내가 살아왔던
俺が生きてきた
세상이 너로 인해
世界が君のせいで
뒤집어져 뒤바뀌어
ひっくり返って めちゃくちゃになるんだ
Right is left
Left is right
나만의 모래성
俺だけの砂の城が
너란 파도를 맞고
君という波に飲まれて
무너지기 시작해
崩れ始めてる
나 어떡해 Help me
どうしたらいい? Help me
너 때문에
君のせいで
I’m losing control
It’s a sweet chaos
니가 등장하면서부터
君が現れてから
내 삶과 꿈 미래 그 모든 게
俺の人生と夢、未来 全部が
바뀌어
変わってしまった
근데 기다려져 내일이
なのに明日が待ち遠しいなんて
변해가는 매일이
変わりゆく毎日も
좋아
悪くない
미칠 정도야
おかしくなりそうだよ
It’s a sweet chaos
널 알아가면 갈수록
君を知れば知るほど
내 취향과 패턴 그 모든 게
俺の趣向やパターン 全てが
바뀌어
変わってしまった
그런 나를 보면 Maybe
そんな俺は Maybe
바보 같아 보일지
バカみたいだろ?
몰라
構わないさ
그래도 좋아
それでもいいんだ
It’s a sweet chaos
모든 게
全てが
불안해
不安だよ
But I like
바쁜 거리 속의
忙しない街の中
사람들 발걸음처럼 계속
人々の歩みみたいに ずっと
정신없이 얽히고 설킨 채
忙しなくもつれて こんがらがったまま
복잡한 머리
複雑な頭の中
자꾸 틀어지는
狂ってばかりの
과거의 내가 쌓아온 계획
過去の俺が描いてきた計画
망가지는 그 공간을 네가
壊れていく その空間を君が
메우고 있어
埋めていく
무질서 그 안에서 꽃이 피어나
無秩序の中で花が咲く
It’s a sweet chaos
니가 등장하면서부터
君が現れてから
내 삶과 꿈 미래 그 모든 게
俺の人生と夢、未来 全部が
바뀌어
変わってしまった
근데 기다려져 내일이
なのに明日が待ち遠しいなんて
변해가는 매일이
変わりゆく毎日も
좋아
悪くない
미칠 정도야
おかしくなりそうだよ
Sweet chaos
내 안의 나침반은 지금
俺の中の羅針盤は今
정신없이 돌아가지만
忙しなく回ってるけど
너의 미소 잠깐이면 난
君の一瞬の微笑みで俺は
다 괜찮아져
全てが平気になってしまうんだ
It’s a Sweet chaos
니가 등장하면서부터
君が現れてから
내 삶과 꿈 미래 그 모든 게
俺の人生と夢、未来 全部が
바뀌어
変わってしまった
근데 기다려져 내일이
なのに明日が待ち遠しいなんて
변해가는 매일이
変わりゆく毎日も
좋아
悪くない
미칠 정도야
おかしくなりそうだよ
It’s a sweet chaos
널 알아가면 갈수록
君を知れば知るほど
내 취향과 패턴 그 모든 게
俺の趣向やパターン 全てが
바뀌어
変わってしまった
그런 나를 보면 Maybe
そんな俺は Maybe
바보 같아 보일지
バカみたいだろ?
몰라
構わないさ
그래도 좋아
それでもいいんだ
It’s a sweet chaos
모든 게
全てが
불안해
不安だよ
But I like