Bite Sisters OST

 

Let it free let it go


다른 시간 속에

違う時間の中で


Let it free let it bleed
 

서롤 찾고 있어

互いを探している
 

운명 속에 갇혀 있는

運命の中に閉じ込められている
 

우리 속삭임

僕らの囁き
 

다시 헤집어 꺼내도

またかき分けて手にしても
 

사라지지 않아
消えはしない

 

후회 속에 남아 있는

後悔の中に残る
 

우리 마음을

僕らの気持ちを
 

다시 꺼내어 헤집어

またかき分けて手にするんだ
 

흐려질 때까지

霞むまで
 

Let it free let it go
 

다른 시간 속에

違う時間の中で
 

Let it free let it bleed
 

서롤 찾고 있어

互いを探している
 

Let it flow don’t Let it go
 

사라 지기 전에

消え去る前に
 

Let it blow don’t let it go
 

다시 돌아 갈게

また戻るよ
 

기억의 밤을 건너 다시 너에게 왔어

記憶の夜を超えて また君のところに戻って来たよ
 

운명의 밤을 건너 다시 너에게 왔어

運命の夜を超えて また君のところに戻って来たよ
 

돌이 킬수 없는 운명의 선

戻れない運命の線
 

그곳의 너머로

越しに
 

지워지지 않는 바랜 기억

消えない 色褪せた記憶
 

시간의 너머로

時間越しに
 

돌아 오지 않는 울림 속에
返事のない響きの中で

 

바램을 담아서

祈りを込めて
 

사라지지 않을 숨을 담아

消えない息を込める
 

운명의 너머로

運命越しに
 

Let it free let it go
 

다른 시간 속에

違う時間の中で
 

Let it free let it bleed
 

서롤 찾고 있어

互いを探している
 

Let it flow don’t Let it go
 

사라 지기 전에

消え去る前に
 

Let it blow don’t let it go
 

다시 돌아 갈게

また戻るよ
 

기억의 밤을 건너 다시 너에게 왔어

記憶の夜を超えて また君のところに戻って来たよ
 

운명의 밤을 건너 다시 너에게 왔어
運命の夜を超えて また君のところに戻って来たよ

 

다시 돌아갈게

また戻るよ
 

사라지기 전에
消え去る前に

 

다른 시간 속에

違う時間の中で
 

Let it free let it go
 

다른 시간 속에

違う時間の中で
 

Let it free let it bleed
 

서롤 찾고 있어

互いを探している

 

 

oh yeah yeah
ah yeah ah yeah
ah darlin’ darlin’
you’re my Favorite girl
oh yeah

열병같이 다가와

熱病のようにやってきて


날 멸망 시켜

俺を滅ぼす
 

Ain’t afraid at all
 

내 세계 산산이 부서져

俺の世界は粉々に砕け散って
 

너를 탐하게 되고

君を求めはじめる

불장난이라 해 (Quit that)
火遊びだって言って (Quit that)

 

가시를 가졌네 (Hands down)

棘を持ってるんだね (Hands down)
 

파편이 돼 버린 Crown (Take that)

粉々になってしまったCrown (Take that)
 

그 순결한 독

その純潔な毒を
 

난 깨물었고 들이마셔

俺は噛みついて飲み込むんだ

널 사랑함은 불완전함 위태로움

君を愛することは 不完全で危険だ


비틀거리고 증오 속에 미쳐도

よろめき、憎悪の中で狂っても
 

사랑해 또 사랑해

愛してる 愛してるんだ
 

더 지독하게 아프고 싶어

もっとひどく苦しみたいんだ
 

이 운명 속에

この運命の中で
 

거친 눈빛 존재 전부
荒い眼差しも存在も 全て

 

Girl you’re my Favorite
 

눈물 쏟고 무너지고

涙を流し 崩れ落ちて
 

열기 속에 입 맞추면
熱気の中で口づければ

 

폭풍처럼 You’re my Favorite

嵐のように You're my Favorite
 

후회 없이 baby
後悔なく baby

까만 밤

暗闇の夜


when you coming with a storm
 

삼켜 버릴 듯 와봐

飲み込むように こっちに来てよ
 

Just watching you
never satisfy my soul
 

넌 아직 나를 몰라

君はまだ俺を分かってない

장미는 붉은데 (See that)
バラは赤いけど (See that)

 

여리진 않았네 (Hands down)
か弱くはなかった (Hands down)

 

심장은 조각난 걸 (Take that)

心臓はバラバラになったんだ (Take that)
 

이 파국의 밤

終わりの夜
 

널 원한 대가 받아들여
君を求めた代償を受け入れるよ

어떻게 너를

君を求めずになんて
 

바라지 않을 수 있어
いられないんだ

 

My heart when you touch
 

전율로 몸부림쳐

戦慄に身を震わせる

 

사랑해 또 사랑해

愛してる 心から君を
 

더 지독하게 아프고 싶어

もっとひどく苦しみたいんだ
 

이 운명 속에

この運命の中で
 

거친 눈빛 존재 전부
荒い眼差しも存在も 全て

 

Girl you’re my Favorite

 

눈물 쏟고 무너지고

涙を流し 崩れ落ちて
 

열기 속에 입 맞추면
熱気の中で口づければ

 

폭풍처럼 You’re my Favorite

嵐のように You're my Favorite
 

후회 없이 baby
後悔なく baby

 

더 뜨거워져도 돼

もっと熱くなってもいいんだ

 

천국을 가져온 너

天国を持ってきてくれた君
 

You’ll always be my Favorite
Girl you know that you got me
I can’t even lie
 

내가 제일 좋아한

俺の一番なんだ
 

You’ll always be my Favorite

 

사랑해 또 사랑해

愛してる 心から君を
 

더 지독하게 아프고 싶어

もっとひどく苦しみたいんだ
 

이 운명 속에

この運命の中で
 

거친 눈빛 존재 전부
荒い眼差しも存在も 全て

 

Girl you’re my Favorite
 

눈물 쏟고 무너지고

涙を流し 崩れ落ちて
 

열기 속에 입 맞추면
熱気の中で口づければ

 

폭풍처럼 You’re my Favorite

嵐のように You're my Favorite

 

You are my Favorite
you are my Favorite

Favorite
Your love your love
You are you are you are
you’re my Favorite


사랑해 사랑해 my

愛してるんだ my

 

지금 이 노래가 내가 될 수 있게

今この歌が僕になれるように


만들어 준 네가 다가온다

してくれた君がやってくる
 

셋 둘 하나

さん、に、いち

뭐든지 다 주고 싶어

何でもしてあげたいんだ
 

나에게 너만 있다면

君さえいれば僕は
 

Won’t let them break your heart oh no
 

네가 없다면 난 아무것도 아냐

君がいないと僕は何にもなれないんだ

No words are enough for you


노랫말로 담고 싶어

歌詞に込めたいんだ
 

So, 모든 나의 감정

So, 僕の感情を全て
 

너로 읽고 쓰게 해줘
君で読んで書かせてよ

I just want to love you
 

널 혼자 두지 않아 난

君を一人にしないよ
 

I just want you, I need you
 

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて 君は当たり前の存在じゃない

I tell you
This time I wanna rock with you
 

Moonlight 이 밤에 Shine on you

Moonlight この夜に Shine on you
 

Tonight I wanna ride with you
 

그 어디라도

どんなところでも

Baby hold on Baby hold on
 

어디에서도

どこでも
 

Baby hold on Baby hold on
 

어디서라도

どこにいても


세상이 끝나더라도

世界が終わったとしても
 

I wanna ride with you

널 위해 달리고 있어

君のために走り続けてるよ
 

널 위해서라면 뭐든

君のためならなんだって
 

숨이 멈출 때까지 난 너만
息が止まるまで僕は君だけだから

No words are enough for you
 

멜로디로 담고 싶어

メロディーに込めたいんだ
 

So, 너의 모든 감정

So, 君の感情を全て
 

내가 들을 수 있게 해줘

僕に聞かせてよ

I just want to love you
 

널 혼자 두지 않아 난

君を一人にしないよ
 

I just want you, I need you
 

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて 君は当たり前の存在じゃない

I tell you
This time I wanna rock with you
 

Moonlight 이 밤에 Shine on you

Moonlight この夜に Shine on you
 

Tonight I wanna ride with you
 

그 어디라도

どんなところでも

Baby hold on Baby hold on
 

어디에서도

どこでも
 

Baby hold on Baby hold on
 

어디서라도

どこにいても

 

세상이 끝나더라도

世界が終わったとしても

 

I wanna

Ride with you
Fall into your eyes


모든 순간들이 오로지 널 향해 있어

全ての瞬間が ただ君に向かっているよ
 

나는 너 하나로 충분해

僕は君だけで十分だから

당연한 건 하나 없어
当たり前なんて一つもないよ

 

나에게 너만 있어서

僕には君だけだから
 

Won’t let them break your heart oh no

그 어디라도

どんなところでも
 

Baby hold on Baby hold on
 

어디에서도

どこでも
 

Baby hold on Baby hold on
 

어디서라도

どこにいても
 

세상이 끝나더라도

世界が終わったとしても

I wanna rock with you
I wanna rock with you
I wanna stay with you

 

말 타고 총 메고 도로에 떴다

馬に乗って銃を持って 道路に登場


비상등 키고 갓길로 빼

非常灯焚いて路肩に避けろ


자비가 필요한듯해

車代が必要みたいだ
 

중국발 미세먼지 먹은

中国発のPM2.5を吸った
 

넥타이맨 워킹데드

ネクタイを付けたウォーキングデッド
 

산송장들의 전염병

生ける屍たちの伝染病
 

전혀 겁내지 않는

全く恐れることのない
 

피눈물도 없는 소시오패스

血も涙もないソシオパス
 

나도 그 부류이자 아니고자하는

俺もその中の一人であって そうなりたくはない
 

정체성 없는 호모사피엔스

アイデンティティのないホモサピエンス
 

빈익빈 부익부

貧乏人はもっと貧しくなり 金持ちはもっと金を持つ
 

이젠 죽음 앞에서도 불평등해

今となっては死を前にしても不平等だ
 

질서를 위한 법은 무질서를 돕는듯해

秩序のための法は 無秩序を助けてる
 

애초에 선과 악은 없는듯해

初めから善も悪もない
 

태초에 아담과 이브

始まりのアダムとイブは
 

선악과를 베어먹지

善悪の果実を齧らずに
 

않았고 썩힌듯해

腐らせたんだ
 

난 회색의 영역에서 방황하다

俺はグレーゾーンを彷徨いながら
 

상처받고 나쁜 피를 수혈했네

傷ついて悪い血を輸血された
 

약점 잡은 놈보다 잡힌 놈이 나빠

弱みを握るやつよりも 握られる方が悪い
 

뺏는 놈보다 뺏긴 놈이 바빠

奪う奴よりも 奪われる奴の方が忙しい
 

리스펙에 목매지만 착각

リスペクトに縛られて錯覚してる
 

friendship의 본질은 칼 같은 배당

friendshipの本質は刃のような配当
 

멀리서 봐야 희극인

遠くから見れば喜劇な
 

이곳에 난 너무 가까이 있어
この場所に俺は近づきすぎた

 

때론 그 어디에도
時にはそのどこにも

 

속하고 싶지 않고

混ざりたくないし
 

목이나 매달고 싶어
首でも吊りたくなる

 

desperado desperado desperado
desperado desperado
 

무법자가 되는 상상을 해도

アウトローになる想像をしても
 

지금보다 딱히 더 나쁘진 않어
今と大して変わりはしない

 

desperado desperado desperado
desperado desperado
 

탕탕탕 다 쏴 죽이고

パンパンパン 全部撃ち殺して
 

약탈하면 어떨까

奪い取ったら どうなるだろう
 

I’m just playing
I’m just playing
I’m just saying


노력보단 부모 재력

努力よりも親の財力
 

가난한 건 no 매력

貧しいのは no魅力
 

무리 말아 몸 베려 뛰어봤자
無理するなって 体を痛めつけながら走り回ったって

 

유리 천장이 네 골 때려

見えない壁に阻まれてお前は滑稽になるだけ
 

알아들어 돈 있으면 don’t matter

よく聞け 金さえあれば don't matter
 

no matter 안되는 건 없지 돈 멕여서

no matter 不可能はないさ 金に物を言わせて


누군 답안지를 사서 그대로 베껴도

誰かは解答用紙を買って そのままパクってる
 

다른 누군가는 가난해서 못 배워

他の誰かは貧しくて学べもしない
 

결혼 포기 애 포기 집 포기

結婚を諦めて 子供を諦めて 家を諦めて
 

심지어 연앤 고사하고 썸 포기

恋愛はおろか 誰かといい感じになるのも諦めて
 

사람 포기 일 포기 꿈 포기 ㅅㅂ

人を諦めて 仕事を諦めて 夢を諦めて クソ野郎
 

오죽하면 때 이른 삶 포기

終いには 早すぎる人生の諦め
 

이 질투 많은 세상에

嫉妬だらけの世界で
 

튀는 건 바보지

目立つことは愚か
 

눈치만 보며 사느라

人の目を気にして生きて
 

늘은건 간보기

上手くなったのは ”加減を見ること”
 

겉치레 멋지게 간지나 챙길래

カッコよく見られるように イケてる感じにしよう
 

지금 중요한 건 오직 겉보기

今重要なのはただ ”上辺”
 

도덕 윤리 정의 질서

道徳 倫理 正義 秩序
 

우린 그 무리한 걸

俺たちはそんな無理難題を
 

지켜 가면서도 잘 살아
守りながらも上手く生きてる

 

아니 아니 아니 그거 아니

いや、本当はそんなことない
 

근데 그냥 사실

ただ本当は
 

욕심 많은 놈이 잘 살아
欲張りな奴が成功するんだ

 

이말 저말 할 말 다 하고

言いたいことは全部言って
 

살다가는 순식간에 작살나

生きてたら一瞬で叩きのめされる
 

쾌락 쾌락 쾌락 쾌락 쾌락

快楽 快楽 快楽
 

난 그 짧은 순간 들은
俺は刹那の快楽を

 

느낄 때만 살맛 나
感じるときだけ 生きてることを感じるんだ

 

desperado desperado desperado
desperado desperado
 

무법자가 되는 상상을 해도

アウトローになる想像をしても
 

지금보다 딱히 더 나쁘진 않어
今と大して変わりはしない

 

desperado desperado desperado
desperado desperado
 

탕탕탕 다 쏴 죽이고

パンパンパン 全部撃ち殺して
 

약탈하면 어떨까

奪い取ったら どうなるだろう

 

I’m just playing
I’m just playing
I’m just saying

 

Lemonade Lemonade


제대로 건드렸어 you

俺を刺激しちゃったね you
 

또 뒤로 숨어서 넌 typing

また後ろに隠れて 君はtyping
 

너무 쉽게 보여 clue

見え見えなんだよ clue
 

그만 떠들어댈 timing
もう騒ぎ立てるのはお終いのtiming

yeah uh 드러내 real name

yeah uh 晒せよ real name


가짜는 걸러내 쳐야 해

ニセモノは排除しなくちゃ
 

barricade haters come
 

왜 나를 찾아보다 밤새

どうして俺を求めて朝まで
 

I got you
 

인정해 선을 넘은 관심

認めるよ 度を越えた関心

Woof


서둘러 숨겨봐도 탄로 날 걸 proof

急いで隠れたってバレるよ proof
 

거짓 변명 따윈 던져 to the roof

嘘の言い訳なんて捨てて to the roof
 

I’m sippin’ all day
 

너넨 다 투명해 그저 내 눈엔

俺の目にはお前らなんて みんな透明に見えるんだ
 

Lemonade

Taste like Lemonade


휘저어 난 hurricane

かき乱せ 俺はhurricane
 

안 들려 네 목소리는 noise

聞こえないんだよ お前の声はnoise
 

Taste like Lemonade
 

짜릿하지 everyday

刺激的だろ everyday
 

삼켜버려 got me feelin’ good

飲み込んでしまえ got me feelin' good
 

Taste like Lemonade
 

휘저어 난 hurricane

かき乱せ 俺はhurricane
 

안 들려 네 목소리는 noise

聞こえないんだよ お前の声はnoise

 

(you know uh huh)
 

Taste like Lemonade
 

짜릿하지 everyday

刺激的だろ everyday
 

삼켜버려 got me feelin’ good

飲み込んでしまえ got me feelin' good


달려가 like 소방차

走る like 消防車


무대를 터트려 like Cherry Bomb

ステージを爆発させる like Cherry Bomb
 

태가 나잖아 Irregular

イケてるだろ Irregular
 

You can’t catch me cause I don’t wait
 

Hold up uh

되고 싶겠지 like me

なりたいんだろ like me
 

질릴 때까지 bite me

飽きるまで bite me
 

네가 아무리 copy

お前がいくらcopyしたって
 

해도 영원히 발 밑

永遠に俺の足元にも及ばないんだよ
 

I just spit uh yeah
I don’t quit uh yeah (no no)
No counterfeit (no way)
 

감히 흉내 못내 day and night

真似なんてできないさ day and night

Woof
 

안달이 나겠지 다 탐을 내 ma juice

イライラするだろ? みんなが欲しがる俺 ma juice
 

약한 너와 달리 굳건한 ma crew
弱いお前とは違って 揺るがない ma crew

 

I’m sippin’ all day
 

따분한 masquerade 그저 내 눈엔

退屈な masquerade ただ俺の目には
 

Lemonade

 

Taste like Lemonade


휘저어 난 hurricane

かき乱せ 俺はhurricane
 

안 들려 네 목소리는 noise

聞こえないんだよ お前の声はnoise
 

Taste like Lemonade
 

짜릿하지 everyday

刺激的だろ everyday
 

삼켜버려 got me feelin’ good

飲み込んでしまえ got me feelin' good
 

Taste like Lemonade
 

휘저어 난 hurricane

かき乱せ 俺はhurricane
 

안 들려 네 목소리는 noise

聞こえないんだよ お前の声はnoise

 

(you know uh huh)
 

Taste like Lemonade
 

짜릿하지 everyday

刺激的だろ everyday
 

삼켜버려 got me feelin’ good

飲み込んでしまえ got me feelin' good


이제와 뭘 해도 넌 nothing

今更足掻いたってお前は nothing


(nothing to say)
 

크게 의미 없는 punch

意味ない punch
 

시작부터 차이 나는 game

最初から差が出る game
 

Always winning never lose

뻔히 보이는 plot

見え見えの plot


(what’s coming)
 

너의 결말은 knock down yeah

お前の結末は knowk down yeah
 

and we ain’t never ever comin’ down
 

고갤 들어 지켜봐

顔を上げてちゃんと見てろよ

Sip it sip it down
Ready ready for it now NCT work it out
Ice Ice we gon’ chill it out

Taste like Lemonade


휘저어 난 hurricane

かき乱せ 俺はhurricane
 

안 들려 네 목소리는 noise

聞こえないんだよ お前の声はnoise
 

Taste like Lemonade
 

짜릿하지 everyday

刺激的だろ everyday
 

삼켜버려 got me feelin’ good

飲み込んでしまえ got me feelin' good
 

Taste like Lemonade
 

휘저어 난 hurricane

かき乱せ 俺はhurricane
 

안 들려 네 목소리는 noise

聞こえないんだよ お前の声はnoise

 

(you know uh huh)
 

Taste like Lemonade
 

짜릿하지 everyday

刺激的だろ everyday
 

삼켜버려 got me feelin’ good

飲み込んでしまえ got me feelin' good


Woof

 

안달이 나겠지 다 탐을 내 ma juice

イライラするだろ? みんなが欲しがる俺 ma juice
 

약한 너와 달리 굳건한 ma crew
弱いお前とは違って 揺るがない ma crew


(yeah my crew)


I’m sippin’ all day
 

짜릿함 배가 돼 it’s like a flavor like
刺激が倍になる it's like a flavor like 


Lemonade