사랑을 아직 난 몰라서
愛をまだ私は分からなくて

더는 가까이 못가요
これ以上近くには行けないよ

근데 왜 자꾸만 못난 내 심장은
ねぇ、どうしてしきりに愚かな私の心臓は

두근거리나요
ドキドキするんだろう

난 당신이 자꾸만 밟혀서
私はあなたがしきりに思い出されて

그냥 갈수도 없네요
そのまま去ることもできないよ

이루어질 수도 없는 이 사랑에
叶うこともないこの愛に

내 맘이 너무 아파요
私の心はとても痛むの

하루가 가고 밤이 오면
一日が過ぎ夜が来れば

난 온통 당신 생각뿐이죠
私はひたすらあなたを想うばかり

한심스럽고 바보 같은 날
情けなくて、愚かな私

어떻게 해야 좋을까요
どうすればいいの

마음이 사랑을 따르니
心が愛に従ってしまうから

내가 뭘 할 수 있나요
私に何ができるっていうの

이루어질 수도 없는 이 사랑에
叶うこともないこの愛に

내 맘이 너무 아파요
私の心はとても痛むの

두비루비루랍퐈 두비루비루뢉퐈
두비루비룹 두비루비룹 두비루비루뢉퐈
두비루비루뢉파 두비루비루뢉퐈
두비루비룹 두비루비룹

하루가 가고 밤이 오면
一日が過ぎ夜が来れば

난 온통 당신 생각뿐이죠
私はひたすらあなたを想うばかり

한심스럽고 바보 같은 날
情けなくて、愚かな私

어떻게 해야 좋을까요
どうすればいいの

내 아픔이 무뎌져 버릴 날이
痛みが鈍ってしまう日が

언제쯤 내게 오긴 할까요
いつの日か私に来るのかな

한심스럽고 바보 같은 날
情けなくて、愚かな私

어떻게 하란 말인가요
どうしろって言うの

달빛이 너무나 좋아서
月の光があまりにも綺麗で

그냥 갈수가 없네요
そのまま去ることはできないよ

당신 곁에 잠시 누워 있을게요
あなたの側でちょっとだけ横になってるね

잠시만 아주 잠시만
少しだけ、ほんの少しだけ

두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비룹 두비루비룹 두비루비루랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비룹 두비루비룹 두비루비루랍퐈






내가 사준 옷을 걸치고
私が買ってあげた服を着て

내가 사준 향술 뿌리고
私が買ってあげた香水をつけて

지금쯤 넌 그녈 만나 또 웃고 있겠지
今頃あなたは彼女に会ってまた笑ってるんでしょ?

그렇게 좋았던 거니
そんなに素敵だったのね

날 버리고 떠날 만큼
わたしを捨て去るくらい

얼마나 더 어떻게 더
あとどれくらい どうやって

잘 해야 한 거니
尽くせばよかったの?

너를 아무리 지울래도
いくらあなたを消そうとしても

함께한 날이 얼마인데
共に過ごした日々が長すぎるの

지난 시간이 억울해서
過ぎた時間が惜しくて

자꾸 눈물이 흐르지만
しきりに涙が流れるけれど

보여줄게 완전히 달라진 나
見せてあげる 完全に変わった私

보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
見せてあげる もっと綺麗になった私

바보처럼 사랑 때문에
馬鹿みたいに 愛の為に

떠난 너 때문에 울지 않을래
去ったあなたの為に泣かないわ

더 멋진 남잘 만나
もっと素敵な男に出会って

꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
必ず見せてあげる あなたより幸せな私

너 없이도 슬프지 않아
あなたがいなくたって悲しくないわ

무너지지않아
崩れたりしないわ

boy you gotta be aware

산뜻하게 머릴 바꾸고
さっぱり髪型も変えて

정성 들여 화장도 하고
綺麗に化粧もして

하이힐에 짧은 치마
ハイヒールにミニスカート

모두 날 돌아봐
皆が私に振り返るわ

우연히 라도 널 만나면
偶然にでもあなたに会ったら

눈이 부시게 웃어주며
眩しいくらいに微笑みながら

놀란 니 모습 뒤로 한 채
驚いたあなたの姿を背にしたまま

또각 또각 걸어가려 해
堂々と歩いて行ってやるの

보여줄게 완전히 달라진 나
見せてあげる 完全に変わった私

보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
見せてあげる もっと綺麗になった私

바보처럼 사랑 때문에
馬鹿みたいに 愛の為に

떠난 너 때문에 울지 않을래
去ったあなたの為に泣かないわ

더 멋진 남잘 만나
もっと素敵な男に出会って

꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
必ず見せてあげる あなたより幸せな私

너 없이도 슬프지 않아
あなたがいなくたって悲しくないわ

무너지지 않아
崩れたりしないわ

boy you gotta be aware

니가 줬던 반질 버리고
あなたがくれた指輪を捨てて

니가 썼던 편질 지우고
あなたが書いた手紙を消して

미련 없이 후회 없이 잊어 줄 거야
未練も後悔もなく忘れてやるわ

너를 잊을래 너를 지울래
あなたを忘れるの あなたを消すの

보여줄게 완전히 달라진 나
見せてあげる 完全に変わった私

보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
見せてあげる もっと綺麗になった私

바보처럼 사랑 때문에
馬鹿みたいに 愛の為に

떠난 너 때문에 울지 않을래
去ったあなたの為に泣かないわ

더 멋진 남잘 만나
もっと素敵な男性に出会って

꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
必ず見せてあげる あなたより幸せな私

너 없이도 슬프지 않아
あなたがいなくたって悲しくないわ

무너지지 않아
崩れたりしないわ

boy you gotta be aware






더 세게 바닥에 몸을 던져도
もっと強く底に飛び降りても

더 이상 발견할 게 없는 빈 쇼트
これ以上発見することはできない空っぽのショット

난...
俺は

저 무너지는 건물이고
あの崩れる建物で

넌...
君は

수없이 부딪히다 죽어 버린 낡은 비명
数えきれない、衝突して死んでしまった古い悲鳴

가득 채워지는 잦고 또 바쁜
埋め尽くされる 多くて忙しい

앵글 속의 피사체는
アングルの中の被写体は

그저 숨이 붙어 있는 그대로
ただかろうじて生きている、そのまま

편집이 되어 버렸지
編集されてしまったんだね

아...
あぁ

조립을 하는 내몰린 몽상아
組み立てる 追いだされた夢想よ

아...
あぁ

아물지 않은 목 메인 시선아
癒えない あらゆる感情が固まった視線よ

난...
俺は

저 무너지는 건물이고
あの崩れる建物で

넌...
君は

수없이 부딪히다 죽어 버린 낡은 비명
数えきれない、衝突して死んでしまった古い悲鳴

가득 채워지는 잦고 또 바쁜
埋め尽くされる 多くて忙しい

앵글 속의 피사체는
アングルの中の被写体は

그저 숨이 붙어 있는 그대로
ただかろうじて生きている、そのまま

편집이 되어 버렸지
編集されてしまったんだね






나란히 앉은 자동차 속에선
並んで座った車の中では

음악도 흐르지 않아
音楽も流れずに

늘 잡고 있던 니 왼손으로
いつも握っていた君の左手で

너 입술만 뜯고 있어
君は唇をいじってる

니가 할 말 알아
君が言うことはわかってる

그 말만은 말아
その言葉は言わないで

Don’t know why Don’t know why

일분 일초 더 끌고 싶은데
一分一秒もっと伸ばしたいのに

텅 빈 길 나를 재촉해
がらんとした道が僕を急かす

빙빙 돌아온 너의 집 앞이 나
ぐるぐる 帰って来た君の家の前

익숙해 눈물이 나와
なんとなく理解してきて涙が出る

하루가 멀게 찾아온 여기서
毎日のように訪ねてきたここで

길을 내가 잃은 것 같아
僕は迷子になったみたいだ

이러지마 제발
やめてくれ、どうか

떠나지마 제발
離れるな、頼むから

Don’t know why Don’t know why

비도 안 오는 유리창 넘어
雨も降らないガラス越しに

뿌옇게 멀어지는 너
ぼやけるように遠ざかっていく君

말처럼 쉽진 않은
言葉のように簡単なんかじゃない

널 보내야 한다는 일
君を手放さなくちゃならないということ

돌아서서 날 버리고 가는
背を向けて僕を捨てていく

널 보지 못하고 떨구고 마는
君を見ることもできず、うなだれてしまう

눈물도 이젠 닦아야겠지
涙ももう拭わなくちゃ

주머니 속 니가 줬던 손수건을
ポケットの中の君がくれたハンカチを

써야 할지 이젠 버려야 할지
使うべきなのか、もう捨てるべきなのか

왜 떨림이 멈추질 않지
どうして震えが止まらないんだろう

미친척하고 널 잡아 보려 해도
狂ったふりして君を捕まえようとしてみても

내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
僕の体が言うことを聞かなくて

차 안에 남은 니 향기에 취해
車の中に残った君の香りに酔って

영영 깨고 싶지 않은걸
永遠に醒めたくないのに

이러지마 제발(제발)
やめてくれ、どうか (どうか)

떠나지마 제발(제발)
離れるな、頼むから (どうか)

돌아와 (돌아와)
戻ってきて (戻ってきてくれ)

돌아와 (돌아와)
戻ってきて (戻ってきてくれ)

니가 떠나간 빈자리 위엔
君が去った空席の上には

차가운 향기만 남아
冷たい香りだけが残って

이러지마 제발
やめてくれ、どうか

떠나지마 제발
離れるな、頼むから

돌아와(돌아와)
戻ってきて (戻ってきてくれ)

돌아와(돌아와)
戻ってきて (戻ってきてくれ)

남은 향기만 안고 있을게
残った香りだけを抱いているんだ

돌아와 니 자리로
戻ってきて、君の場所に






삶이 힘들어도 끝까지 포기 말아
人生が辛くても最後まで諦めないで

하늘이 네 곁을 지켜줄 거야
空が君のそばを守ってくれるんだ

너의 발걸음이 힘겨워 소리 내어
君の歩みが苦しくて声を出して

주저앉아 한숨 지어 보지만
座り込んでため息をついてみるけれど

한번 더! One more try
もう一度 One more try

당당하게 하늘을 봐
堂々と空を見て

이제 시작일 뿐이야 어깰 펴
今始まったばかりよ、肩を張って

네 안에 같은 네가 있어
君の中に同じ君がいる

힘들어도 포기 말아 너의 미래
辛くても諦めないで、君の未来

일어나 손을 잡아 세상을 가져
立ち上がって、手をとって、世界を手に入れて

시간이 흐르면 꽃잎이 떨어지듯이
時が経てば花びらが散るように

구름은 비를 약속해
雲は雨を約束して

몸부림 쳐봐도 하늘의 마음대로
もがいてみても空の思い通りに

달라질 수 있어 Don’t worry Never mind
変えることができる Don't worry Never mind

그날을 기다려
その日を待って

당당하게 하늘을 봐
堂々と空を見て

이제 시작일 뿐이야 어깰 펴
今始まったばかりよ、肩を張って

네 안에 같은 네가 있어
君の中に同じ君がいる

힘들어도 포기 말아 다시 한번
辛くても諦めないで、もう一度

일어나 손을 잡아 다시 일어나
立ち上がって、手をとって、また立ち上がって

일어나 고갤 들어 oh oh woo
立ち上がって、顔を上げて oh oh woo

제발 흔들리지 말아
どうか揺らがないで

이제 시작일 뿐이야 어깰 펴
今始まったばかりよ、肩を張って

네 안에 같은 네가 있어
君の中に同じ君がいる

힘들어도 포기 말아 다시 한번
辛くても諦めないで、もう一度

일어나 손을 잡아 다시 일어나 yeh yeh
立ち上がって、手をとって、また立ち上がって yeh yeh

지켜봐 느껴봐
見守って、感じてみて

서로 다르다 해도 My friend
お互い違うんだとしても My friend

혼자가 아니야 다시 일어나
一人じゃない、また立ち上がって