똑바로 해
しっかりして

넌 정말 Bad boy
あなたってほんと Bad boy

사랑보단 호기심뿐
愛よりも好奇心だけ

그 동안 난 너 땜에
その間私はあなたのせいで

깜빡 속아서 넘어간거야
うっかり騙されちゃったわ

넌 재미없어 매너 없어
あなたってつまらない、マナーもない

넌 Devil Devil 넌 넌
あなたは Devil Devil あなたって奴は

네 핸드폰 수많은 남잔
あなたの携帯の中のたくさんの男は

한 글자만 바꾼 여자
一文字だけ変えた女

내 코까지 역겨운 Perfume
私の鼻まで不愉快な Perfume

누구 건지 설명해봐
誰のだか説明してみて

넌 나 몰래 누굴 만나는
あなた、私に隠れて誰かに会う

끔찍한 그 버릇 못 고쳤니
ひどいその癖なおせなかったの?

뛰어 봐도 손바닥 안인걸
逃げたって手のひらの中よ

You better run run run run run

더는 못 봐 걷어차 줄래
もうやってらんないわ、フってあげる

You better run run run run run

날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey
私を引き留めたってもう関心もないわ Hey

더 멋진 내가 되는 날
もっと素敵な私になる日

갚아주겠어 잊지 마
お返ししてあげる、忘れないで

You better run run run run run

딱 걸렸어 약 올렸어
見事にひっかかったわね、怒らせたわね

Run Devil Devil Run Run

내 곁에서 살며시 흘깃
私のそばでそっと横目で

다른 여잘 꼭 훑어봐
他の女をしっかり見てる

나 없을 땐 넌 Super Playboy
私がいない時、あなたは Super Playboy

고개 들어 대답해봐
顔を上げて答えてみなさいよ

넌 재미없어 매너 없어
あなたってつまらない、マナーもない

넌 Devil Devil 넌 넌
あなたは Devil Devil あなたって奴は

You better run run run run run

더는 못 봐 걷어차 줄래
もうやってらんないわ、フってあげる

You better run run run run run

날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey
私を引き留めたってもう関心もないわ Hey

더 멋진 내가 되는 날
もっと素敵な私になる日

갚아주겠어 잊지 마
お返ししてあげる、忘れないで

You better run run run run run

딱 걸렸어 약 올렸어
見事にひっかかったわね、怒らせたわね

Run Devil Devil Run Run

넌 재미없어 매너 없어
あなたってつまらない、マナーもない

Run Devil Devil Run Run

얘 나 같은 애 어디도 없어
私みたいな子どこにもいないわ

잔머리 굴려서 실망했어
小細工ばかりして失望したわ

난 걔네들 보다 더 대단해
私はあの子たちなんかよりもっとスゴイの

너 그렇게 커서 뭐 될래
あなたはそうやってお偉くなって何になるつもり?

까불지 말랬지
ふざけないでって言ったでしょ

널 사랑해 줄 때 잘 하랬지
あなたを愛してた時は尽くしてあげたじゃない

You better run run run run run

더는 못 봐 걷어차 줄래
もうやってらんないわ、フってあげる

You better run run run run run

날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey
私を引き留めてももう関心もないわ Hey

더 멋진 내가 되는 날
もっと素敵な私になる日

갚아주겠어 잊지 마
お返ししてあげる、忘れないで

You better run run run run run

이 넓은 세상 반은 남자
この広い世界の半分は男よ

너 하나 빠져봤자
あなた一人消えたところで

꼭 나만 봐줄 멋진 남자
必ず私だけを見てくれる素敵な男を

난 기다릴래 혼자
私は待つわ、ひとりで







番組での歌詞なので原曲とは違うところがあります


해가 지면 거리는 잿빛 화장하고
日が沈めば 通りは灰色に化粧して

언제나 표정 없는 얼굴로
いつだって表情のない顔で

사랑하지 않아도 애인 될 수 있는
愛してなくても恋人になれる

외로운 사람들이 축제를 하네
孤独な人々がお祭りをするよ

진실은 회색 빌딩 사이로
真実は灰色のビルの間に

숨어버렸나
隠れてしまったのか

아무도 마음 깊은 곳을
誰も心の深いところを

보여주려 하지 않네
見せようとはしないんだね

오오오오오

이제는 사랑을 하고 싶어
もう愛したいんだ

오오오오오

슬픈 가장 무도회
悲しい仮面舞踏会

때론 사랑하지만 애인 될 수 없는
時には愛するけれど恋人にはなれない

고독한 사람들이 축제를 하네
孤独な人々がお祭りをするよ

진실은 네온 불빛 아래서
真実はネオンの明りの下に

헤매다니나
彷徨ってるのか

아무도 지쳐버린 손을
誰も疲れ果てた手を

잡아주려 하지 않네
握ろうとはしないんだね

오오오오오

자꾸만 이 밤이 깊어가네
どんどんこの夜が深くなる

오오오오오

슬픈 가장 무도회
悲しい仮面舞踏会

오오오오오

이제는 사랑을 하고 싶어
もう愛したいんだ

오오오오오

슬픈 가장 무도회
悲しい仮面舞踏会





Aliさんの고추잠자리



아마 나는 아직은
たぶん僕はまだ

어린가봐 그런가봐
幼いみたい、そうみたいだ

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

자꾸만 기다리지
しきりに待ってしまうの

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

갑자기 보고 싶지
突然会いたくなってしまうの

아마 나는 아직은
たぶん僕はまだ

어린가봐 그런가봐
幼いみたい、そうみたいだ

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

자꾸만 슬퍼지지
しきりに悲しくなってしまうの

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

갑자기 울고 싶지
突然泣きたくなってしまうの

가을빛 물든 언덕에
秋の気配に染まった丘に

들꽃 따러 왔다가~
野花を取りに来て

잠든 날~
眠った日

엄마야~ 나는
母さん、僕は

어디로 가는 걸까
どこに行くのだろう

외로움 젖은 마음으로
寂しさに濡れた心で

하늘을 보면
空を見れば

흰구름만 흘러가고
白い雲だけが流れて

나는 어지러워
目眩がする

어지럼 뱅뱅
目眩がぐるぐる

날아가는 고추 잠자리
飛んでいく 赤とんぼ

아마 나는 아직은
多分僕はまだ

어린가봐 그런가봐
幼いみたい、そうみたいだ

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

자꾸만 기다리지
しきりに待ってしまうの

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

갑자기 보고 싶지
突然会いたくなってしまうの

가을 빛 물든 언덕에
秋の日差しに染まった丘に

들꽃 따러 왔다가~
野花を取りに来て

잠든 날~
眠った日

엄마야~ 나는
母さん、僕は

어디로 가는걸까
どこに行くのだろう

외로움 젖은 마음으로
寂しさに濡れた心で

하늘을 보면
空を見れば

흰구름만 흘러가고
白い雲だけが流れて

나는 어지러워
目眩がする

어지럼 뱅뱅
目眩がぐるぐる

날아가는 고추 잠자리
飛んでいく 赤とんぼ

아마 나는 아직은
多分僕はまだ

어린가봐 그런가봐
幼いみたい、そうみたいだ

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

자꾸만 기다리지
しきりに待ってしまうの

엄마야 나는 왜
母さん、僕はなぜ

갑자기 보고 싶지
突然会いたくなってしまうの






A I O I A I O I A A I O 우~
A I O I A I O I O I O I 우~

니가 남기고 간 시간에
君が残していく時間に

철없던 사랑은 장난이 되고
幼かった愛はいたずらになって

멍하니 마시는 그 쓴 커피가
ぼんやりと飲むその苦いコーヒーが

이젠 일상이 됐나봐 Oh Baby
もう日常になったみたいだ Oh Baby

내가 바라던 건 그저 너와의 작은 호흡
僕が望んだのは、ただ君との小さな呼吸

나 너에게 바라던 건 그저 작은 얘기 Oh
僕が君に望んだのは、ただ小さな会話 Oh

내가 바라던 건 그저 너와의 같은 시선
僕が望んだのは、ただ君と同じ視線

나 너에게 바라던 건 함께 이길
僕が君に望んだのは、ただ一緒にいること

Julia Julia

이유도 모르는 채
理由もわからないまま

맘에 담아 두었던 너의 시간
心に閉じ込めておいた君との時間

어제의 기억이 벌써 가슴 시리게
過ぎ去った日の記憶がもう胸を凍らせて

하나의 추억이 돼 Oh
一つの思い出になって Oh

A I O I A I O I O I O I 우~

니가 떠나간 뒤 시간은
君が去っていった後、時間は

길었던 방황의 얘기를 쓰고
長かった彷徨いの物語を書いて

영원할 것 같던 그 큰 아픔이
永遠のようだったその大きな苦しみが

슬픈 미소가 됐나봐 Oh Baby
悲しい頬笑みになったみたいだ Oh Baby

내가 바라는 건 그저 너라는 작은 기억
僕が望んだのは、ただ君という小さな記憶

나 너에게 바라는 건 행복하길
僕が君に望んだのは、幸せになること

Julia Julia

이유도 모르는 채
理由もわからないまま

맘에 담아 두었던 너의 시간
心に閉じ込めておいた君との時間

어제의 기억이 벌써 가슴 시리게
過ぎ去った日の記憶がもう胸を凍らせて

하나의 추억이 돼 Oh
一つの思い出になって Oh

Julia Julia

너에게 못 다했던
君に果たせなかった

맘을 흘려보내던 나의 시간
心を流して過ごした僕の時間

어제의 사랑이 지난 그리움으로
過ぎ去った日の愛が去っていく懐かしさで

하나의 추억이 돼 Oh
一つの思い出になって Oh

A I O I A I O I O I O I 우~
A I O I A I O I O I O I 우~






날 사랑한다는 니 말이
僕を愛してるという君の言葉が

왜 그토록 슬펐었는지
どうしてそんなに悲しかったんだろう

두 눈은 초점을 잃고 가슴엔 감각이 없고
二つの瞳は焦点を失い、胸には感覚が無くなり

추억은 파편이 되어 흩어져
思い出は破片になって散らばって

야 이 바보야
おい、この馬鹿野郎

끝난 일이야 그앤 없어
終わったことだ、彼女はいない

내게 남은건 그리움뿐야 그앤 없어
僕に残ったものは恋しさだけだ、彼女はいない

살아가라고 내게 한 말 기억해
「元気でね」と僕に言った言葉を忘れない

사랑한다던 마지막 말 잊을게
「愛してた」という最後の言葉を忘れるから

왜 그토록 아팠었는지..
どうしてそんなに苦しかったんだろう

사방엔 니가 떠 있고
どこにでも君が浮かんできて

니가 날 찾는 것 같고
君が僕を探してるみたいで

부르면 돌아올 것만 같은데
呼べば戻って来そうなのに

야 이 바보야
おい、この馬鹿野郎

끝난 일이야 그앤 없어
終わったことだ、彼女はいない

내게 남은 건 그리움 뿐야 그앤 없어
僕に残ったものは恋しさだけだ、彼女はいない

살아가라고 내게 한 말 기억해
「元気でね」と僕に言った言葉を忘れない

사랑한다던 마지막 말 잊을게
「愛してた」という最後の言葉を忘れるから

I felt that L.O.V.E but that was trick

부러진 날개로도 날아 널 잡아
折れた翼でも飛んで君を捕まえる

달라 붙어 죽더라도 가도 넌 없었지
諦めずに必死に行っても君はいなかった

I felt that L.O.V.E but that was trick

훔쳐진 입으로 뱉던 숨 같은 말이
盗んだ口で吐いた息のような言葉が

목을 조르는 목걸이일 줄이야
首を絞めるネックレスだとは

야 이 바보야
おい、この馬鹿野郎

어떻게 살아 니가 없이
どうやって生きるんだ、君がいないのに

아무 일 없듯
何事もなかったかのように

어떻게 그래 니가 없이
どうやって、そう 君がいないのに

왜 그랬니 넌 모질게 날 떠나지
どうして?君は非情に僕を離れるの?

사랑한다니 끝까지 날 놀리니
「愛してる」だって?最後まで僕をからかうの?

날 사랑한다는 니 말이
僕を愛してるという君の言葉が

왜 그토록 슬펐었는지
どうしてそんなに悲しかったんだろう