯이

大した事ないかのように
 

네 방식대로 Go easy Keep on

君のやり方で Go easy Keep on
 

아침이 떠오르듯이

朝が訪れるように
 

길은 이어져 반드시

必ず道は続いてるから
 

I believe that we believe that

 

We’ll take the
highway to heaven
 

언제 어디서나 널 느껴
いつ、どこにいても 君を感じてるよ

 

Oh yeah yeah yeah yeah

oh yeah yeah
 

너와 난 Highway to heaven

君と僕は Highway to heaven
 

함께 있는 이곳이 천국인 걸

一緒にいれば そこは天国なんだ

 

Oh yeah yeah yeah yeah

oh yeah yeah
 

We’ll take the

highway to heaven
 

highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
 

너와 난 Highway to heaven

君と僕は Highway to heaven
 

highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
 

이 길의 끝에 다다랐을 때

この道の果てにたどり着いたら
 

I’ll show you the world 지금부터

I'll show you the world 今から
 

보여줄게 Just hold my hand

見せてあげるよ Just hold my hand
 

날 따라와 저 하늘 위로

僕について来て あの空の上へと
 

We’ll take the

highway to heaven
 

언제 어디서나 널 느껴
いつ、どこにいても 君を感じてるよ

 

Oh yeah yeah yeah yeah

oh yeah yeah
 

너와 난 Highway to heaven

君と僕は Highway to heaven
 

함께 있는 이곳이 천국인 걸

一緒にいれば そこは天国なんだ

 

Oh yeah yeah yeah yeah

oh yeah yeah
 

We’ll take the

highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
 

너와 난 Highway to heaven
君と僕は Highway to heaven

 

highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
 

We’ll take the highway to heaven
 

너와 난 Highway to heaven

君と僕は Highway to heaven