누난 너무 예뻐서 남자들이 가만 안 둬
お姉さんはすごく綺麗だから男達が放っとかない

흔들리는 그녀의 맘 사실 알고 있어
揺れる彼女の心、実は知ってるんだ

그녀에게 사랑은 한순간의 느낌일 뿐
彼女にとって愛は一瞬の感覚ってだけ

뭐라 해도 나에겐 삶의 everything
何と言われようと僕にとっては人生の everything

아마 그녀는 어린 내가 부담스러운가봐
多分彼女は幼い僕が負担に感じるみたい

날 바라보는 눈빛이 말해주잖아
僕を見つめる眼差しが言ってるんだ

and I think I'm gonna hate it girl

끝이 다가 오는 걸
終わりが近づいてるって

가슴이 말해준다 누가 뭐래도
胸が言うんだ、誰が何と言おうと

누난 너무 예뻐 (그 그녀를 보는 나는)
お姉さんはすごく綺麗 (彼女を見る僕は)

미쳐 (하 하지만 이젠 지쳐)
夢中なんだ (だけどもう疲れた)

Replay, Replay, Replay~

추억이 내 맘을 할퀴어 (아 아파서 이젠 맘을)
思い出が僕の心を引っ掻く (苦しいからもう心を)

고쳐 (다 다가올 이별에 난)
治してよ (近づく別れに僕は)

Replay, Replay, Replay~

누난 나의 M.V.P. 부러움에 뿌듯했지
お姉さんは僕の M.V.P. 憧れで満たされてたんだ

늘 시선집중 그녀와 함께 있는 난 So cool~
いつだって視線集中 彼女と一緒にいる僕は So cool

제발 이 손을 놓지 말자던 나의 다짐은
絶対にこの手を離しはしないという僕の決意は

어느 순간부터 거짓인걸 알아
ある瞬間から偽りなんだってこと、分かってる

아마 그녀는 착한 내가 별 재미없었나 봐
多分彼女は「いい子」な僕がつまらなかったみたい

날 대하는 몸짓이 말하고 있잖아
僕に対する仕草が言ってるんだ

and I think I'm gonna hate it girl

끝이 다가 오는 걸
終わりが近づいてるって

가슴이 소리친다 이별 앞에서
胸が叫ぶんだ、別れを前にして

누난 너무 예뻐 (그 그녀를 보는 나는)
お姉さんはすごく綺麗 (彼女を見る僕は)

미쳐 (하 하지만 이젠 지쳐)
夢中なんだ (だけどもう疲れた)

Make up, Shake up, Break up

추억이 내 맘을 할퀴어 (아 아파서 이젠 맘을)
思い出が僕の心を引っ掻く (苦しいからもう心を)

고쳐 (다 다가올 이별에 난)
治してよ (近づく別れに僕は)

Make up, Shake up, Break up

아 아 아름다운 그녀는
美しい彼女は

아 아 아직까지 누구와
今まで誰とも

진실 된 사랑의 맛을 본적이 없는 게 분명해
真実の愛を味わったことがないのは明らかなんだ

아 아 아쉽게도 그녀는
悔しいけど彼女は

아 아 아직 어린 나에겐
まだ幼い僕には

진실 된 사랑의 마음을 받을 수 없는지
真実の愛の心を受け取ることはできないのかな

누난 너무 예뻐 (그 그녀를 보는 나는)
お姉さんはすごく綺麗 (彼女を見る僕は)

미쳐 (하 하지만 이젠 지쳐)
夢中なんだ (だけどもう疲れた)

Replay, Replay, Replay~

추억이 내 맘을 할퀴어 (아 아파서 이젠 맘을)
思い出が僕の心を引っ掻く (苦しいからもう心を)

고쳐 (다 다가올 이별에 난)
治してよ (近づく別れに僕は)

Replay, Replay, Replay~

누난 너무 예뻐 (그 그녀를 보는 나는)
お姉さんはすごく綺麗 (彼女を見る僕は)

미쳐 (Uh 그녀와 나의 Love)
夢中なんだ (Uh 彼女と僕の Love)

미쳐 (하 하지만 이젠 지쳐)
夢中なんだ (だけどもう疲れた)

(Uh I just go crazy 'cuz)
Replay, Replay, Replay~(I, I, I love you girl)

추억이 내 맘을 할퀴어 (아 아파서 이젠 맘을)
思い出が僕の心を引っ掻く(苦しいからもう心を)

(Uh 마음이 아파서)
(Uh 心が痛いから)

고쳐 (다 다가올 이별에 난)
治してよ (近づく別れに僕は)

(Yo~! I wanna hold U girl)
Replay, Replay, Replay~! (I, I, I love you)

누난 너무 예뻐
お姉さんはすごく綺麗

(I keep thinkin 'bout you)

누난 예뻐
お姉さんは綺麗

(I keep dreaming 'bout you)

진실된 사랑의 맛을 본 적이
真実の愛を味わったことが

누난 너무 예뻐
お姉さんはすごく綺麗

(I keep thinkin 'bout you)

누난 예뻐
お姉さんは綺麗

(I keep dreaming 'bout you)

진실된 사랑의 마음을
真実の愛の心を






Midnight Circus (Riddle me)

어머
あら!

Midnight Circus (Riddle me)

어머
あら!

칠흑 같은 미래 마치 끈에 묶인 광대같이
漆黒のような未来 まるで紐に縛られた道化のように

나를 가둔 여긴 마치
私を閉じ込めたここはまるで

드라큘라(큘) 드라큘라(큘)
ドラキュラ

삐걱대고 달려가는 (Midnight Circus)
ギシギシ走っていく

위태로운 롤러코스터 (Midnight Circus)
危険なジェットコースター

아래 보면 정말 끝인 거 (Creepy night)
下を見たらお終いよ

끝을 보는 순간 지는 거 (Troubled night)
お終いを見た瞬間負けよ

지는 순간 넌 Out 되는 거
負けた瞬間あなたはOutになるの

Show must go on, never stop

내가 울 때 네가 웃는다
私が泣くとあなたが笑う

Ironic하게도
Ironicにも

사랑받고 싶은 거짓말 난 행복하다
愛されたい嘘 私は幸せよ

Replay Replay

날 보고 네가 웃는다
私を見てあなたが笑うから

난 다시 홀린다
私はまた魅惑される

화려한 불빛 춤 추는 곳
華やかな明り 踊りを踊る場所

Welcome to Midnight Circus Circus Show

Midnight Circus (Riddle me)

어머
あら!

Midnight Circus (Riddle me)

어머
あら!

창살 없는 감옥
窓格子のない監獄

마치 매를 맞는 재롱잔치
まるでムチで打たれるお遊戯会

비극적인 희극 마치 무대 없는 노름 마치
悲劇的な喜劇 まるで突然訪れる終幕

빛을 보고 달려드는
光を見て飛びかかる

(Midnight Circus)

나비떼들 같은 People
蝶の群れのような People

(Midnight Circus)

위로하면 난 맘 약해져
慰めたら私の心は弱くなるわ

(Don't rely)

약해지면 네가 책임져
弱くなったらあなたが責任取って

(Don't deny)

책임 못질 거면 즐겨줘
責任取れないなら弄んで

Show must go on, never dream

내가 울 때 네가 웃는다
私が泣くとあなたが笑う

Ironic하게도
Ironicにも

사랑받고 싶은 거짓말 난 행복하다
愛されたい嘘 私は幸せ

Replay Replay

날 보고 네가 웃는다
私を見てあなたが笑うから

난 다시 홀린다
私はまた魅惑される

화려한 불빛 춤 추는 곳
華やかな明り、踊りを踊る場所

Welcome to Midnight Circus Circus Show

(Welcome to the circus-tronic crazy sunny land)

Hey

나에겐 NG도 장치도 없어
私にはNGも装置もない

속임수 같은 건 없어
トリックみたいなものもない

Attention, Mr.A, Mr.B

One,

절대 뒤를 돌아 보지마
絶対に振り返っちゃダメ

Two,

절대 다른 말은 듣지마
絶対に他の人の話を聞いちゃダメ

Three, fall~ (Here comes the highlight of the show)

그리고 아무도 없었다
そして誰もいなかった

불 켜진 이 곳엔
明かりをつけたこの場所には

비어있던 무대 위에서
空っぽの舞台の上で

난 여태 혼자 울고 웃고
私は今まで一人で笑って泣いて

난 갈 곳 따윈 없었다
私は行くところなんてなかった

쇼 끝난 이 곳엔
ショーが終わったこの場所には

화려한 불빛에 속는 곳
華やかな明かりに騙される場所

We're in the midnight, midnight circus show

Midnight Circus (Riddle me)

어머
あら!

Midnight Circus (Riddle me)

어머
あら!






미루고 미루다 행복은 없어
先延ばししても幸せはない

오늘은 또 다시 없어
今日という日はもう来ない

어느덧 시간은 벌써
いつの間にか時間はもう

Come On and Wake You Up

이렇다 저렇다 거짓된 희망은 치워
ああだこうだ 偽りの希望は片づけて

싸우고 다투고 살다간 지쳐
戦い、争いながら生きてたら疲れるわ

습관이 돼버린 경쟁에 미쳐
習慣になってしまった競争に狂って

똑같은 틀 안에 갇혀
同じ枠の中に閉じ込められ

아무도 모르게 묻혀
誰にも分からぬよう埋められ

Come On and Wake You Up

어렵게 포장된 거짓된 이론은 치워
難しく包装された偽りの理論は片づけて

입맞춰 줄 맞춰 살다간 미쳐
口裏を合わせ、列を合わせて生きてたらおかしくなるわ

Ring Ring Ring-a-Ring-a
Ring Ring Ring-a-Ring-a

노래나 부르며 손뼉을 치면서
歌でも歌って手を叩いて

웃으며 살고 싶어
笑って生きたいの

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

둥글게 살고 싶은 메아리야
平凡に生きたいこだま

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

너와 내가 웃고 싶은 멜로디야
あなたと私で笑いたいメロディー

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

잡히지 않는 행복은 신기루야
掴めない幸せは蜃気楼

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

빙글빙글 어지러운 세상이야
ぐるぐる 乱れた世の中

고개를 들어봐 아무도 없어
顔を上げてみて 誰もいないわ

네 위엔 아무도 없어
あなたの上には誰にもいないわ

눈치 볼 필요가 없어
顔色をうかがう必要もないの

Come On and Wake You Up

죄인이 돼버린 춤 추고 노는 사람들
罪人になってしまった踊りを踊って遊ぶ人々

여기로 여기로 다 같이 뭉쳐
ここにみんな一緒に集まって

그 누가 뭐래도 네가 더 멋져
誰が何と言おうとあなたの方が素敵よ

즐기는 그런 게 멋져
楽しむことが素敵よ

내 눈엔 네가 더 멋져
私から見ればあなたの方が素敵なの

Come On And Let Me In

이렇다 저렇다 떠들면 뭐라도 된듯
ああだこうだ騒ぎたてれば何かになったかのように

피곤한 사람들이거나
疲れた人々や

Ring Ring Ring-a-Ring-a
Ring Ring Ring-a-Ring-a

노래나 부르며 손뼉을 치면서
歌でも歌って手を叩いて

즐겁게 살고 싶어
楽しく生きたいの

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

둥글게 살고 싶은 메아리야
平凡に生きたいこだま

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

너와 내가 웃고 싶은 멜로디야
あなたと私で笑いたいメロディー

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

잡히지 않는 행복은 신기루야
掴めない幸せは蜃気楼

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

빙글빙글 어지러운 세상이야
ぐるぐる 乱れた世の中

또 어딜 바삐 바삐가 세월이 바삐가
急いでどこに行くの?歳月は忙しく進む

쉬었다 같이 갑시다 둥글게 갑시다
一緒に休んで行こうよ 平凡に行こうよ

모든 게 바삐 바삐가 흘러가 바삐가
全てが忙しく進む 忙しく流れていく

노래나 같이 합시다 놀면서 합시다
歌でも一緒に歌おうよ 遊びながらやろうよ

또 어딜 바삐 바삐가 세월이 바삐가
急いでどこに行くの?歳月は忙しく進む

쉬었다 같이 갑시다 둥글게 갑시다
一緒に休んで行こうよ 平凡に行こうよ

모든게 바삐 바삐가 흘러가 바삐가
全てが忙しく進む 忙しく流れていく

노래나 같이 합시다
歌でも一緒に歌おうよ

Please Refill the Battery

난 참 바보처럼 살았군
僕は本当に馬鹿みたいに生きてきたんだ

쳇바퀴 속을 돌고 있었군
回し車の中を回っていたんだ

다 흘러 흘러 흘러 놓쳐 버린 시간만
全てが流れて 失ってしまった時間だけ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

둥글게 살고 싶은 메아리야
平凡に生きたいこだま

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

너와 내가 웃고 싶은 멜로디야
あなたと私で笑いたいメロディー

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

잡히지 않는 행복은 신기루야
掴めない幸せは蜃気楼

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring

빙글빙글 어지러운 세상이야
ぐるぐる 乱れた世の中

Ring-a-Ring-a-Ring ... X7






po la po la po la po po la po la po la po
po la po la po la po po la po la po la po

too much

모든게 나의 환상 속의 그대
全てが僕の幻想の中の君

입맞춰 너에게 홀려버린 듯한 세계
口づけして君に魅入ってしまったような世界

오늘밤 내게
今夜僕に

니맘을 모두 줄래
君の心を全てくれないか?

하나의 문제
一つの問題

다른 남자가 넌 있대
君には他の男がいるってこと

아무리 위험하다고 모두 말려도
いくら危険だとみんなが止めても

이미 난 마음을 빼앗겨버렸다
もう僕は心を奪われてしまったんだ

결국엔 넌 그에게 돌아 가겠지만
結局君は彼の元に帰っていくのだろうけど

난 멈추지 못해.. baby
僕は止められない baby

오늘밤 tonight
今夜 tonight

더 이상 don't lie
これ以上 don't lie

나에게로 와
僕の元においで

잠 못 이루고 있잖아
眠れないじゃないか

bye bye

그에게 goodbye
彼に goodbye

제발 끝이라고 말해줘 baby
頼むから、終わりだと言ってくれ baby

lalalalalalala

금지된 사랑이잖아
許されない愛じゃないか

lalalalalala

이러다 미쳐
こうやって狂って

lalalalalala

니가 너무 보고 싶어
君にすごく会いたい

lalalalalala

이러다 미쳐
こうやって狂って

프린쎄사 라비도카 프린쎄사 라비도카
プリンセッサ ラビドガ...

프린쎄사 프린쎄사 프린쎄사 라비도카
프린쎄사 라비도카 프린쎄사 라비도카
프린쎄사 프린쎄사 프린쎄사 라비도카

게임은 이미 난 벌써 시작해버렸어
ゲームはもう始めてしまった

이미 중독 되 버렸어 너에게 빠져버렸어
もう中毒になってしまった、君にハマってしまった

째깍째깍 시계만 돌아
チクタク 時計だけが回って

삐걱삐걱 삐걱대
ギシギシ 軋んで

조각 조각 나는 가슴을 니가 다시 붙여줘
バラバラになった僕の胸を君がまた付けてくれよ

잘못된 방법인줄 알고 있었지만
間違ったやり方だって分かっているけれど

이미 난 너에게 미쳐 버렸나봐
もう僕は君に狂ってハマってしまったみたいだ

이렇게 쉽게 끝내버릴 거였다면
こうやって簡単に終わってしまうなら

시작도 안 했어 baby
始めなかったのに baby

오늘밤 tonight
今夜 tonight

더 이상 don't lie
これ以上 don't lie

나에게로 와
僕の元においで

잠 못 이루고 있잖아
眠れないじゃないか

bye bye

그에게 goodbye
彼に goodbye

제발 끝이라고 말해줘 baby
頼むから、終わりだと言ってくれ baby

lalalalalalala

금지된 사랑이잖아
許されない愛じゃないか

lalalalalala

이러다 미쳐
こうやって狂って

lalalalalala

니가 너무 보고 싶어
君にすごく会いたい

lalalalalala

이러다 미쳐
こうやって狂って

떠나지 말아
離れないで

나는 널 알아
僕は君を分かってる

그와 난 달라
彼と僕は違う

나는 너 없이는 못살아
僕は君がいないと生きられない

bye bye

그에게 goodbye
彼に goodbye

제발 끝이라고 말해줘 baby
頼むから、終わりだと言ってくれ baby

lalalalalalala

금지된 사랑이잖아
許されない愛じゃないか

lalalalalala

이러다 미쳐
こうやって狂って

lalalalalala

니가 너무 보고 싶어
君にすごく会いたい

lalalalalala

이러다 미쳐
こうやって狂って






I'm drownin' myself in the memories of love
my heart is breakin' with the thought of our lost love x2

LOVE..

한순간에 눈이 맞았지
一瞬で目が合ったよね

LOVE..

불이 번져가듯 빨랐지
火が広がるように早かったよね

LOVE..

우리는 사랑을 믿었지
僕らは愛を信じてたよね

그래 그땐 그랬었어
そう、その時はそうだった

LOVE..

처음 그 느낌이 좋았어..
初めてのその感じがよかった

LOVE..

그 걱정이 시작이었어..
その心配が始まりだった

LOVE..

뭔가 예전같지 않아서
何だか今までとは違くて

우린 그게 너무 슬펐어
僕らはそれがすごく悲しかった

지독한 놈들이와 눈물과 이별이와
酷い奴らが来る、涙と別れが来る

힘없이 틀림없이 당하고 말거야
力なく、間違いなく ぶち当たってしまうんだ

잠깐이야
あっという間さ

곧 지나가고 잊혀질거야
すぐに過ぎ去って忘れられるさ

어린시절의 기억들 처럼
幼いころの記憶のように

LOVE..

마치 보란듯이 만나서
まるで見せつけるように会って

LOVE..

끝을 향한 시작을 했어
終わりに向かって始まった

LOVE..

그건 사랑이 아니었어
それは愛なんかじゃ無かった

그래 그게 문제 였어..
そう、それが問題だったんだ

LOVE..

처음 부터 잘못이었어
最初から過ちだったんだ

LOVE..

외로움의 시작이었어
寂しさの始まりだったんだ

LOVE..

다시 돌이킬수 없는걸
もう元に戻ることはできない

우린 이미 너무 늦었어
僕らあまりにも遅すぎた

지독한 놈들이와 눈물과 이별이와
酷い奴らが来る、涙と別れが来る

힘없이 틀림없이 당하고 말거야
力なく、間違いなく ぶち当たってしまうんだ

잠깐이야
あっという間さ

곧 지나가고 잊혀질거야
すぐに過ぎ去って忘れ去るさ

어린시절의 기억들 처럼
幼いころの記憶のように

I'm drownin' myself in the memories of love
my heart is breakin' with the thought of our lost love x2

인사처럼 마치 악수처럼
挨拶のように、まるで握手のように

널 안고 손잡고 또 애써 웃지만
君を抱きしめ、手をつなぎ、懸命に笑うけれど

끝이란 걸 이미 알고있어 너와 난
終わりってこと、もう分かってる 君と僕

지독한 놈들이야 모든걸 다 가져가
酷い奴らは全てを奪っていく

그만둬 내버려둬 외치고 싶지만
やめてくれ、放っておいてくれ と叫びたいけれど

잘가란 말 한마디밖에 할 수 없잖아
「元気でね」という一言しか言えないじゃないか

다신 못 만날 사람들 처럼
もう二度と会えない人のように