舞い落ちる花びらには誰も手を伸ばさない
흩날리는 꽃입에는 아무도 손을 벋지 않아
悲しみが混ざったような 冷たい笑顔のまま
슬픔이 섞인 듯한 차가운 미소를 진 채로
ゆらり 舞い
출렁출렁 춤추듯이
風のままに
바람에 날리며
ゆらり 舞い
출렁출렁 춤추듯이
落ちた心の たどり着く先は
떨어진 마음이 다다를 곳은
今よりはまだ暖かいかな
지금보다는 조금이라도 따뜻할까
夏にも耐えて 小雨に濡れて
여름의 더위를 버티고, 가랑비에 젖어도
誰かのために 散りたいなんて
누군가를 위해 지고 싶은거야
刹那に生きてたけど 君と会い
찰나에 살아온 내가 너를 만나고 나서
そう全てには意味があることを知ったんだ
모든 것에 의미가 있다는 것을 알게 된거야
君へと舞い落ちてくよ 今すぐ会いたい
너에게로 흩날리며 떨어져 가고 있어. 지금 바로 너를 보고싶어
いつかきっと君が僕の心に
언젠간 반드시 니가 나의 마음으로 올거라 맏으면서
“私は花 私は花”
나는 꽃이야
綺麗な花を咲かせると信じているから
예쁜 꽃을 피울리라 믿고 있으니까
Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
지금 너에게로 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
“私は花 私は花”
나는 꽃이야
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
지금 너에게로 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
呼ばれたままにFallin’ 暖かな胸に
불려진 대로 Fallin 따뜻한 가슴으로
ぼやけてた未来も 君と出会って 鮮明になる
흐려진 미래도 너를 만나서 선명하게 돼
ゆらり 舞い
출렁출렁 춤추듯이
風のままに
바람에 날리며
ゆらり 舞い
출렁출렁 춤추듯이
落ちた心の たどり着く先は
떨어진 마음이 다다를 곳은
世界で一番幸せだった
세상에서 가장 행복했어
青空見つめ もう一度咲いて
파란 하늘을 보면서 다시 꽃 피워서
誰かのすべてになりたいんだ
누군가의 모든 것이 되고 싶은거야
刹那に生きてたけど 君と会い
찰나에 살아온 내가 너를 만나고 나서
そう全てには意味があることを知ったんだ
그래 모든 것엔 의미가 있다는 것을 알게 된 거야
花咲き 散る間に 傷癒え 芽は出る
꽃이 피고 지는 사이에 상처는 아물고 또 다시 싹이 돋아
僕らは最初で最後の今を生きているんだよ
우리는 처음이자 마지막인 지금을 살고있는거야
だから君を当たり前なんて思わない
그러니까 너를 당연하게 생각하지 않아
こんな僕を愛してくれたから
이런 나를 사랑해줬으니까
君へと舞い落ちてくよ
너에게로 흩날려 가고 있어
今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
지금 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
지금 너에게로 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
“私は花 私は花”
나는 꽃이야
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
지금 너에게로 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’