Keep your head down U-Know time (Max)
You know what time it is?
This is return of the king
(모두 끝나버렸다)
(全て終わってしまった)
난 시작도 안 해봤는데
俺は始めてすらいないのに
(헤어져 버렸다)
(別れてしまった)
난 이유조차 못 듣고
俺は理由さえ聞けないまま
주변 사람들 모두 하나같이 날보고
周りの人々は皆一様に俺を見て
너 왜 그래 왜 그래 왜 그래
お前はどうして、どうして、どうしてそうやって
난 이미 나쁜 놈
俺はもう悪者
(죄라면)
(罪なら)
널 사랑한 게 죄라면
お前を愛することが罪なら
(그게 죄라면)
(それが罪なら)
진실 했다는게 죄라면
真実だったことが罪なら
(나는 Keep it low 나는 Keep it low)
(俺は Keep it low 俺は Keep it low)
난 참아내고 내 자릴 지켜
俺は耐えて自分の場所を守ってやる
(Keep your head down)
넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이
お前は本当に美しいけどあまりにも変わってしまったお前の心が
난 너무 두려워
とても恐ろしいよ
(Keep your head down)
사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다
愛してたけどもうお前を手放すよ
(왜) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(なぜ) 俺をそんなに簡単に捨てたんだ?
(왜) 내가 쉬워 보였던 거니
(なぜ) 俺が容易い奴に見えたのか?
(왜) 내 가슴은 찢어지잖아
(なぜ) 俺の胸は引き裂かれたじゃないか
(왜) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(なぜ) 全てが一瞬の夢だったなら
(왜) 바로잡을 시간이 있었다면
(なぜ) 正す時間があったなら
(왜) 제발 네가 행복하길 바랬다
(なぜ) どうかお前の幸せを願うよ
나 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고
俺はいつだってお前といれるだけで十分だったのに
세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고
世界が何と言おうと一緒に夢を見れて幸せだったのに
지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고
今はお前を送ることになったけど、どうせ俺の道を進むだけだ
Now I'm just chillin' Feel like I'm healing
(늦어버렸다)
(手遅れだった)
넌 다시 돌아갈 수 없단다
お前は二度と戻れない
(네가 없다면)
(お前がいないと)
난 무너질 거라 믿겠지
俺は崩れるとでも思ったのか?
예전부터 넌 그건 착각이라고
昔からお前はそれが錯覚だってこと
내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래
俺がどうして、どうして、どうしてそうやって
널 타일렀잖아
お前に言い聞かせただろ
Hey 난 정말 정말 슬펐다 철이 없던 네가
Hey 俺は本当に悲しいよ、分別のないお前が
혹시라도 나쁜 사람 만날까
もしかしたら悪い奴に出会うんじゃないかって
Why? baby
(Keep your head down)
넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야
お前は本当に美しいけれどそれだけだ
네 가슴에 중요한게 없는걸
お前の心には大切なことが欠けてる
(Keep your head down)
사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고
愛の痛みを堪えるために胸に釘を刺す
(왜) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(なぜ) 俺をそんな簡単に捨てた?
(왜) 내가 쉬워 보였던 거니
(なぜ) 俺が容易い奴に見えたのか?
(왜) 내 가슴은 찢어지잖아
(なぜ) 俺の胸は引き裂かれたじゃないか
(왜) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(なぜ) 全てが一瞬の夢だったなら
(왜) 바로잡을 시간이 있었다면
(なぜ) 正す時間があったなら
(왜) 제발 네가 행복하길 바랬다
(なぜ) どうかお前の幸せを願うよ
하 그렇게 너 사람 갖고 장난 장난 치지 마라
そうやってお前は人を弄ぶのをやめろ
내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고
俺の前ではあれこれ嘘だけ並べて
누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야
誰が見たってお前は本当に二重的だ
(왜왜왜)
(なぜ)
수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니
水晶のようだった心はいつからそんな風に汚れたんだ?
사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다
愛を終わらせお前を送った胸はガランと空になった
하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다
だけど俺の未来はまるで、立ちあがって笑えと手招きをする
너를 보낸다 정말 행복하게 살아
お前を送るよ、本当に幸せに生きろ
(왜왜왜)
(なぜ)
먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하
遠い未来ではただ普通に笑っていたい haha
(왜) 왜~
(なぜ) なぜ
(왜) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를
(なぜ) 愛をそうやって簡単に捨ててしまうんだお前は
(왜) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나
(なぜ) 誰かが心配するってことを考えなかったのか?
(왜) 니가 놔 버린 게 너는 뭔지
(なぜ) お前が捨てたものが何なのか
(왜) 아직 모르는 것 같아
(なぜ) まだ分からないみたいだな
(왜) 그대로 머물러 나를 지켜봐
(なぜ) そのまま指をくわえて俺を見守ってろ
(Keep your head down)
지워졌다 사라졌다
消されてしまった、消えてしまった
내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다
俺の胸の中のお前は死んで全て灰になった
(Keep your head down)
지워졌다 사라졌다
消されてしまった、消えてしまった
내 가슴에 니가 죽어
俺の胸の中のお前は死んで
너는 이제 없다
お前はもういない