어떤 말로 시작을 해야 좋을지

どんな言葉で始めたらよいのか


어긋나고 또 어긋난 너와 나에게

すれ違いを繰り返す お前と私に


대답없이 구름 뒤에 숨은 달을

答えもせずに雲の後ろに隠れた月を
 

원망하다 덧없는 아침이 오네
恨みながら無常な朝を迎える

 

다음 말을 이어가도 괜찮을지
次の言葉を続けても構わぬのか

 

망가지고 또 망가진 너와 나에게

壊れきったお前と私に
 

그려내고 그려내도 끝이 나지 않는
描いても描いても 果てしない

 

어둠에 발이 묶인 채

暗闇に足を縛られたまま
 

영원히 잠들 수 없어

永久に眠れはしない
 

사랑이란 말은 너무 과분한지

愛という言葉は

 

자격 없는 입술 위에 올리기에

資格のない唇で発するには勿体なくて
 

제 발로 나락을 향해 걸어가는 나
己から奈落に向かって歩む私

 

잠들 수 없는 밤

眠れない夜
 

또 다른 날 또 다른 새벽

違う日、違う夜更け
 

더 이상 나쁜 꿈을 꾸지 않는
悪夢を見ない

 

밤이 오려나

夜はまた訪れるのだろうか
 

위태로운 매일 어딘가에 그대 있다면

危うい日々のどこかにお前がいたなら
 

구해주오 나를 안아주오 나를

助けておくれ 抱きしめておくれ
 

다음 생을 기약할 수도 없겠지

来世ではと
 

자격 없는 손가락을 걸어보기에

資格のない指で約束を交わすこともできなくて
 

제 발로 나락을 향해 걸어가는 나
己から奈落に向かって歩む私

 

잠들 수 없는 밤

眠れない夜
 

또 다른 날 또 다른 새벽

違う日、違う夜更け

 

더 이상 두려움에 떨지 않는
恐れることのない

 

밤이 오려나

夜はまた訪れるのだろうか
 

불안스런 매일 어딘가에 그대 있다면

不安な日々のどこかにお前がいたなら
 

꺼내주오 나를 달래주오 나를

救い出しておくれ 慰めておくれ
 

그대가 없는 밤

お前のいない夜を
 

헤매이고 또 헤매이면
彷徨い続ければ

 

우리 함께 곤히

共に深く
 

잠들 수 있는 밤이 오려나
眠れる夜が訪れるのだろうか

 

흐트러진 매일 어딘가에 그대 있다면

散り散りになった日々のどこかにお前がいたなら
 

눈을 맞춘 채로 웃어주오 내게

私の目を見て笑いかけておくれ

 

 

 

넌 마치 운명처럼

あなたはまるで運命のように


함께 있음이 자연스러워

一緒にいるのが自然で
 

준 적도 없는 내 마음의 조각을
あげたこともない私の心の欠片を

 

넌 이미 가지고 있어
あなたは既に手にしてる

 

절망 없는 사랑 있을까

絶望のない愛なんてあるのかな
 

넌 날 어디로 데려가려나

どこに連れていこうとしてるの?
 

정말 너는 언제까지라도

あなたは本当にいつまでも
 

내 옆에 있어줄 수 있을까
私の横にいてくれるのかな

 

나의 구원자

私の救世主
 

하늘이 내려주셨나

神が与えてくださったのかしら
 

너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다

あなたを抱いて悲しい夢を見た
 

너를 본 순간 말없이 알 수 있었다

あなたを見た瞬間 言葉なんてなくても分かった
 

내 인생을 망칠 구원자란 걸

私の人生を滅ぼす救世主だと
 

넌 마치 영화처럼

あなたはまるで映画みたいに
 

나를 특별하게 만들어줘

私を特別にしてくれる
 

숨을 쉬는 것도 의미를 부여하게 돼

息をすることにも意味を持たせてしまう
 

모든 아름다운 것들에

美しいものすべてに
 

나를 투영하게 돼

私を投影してしまう
 

쓸데없이 날 살고 싶게 해

いたずらに「生きたい」と思ってしまう
 

절망 없는 사랑 있을까

絶望のない愛なんてあるのかな
 

넌 날 어디로 데려가려나

どこに連れていこうとし取り出して

 

정말 너는 언제까지라도

あなたは本当にいつまでも
 

내 옆에 있어줄 수 있을까
私の横にいてくれるのかな

 

나의 구원자

私の救世主
 

하늘이 내려주셨나

神が与えてくださったのかしら
 

너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다

あなたを抱いて悲しい夢を見た
 

너를 본 순간 말없이 알 수 있었다

あなたを見た瞬間 言葉なんてなくても分かった
 

내 인생을 망칠 구원자란 걸

私の人生を滅ぼす救世主だと

 

혀에 녹지 않을 단어들을 꺼내

舌で溶けない単語を取り出して
 

예쁘게 포장하고 서로의 세상에 건네

綺麗にくるんで互いの世界に渡す
 

모를 리 없잖아 어차피 사랑은 변해

分かってるよ どうせ愛は変わるもの
 

차라리 영원을 믿는 쪽이

いっそ永遠を信じる方が
 

마음은 편해

楽だろう
 

휩쓸렸다 내려간 그곳에 소리는
飲み込まれて流れ着いた場所で音は

 

어떤 표정 지을까

どんな表情を浮かべるのかな
 

과거는 희미하고 미래는 미지하잖아

過去は霞んで 未来は分からないだろ
 

그냥 달이 뜨면

月が浮かんだら
 

둘만의 궁전으로 떠날까

2人だけの宮殿に行ってしまおうか
 

나의 구원자

私の救世主
 

하늘이 내려주셨나

神が与えてくださったのかしら
 

너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다

あなたを抱いて悲しい夢を見た
 

너를 본 순간 말없이 알 수 있었다

あなたを見た瞬間 言葉なんてなくても分かった
 

내 인생을 망칠 구원자란 걸

私の人生を滅ぼす救世主だと

 

There’s something to tell you
You want me to share it with you
STAYC girls it’s going down


오늘 유난히 티가 더 나는 걸

今日はすごく分かりやすく
 

모두 쳐다보는 게 다 보여

みんなが私を見てるわ
 

왠지 그럴수록 더 난 당당해져

その方が堂々とできるの
 

기분 좋아지는 걸

気分が上がるの
 

머릴 넘기며 어디든 지나가네

髪をかき上げながら通り過ぎるわ
 

내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah

私の甘い香水が舞うように Yeah
 

항상 날 꾸미는 게 좋아

着飾るのは好きよ
 

예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
綺麗なのは好きよ でも聞いて Yeah

 

나도 알아 내 모습이

分かってるの 私が
 

이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
綺麗に見えてるって 大胆だって

 

자꾸만 널 유혹하듯

あなたを誘惑してるように
 

보이겠지만 미안하지만
見えるかもしれないけど でもね

 

색안경을 끼고 보지 마요

色眼鏡をかけて見ないで
 

난 좀 다른 여자인데

私はちょっと特別な女の子なの
 

겉은 화려해도 아직 두려운 걸
派手に見えても まだ怖いの

 

You should know

I’m a good girl yeah
 

너무 세게 안으면 숨 막혀요

そんなに強く抱きしめたら息が詰まっちゃう

 

조금 서투를지도 난 아직도
私はまだちょっとぎこちないかも

 

색안경을 끼고 보지 마요

色眼鏡をかけて見ないで
 

Oh baby baby baby
 

패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh

ファッションは大胆なのがいいわ Like it uh huh
 

튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
目立つのがいいわ それでも着こなせるから Yeah

 

가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
時々自分でも本当の気持ちが分からないの

 

그런 나지만

そんな私だけど
 

나도 알아 내 모습이

分かってるの 私が
 

이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
綺麗に見えてるって 大胆だって

 

자꾸만 널 유혹하듯

あなたを誘惑してるように
 

보이겠지만 미안하지만
見えるかもしれないけど でもね

 

색안경을 끼고 보지 마요

色眼鏡をかけて見ないで
 

난 좀 다른 여자인데

私はちょっと特別な女の子なの
 

겉은 화려해도 아직 두려운 걸
派手に見えても まだ怖いの

 

You should know

I’m a good girl yeah
 

너무 세게 안으면 숨 막혀요

そんなに強く抱きしめたら息が詰まっちゃう

 

조금 서투를지도 난 아직도
私はまだちょっとぎこちないかも

 

색안경을 끼고 보지 마요

色眼鏡をかけて見ないで

 

Oh baby baby baby
 

Alright alright 드러나는 모습뿐인걸

Alright alright 表面だけを見ないで
 

Oh why oh why
 

눈으로만 날 판단하지 않길

目に見えるものだけで私を判断しないでね
 

Oh 꾸미지 않은 내 모습

Oh 飾らない私の姿を
 

Oh 있는 그대로의 모습
Oh ありのままの姿を

 

좋아해 줘 아직 여린 내 맘
好きになってよ まだか弱い私の心を

 

꼭 알아줬으면 해

ぎゅっと抱きしめてほしいの
 

색안경을 끼고 보지 마요

色眼鏡をかけて見ないで
 

난 좀 다른 여자인데

私はちょっと特別な女の子なの
 

겉은 화려해도 아직 두려운 걸
派手に見えても まだ怖いの

 

You should know

I’m a good girl yeah

 

너무 세게 안으면 숨 막혀요

そんなに強く抱きしめたら息が詰まっちゃう

 

조금 서투를지도 난 아직도
私はまだちょっとぎこちないかも

 

색안경을 끼고 보지 마요

色眼鏡をかけて見ないで

 

Oh baby baby baby

 

 

倀鬼…中国・韓国の民俗亡霊。虎に食い殺された人間が成仏できずにその虎に仕える鬼になるというもの。他の人間を虎に捧げることで自身は成仏できるという

 

게 누구인가 가까이 와보시게

お前は誰だ こちらに来てみろ


옳지 조금만 더 그래 얼씨구 좋다
そうだ、もう少しだけこちらに来い よいよい いい子だ

 

겁 없이 밤길을 거니는 나그네여

恐れもなく夜道を歩きまわる旅人よ
 

내 말 좀 들어보오

俺の話を聞いておくれ
 

나뭇잎 동동 띄운 물 한 잔 마시며

木の葉を浮かべた水を一杯飲みながら
 

잠시 쉬어 가오

少し休んでお行き
 

나무아미타불 신령님이 보우하사

南無阿弥陀仏 神霊(虎)様のご加護
 

나무아미타불 신령님이

南無阿弥陀仏 神霊(虎)様が、
 

나는 올해로 스물하나가 된 청년인데

俺は今年で21になった青年だが
 

범을 잡는다 거드럭대다가

虎など捕まえてやろうと調子に乗っていたら
 

목숨을 잃었소만

命を失ったのだが
 

이대로는 달상하여 황천을 건널 수 없어

このままでは成仏してあの世に行けぬ
 

옳다구나 당신이 나를 도와주시게

そうだ、お前が俺を助けておくれ
 

얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그대

よいよい そうだ よいやよいや お前
 

나와 함께 어깨춤을 덩실 더덩실

俺と一緒に肩を揺らして踊ろう
 

정신을 잃고 쓰러질 때까지 이 밤
正気を失って倒れるまで この夜を

 

산신의 이빨 아래

山神(虎)の牙の麓で
 

나무아미타불 나무아미타불

南無阿弥陀仏
 

무꾸리를 해보자
占ってみようぞ

 

네 목숨이 곤히 붙어있을지
お前の命がちゃんと繋がっているか

 

무꾸리를 해보자

占ってみようぞ
 

미천한 명줄이 언제고 이어질지

卑しい寿命がいつまで続くか
 

나무아미타불 나무아미타불
南無阿弥陀仏

 

나무 사이에는 웅신님이

木の間には雄神(熊)様
 

연못 바닥에는 수살귀에

蓮池には水死鬼

 

아수라발발타

阿修羅勃発他(願いよ叶え)

 

벽공너머에는 불사조가
碧空の向こうには不死鳥

 

나그네 뒤에는 도깨비가

旅人の後ろには鬼
 

아수라발발타

阿修羅勃発他(願いよ叶え)

 

교교하다 휘영청 만월이로세 얼쑤

皓皓たる満月だよ よいや
 

수군대는 영산에

成仏できぬ魂がひそひそ囁く 

 

호랑이님 행차하옵신다

虎様がお出ましになられます

 

얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그래

よいよい そうだ よいやよいや 

 

어디 한 번 어깨춤을 덩실 더덩실

ほれ、肩を揺らして踊ってみよ
 

하찮은 네 놈 재주를 보자꾸나

しがない貴様の能力を見てやろう
 

이곳이 너의 무덤이로다

ここが貴様の墓場となろう
 

얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 우리
よいよい そうだ よいやよいや 

 

모두 함께 어깨춤을 덩실 더덩실

皆で肩を揺らして踊ろう
 

얼씨구씨구 들어간다
よいやよいや やって来たぞ

 

절씨구씨구 들어간다

よいやよいや やって来たぞ
 

작년에 왔던 각설이가

去年も来た門付が
 

혼령이 되어 또 왔네

霊魂になってまた来たぞ
 

눈을 뜨면 사라질 곡두여 이 밤

目を開けば消え去る幻影よ この夜を
 

산군의 길 위에서

山君(虎)の道の上から
 

너를 데려가겠노라

貴様を連れて行くのだ

 

 

Love So Sweet


손이 떨려 와 어지러운 것 같아

手が震えて くらくらするの
 

당이 필요해 사랑을 줄래?

甘いものが欲しいの 愛をちょうだい

 

넌 내게 나타나 아이처럼 말이야

あなたって子供みたいに現れるのね
 

너만 보면 달아 너무 달아

あなたを見ると甘くて仕方がないの

20, 20dB 나만 들리게 속삭여 줘

20, 20dB 私にだけ聞こえるように囁いてよ


바람을 스친 나뭇잎처럼

風にそよぐ木の葉のように
 

20, 20dB 둘만 아는 비밀로 해줘

20,20dB 2人だけの秘密にしてね
 

특별한 밤 밤 밤이야

特別な夜よ

두근두근 떨려 Lubb-dupp Lubb-dupp

ドキドキするの Lubb-dupp Lubb-dupp


심장 소리 마치 Drum beat처럼

心臓の音がまるで Drum beatみたい
 

소곤소곤 들려 소음마저

ひそひそと聞こえる騒音までも
 

간지럽게 설레게 해

くすぐったく私をときめかせるの
 

シッ

캔디보다 달콤하게

キャンディーよりも甘く


초콜릿보다 달콤하게

チョコレートよりも甘く
 

다가와 오늘 밤이 특별하게

こっちに来て この夜を特別にしてよ
 

love love love Love So Sweet

シッ


love love Love So Sweet
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da

20, 20dB 나만 들리게 속삭여 줘

20, 20dB 私だけに聞こえるように囁いて


천만에 더 말해 아쉬운데

何度でも言ってよ 物足りないから
 

20, 20dB 둘만 아는 비밀로 해줘

20, 20dB 2人だけの秘密にしてね
 

귓가에 맴 맴 맴돌아

耳元から離れない

 

두근두근 떨려 Lubb-dupp Lubb-dupp

ドキドキするの Lubb-dupp Lubb-dupp


심장 소리 마치 Drum beat처럼

心臓の音がまるで Drum beatみたい
 

소곤소곤 들려 소음마저

ひそひそと聞こえる騒音までも
 

간지럽게 설레게 해

くすぐったく私をときめかせるの
 

シッ

캔디보다 달콤하게

キャンディーよりも甘く


초콜릿보다 달콤하게

チョコレートよりも甘く
 

다가와 오늘 밤이 특별하게

こっちに来て この夜を特別にしてよ

 

love love Love So Sweet
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da

애가 타는 짝사랑은

焦がれる片思いは


때론 쓰라리고 달콤한 것
時々苦しくて甘いもの

 

난 어느새 너로 인해

いつの間にかあなたのせいで
 

중독돼 버렸네

中毒になっちゃったよ

원하는 걸 말해 봐 조금씩 보여 줄게

何が欲しいのか言ってよ ちょっとずつ見せてあげるわ


Giving love Love So Sweet

love love Love So Sweet
love love love

 

캔디보다 달콤하게

キャンディーよりも甘く


초콜릿보다 달콤하게

チョコレートよりも甘く
 

다가와 오늘 밤이 특별하게

こっちに来て この夜を特別にしてよ

 

love love love Love So Sweet

Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da da da
Love So Sweet

Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da