그를 잊지 못해서 아파하나요
彼を忘れられなくて、苦しんでるんだね

그대가 있을 자리가 여긴 아닌가요
君の居場所はここじゃないんだね

나를 위한거라면 참을 필욘 없죠
僕の為ならば我慢する必要はないんだよ

언젠간 끝나버릴테니
いつかは終わってしまうから

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
僕の愛は元の場所に来ることもできず

흘린 눈물만큼 멀리 가네요
流した涙の分だけ遠くに行ってしまう

나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
僕は忘れなくちゃ、君がすごく恋しい

나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
僕を苦しめるのだろうけど、忘れてよ

바보같은 나란걸 그댄 아나요
愚かな僕だってこと、君は分かってる

가슴이 찢어지는데 웃음만 나오죠
胸が裂けるのに笑いだけが出てくるよ

언제까지라도 난 기다려 내 눈물 감추며
いつまでも僕は待つよ、涙を隠して

내게 돌아오긴 하는 건가요
僕の元に帰ってきてくれないかな

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
僕の愛は元の場所に来ることもできず

흘린 눈물만큼 멀리 가네요
流した涙の分だけ遠くに行ってしまう

나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
僕は忘れなくちゃ、君がすごく恋しい

나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
僕を苦しめるのだろうけど、忘れてよ

(잊어요)
(忘れてよ)

잊어야 하는 건 지워야 하는 건
忘れなくちゃいけないってこと、消さなくちゃいけないってこと

내겐 너무나 어려운 일이죠
僕にはあまりにも難しいことだよ

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
僕の愛は元の場所に来ることもできず

흘린 눈물만큼 멀리 가네요
流した涙の分だけ遠くに行ってしまう

나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
僕は忘れなくちゃ、君がすごく恋しい

나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
僕を苦しめるのだろうけど、忘れてよ

(잊어요)
(忘れてよ)

내 마음이 제자리로 오질 않아요
僕の心は元の場所に来ることもできず

(오질 않아요)
(来ることもできず)

미친 듯이 계속 눈물만 나죠
狂ったようにずっと涙だけが出るよ

나는 안되나봐요 그댈 잊는다는 건
僕はできないみたいだ、君を忘れることが

그냥 죽고싶어도
そのまま死んでしまいたいけれど

그대의 사랑 놓을 수 없어
君の愛を離せなくて

나 살고 있죠
僕は生きているよ






울고 싶지만 웃어주는 거야
泣きたいけど笑ってやるんだ

널 잡고 싶지만 보내는 거야
君を捕まえたいけど見送るんだ

화가 나지만 참아주는 거야
腹が立つけど堪えてやるんだ

다 알지만 속아 주는 거야
全部知ってるけど騙されてやるんだ

남자니까 웃는거야
男だから、笑うんだ 

웃는거야 내가 남자니까
笑うんだ、俺は男だから

떠날 거면 그냥 가지 웬 말이 많은지
離れて行くならただ行けよ、なんで言葉が多いんだ

왜 내 가슴만 더 아프게 해
なんで俺の胸だけが苦しんで

미안하다는 말 행복하라는 말
「ごめんね」って言葉、「幸せにね」って言葉

뭐 놀리는 건지
何からかってんだ

너 없이 어떻게 웃으라고
君なしでどうやって笑えっていうんだよ

울고 싶지만 웃어주는 거야
泣きたいけど笑ってやるんだ

널 잡고 싶지만 보내는 거야
君を捕まえたいけど見送るんだ

화가 나지만 참아주는 거야
腹が立つけど堪えてやるんだ

다 알지만 속아 주는 거야
全部知ってるけど騙されてやるんだ

남자니까 웃는거야
男だから、笑うんだ

웃는거야 내가 남자니까
笑うんだ、俺は男だから

입장 바꿔 생각해봐 니가 나라면
立場を変えて考えてみろよ、君が俺だったら

잘 가란 내 말에 넌 웃겠니
「元気でね」って俺の言葉にお前は笑うのか?

아름답게만 정말 예쁘게만 추억하고 싶어
美しくて、本当に綺麗で 思い出したい

참을 때 떠나 정말 울기 전에
我慢してる間に去ってくれ、本当に泣く前に

울고 싶지만 웃어주는 거야
泣きたいけど笑ってやるんだ

널 잡고 싶지만 보내는 거야
君を捕まえたいけど見送ってやるんだ

화가 나지만 참아주는 거야
腹が立つけど堪えてやるんだ

다 알지만 속아 주는 거야
全部知ってるけど騙されてやるんだ

참으려 해도 눈물이 나는데
堪えようとしても涙が出るのに

하늘은 왜 이리 화창한 거야
空はどうしてこんなに晴れ渡ってるんだ?

남자라 해도 울고만 싶은데
男だってただ泣きたいのに

햇살은 왜 이리 따가운 거야
日差しはどうしてこんなに焼けつくようなんだ?

남자니까 웃는거야
男だから、笑うんだ

웃는거야 내가 남자니까
笑うんだ、俺は男だから






굳게 닫힌 문 앞에
固く閉ざされた門の前に

한참 서 있다가
しばらく立ち尽くすけれど

발걸음을 돌리고 걸어갑니다
振り返って歩いて行きます

입술을 깨물며 몇번이고 다짐하지만
唇を噛んで何度も決意し誓うけれど

흐르는 눈물까진 잡지 못합니다
流れる涙までは止められません

그댈 사랑하려 했던 것이 잘못입니다
あなたを愛そうとしたのが過ちなのです

나는 내 주제를 모르는 바보랍니다
僕は自分の身分がわからぬ馬鹿なのです

이리 높은 벽에 둘러싸인 그대에 비해
こうして高い壁に囲まれたあなたに比べ

난 아무것도 못 가진 철부집니다
僕は何も持っていない世間知らずです

사랑이란 그 말이
愛というその言葉が

너무 달콤해서
とても甘くて

영원히 빛나리라 믿었습니다
永遠に輝くんだと信じたのです

하지만 꿈처럼 설레던 날이 지나니
だけど、夢のようにときめく日が過ぎれば

앙상하게 내 모습만 남았습니다
無様な僕の姿だけが残りました

그댈 사랑하려 했던 것이 잘못입니다
あなたを愛そうとしたのが過ちなのです

나는 내 주제를 모르는 바보랍니다
僕は自分の身分がわからぬ馬鹿なのです

이리 높은 벽에 둘러싸인 그대에 비해
こうして高い壁に囲まれたあなたに比べ

난 아무것도 못 가진 철부집니다
僕は何も持っていない世間知らずです

올라도 올라도 흘러내리는
上がっても上がっても、滑り落ちる

모래언덕 안에서
砂丘の中で

무릎까지 빠져 허우적대던
膝まで力が入らなくなって、もがいていた

내 모습은 어땠습니까
僕の姿はどうでしたか?

그댈 사랑하려 했던 것이 잘못입니다
あなたを愛そうとしたのが過ちなのです

나는 내 주제를 모르는 바보랍니다
僕は自分の身分がわからぬ馬鹿なのです

이리 높은 벽에 둘러싸인 그대에 비해
こうして高い壁に囲まれたあなたに比べ

난 아무것도 못 가진 철부집니다
僕は何も持っていない世間知らずです







This song is just for you
You know this is it
Drop this

자꾸 왜 넌 옷이 작아졌다 투덜거려
しきりに何で、君は「服が小さくなった」ってぶつぶつ言う

또 투덜거려 (Hey baby 왜 또 그래)
また不平を言う (Hey baby 何でまたそうやって)

항상 왜 넌 자꾸 살이 쪘다 투덜거려
いつでも何で、君はしきりに「太った」ってぶつぶつ言う

너무 예쁜데
すごくかわいいのに

내 눈에는 항상
僕の目にはいつだって

You are the prettiest girl

니가 어떤 옷을 입어도
君がどんな服を着ても

내겐 항상 beautiful
僕にとってはいつだって beautiful

(Baby let me do wanna wanna do
just let me do wanna wanna do)

세상 모든 걸 다 가져도
世界の全てを手に入れても

니가 없으면 안 돼 ma girl
君がいなきゃダメなんだ ma girl

You are the only one for me Yeah

난 니가 제일 좋아 니가 제일 예뻐
僕は君が一番好き、君が一番かわいい

지나가는 곳곳 매력이 다 흘러
通り過ぎるあちこちに魅力が溢れて流れて

니가 제일 좋아 너 하나면 돼
君が一番好き、君一人いればいい

가슴에 새겨둬 니가 세상에서 제일 소중해
胸に刻んでおいて、君が世界で一番大切なんだ

Every time I like you
Oh my love for you

너밖엔 없어 난
君しかいないんだ、僕は

I belong with you
Crazy love for you

너밖엔 없어 난
君しかいないんだ、僕は

길거리를 걸을 때 널 보는 남자들의 시선이 느껴지네
道を歩く時、君を見る男たちの視線を感じるよ

걷는 모습조차 너무나 예쁜 걸
歩く姿ですらあまりにかわいいんだ

Happiness is what I feel now

Now I'm gonna kiss you now
I just wanna kiss you now

다른 누가 내게 온대도 쳐다보지도 않아 ma love
他の誰が僕に来ようとしても、見向きもしない ma love

(Baby let me do wanna wanna do
just let me do wanna wanna do)

세상 모든 걸 다 준대도
世界の全てを捧げても

너 하나면 충분해 ma love
君一人いれば十分なんだ ma love

You are the only one for me Yeah

난 니가 제일 좋아 니가 제일 예뻐
僕は君が一番好き、君が一番かわいい

지나가는 곳곳 매력이 다 흘러
通り過ぎるあちこちに魅力が溢れて流れて

니가 제일 좋아 너 하나면 돼
君が一番好き、君一人いればいい

가슴에 새겨둬 니가 세상에서 제일 소중해
胸に刻んでおいて、君が世界で一番大切なんだ

그냥 이대로 있어주면 돼 yeah
ただこのままいてくれればいい yeah

이렇게 아름다운 넌데
こんな風に美しい君なのに

You gotta know that
you're the prettiest for me

니가 제일 좋아 난 니가 제일 예뻐 Yeah
君が一番好き、僕は 君が一番かわいい

마른 체형에 좀 작은 키
痩せた体型にちょっと小さい背

조그만 얼굴에 부드러운 머릿결
小さい顔に柔らかい髪

널 갖고 싶어 또 안고 싶어
君が欲しい、抱きしめたい

everywhere 널 옆에 두고 싶어
everywhere 君をそばに置きたいよ

어느 누가 널 욕해도
どこの誰が君を悪く言ったって

아름다움에 따른 대가일 뿐
美しさに伴う対価なだけ

그런 건 신경쓸 필요 없지
そんな事に気を使う必要はないよ

You and I just fall in love
all night long

난 니가 제일 좋아 니가 제일 예뻐
僕は君が一番好き、君が一番かわいい

지나가는 곳곳 매력이 다 흘러
通り過ぎるあちこちに魅力が溢れて流れて

니가 제일 좋아 너 하나면 돼
君が一番好き、君一人いればいい

가슴에 새겨둬 니가 세상에서 제일 소중해
胸に刻んでおいて、君が世界で一番大切なんだ

Every time I like you
Oh my love for you

너밖엔 없어 난
君しかいないんだ、僕は

I belong with you
Crazy love for you

너밖엔 없어 난
君しかいないんだ、僕は










그대는 어떤가요
君はどうなんだろう

가끔은 나를 생각한 적 있나요
たまには僕を想ったことがある?

이 긴 밤에 다시 눈을 감고
この長い夜にまた目を閉じ

그댈 생각하고 잠들지 못하고 그래요
君を想って眠れなくて、そうだよ

조금 유난히 기네요 그대 없는 밤이
なんだか特に長いんだ、君がいない夜が

아쉬워지네요 그때 보낸 그 날이 더
惜しくなるよ、君を見送ったその日がもっと

계속 무뎌지겠죠 점점 잊혀지겠죠
だんだん鈍っていくのだろう、どんどん忘れられるのだろう

언젠가는 그대가
いつかは君が

잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
眠れない夜 So sad tonight

그대와 함께할 수 없는 이 밤
君と一緒に過ごせないこの夜

In the midnight a a a midnight

니 생각에 잠 못 드는 Midnight
君を想って眠れない Midnight

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
またやって来たこの夜 So sad tonight

그대가 없이 다시 맞는 이 밤
君なしでまた迎えるこの夜

In the midnight a a a midnight a

니가 없이 잠 못 드는 midnight
君がいないと眠れない midnight

눈감았다 뜨는 사이보다 더 빠르게 날 찾아왔다
まばたきする間より もっと早く僕を尋ねてきた

떠나가 버린 사랑 당신
去って行ってしまった愛、君

You can’t do this to me

충분하다 충분해 그만 좀 해라 날 아프게
十分だよ、十分だ もうやめてくれよ僕を苦しめるのは

내게 미련이란 이름에 밤은 끝나지 않아
僕にとって未練という名の夜は終わらない

다 지난 얘기 다시 하고 싶진 않지만
全部終わった話、もうしたくないけれど

내가 그댈 많이 좋아하긴 했나 봐요
僕が君をすごく好きだったみたいだ

계속 생각나겠죠 더 그리워지겠죠
ずっと思い出すのだろう、もっと恋しくなるのだろう

시간이 지날수록
時間が経つほど

잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
眠れない夜 So sad tonight

그대와 함께할 수 없는 이 밤
君と一緒に過ごせないこの夜

In the midnight a a a midnight

니 생각에 잠 못 드는 Midnight
君を想って眠れない Midnight

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
またやって来たこの夜 So sad tonight

그대가 없이 다시 맞는 이 밤
君なしでまた迎えるこの夜

In the midnight a a a midnight a

니가 없이 잠 못 드는 midnight
君がいないと眠れない midnight

저기 반짝이는 Little star
あの輝いてる Little star

날 위로해주라
僕を慰めておくれよ

기댈 곳 하나 없이 쓰러지는 오늘 밤
寄りかかる場所一つもなく倒れる今夜

저기 반짝이는 Little star
あの輝いてる Little star

날 위로해주라
僕を慰めておくれよ

기댈 곳 하나 없이 쓰러지는
寄りかかる場所一つもなく倒れる

별 헤는 밤 계절이 지나
星を数える夜、季節が過ぎ

조금씩 달라져가는 이 밤
少しずつ変わっていくこの夜

하지만 난 여전히 난 잠 못 이룬 밤
だけど僕は相変わらず眠れない夜

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
またやって来たこの夜 So sad tonight

그대가 없이 다시 맞는 이 밤
君なしでまた迎えるこの夜

In the midnight a a a midnight a

니가 없이 잠 못 드는 midnight
君がいないと眠れない midnight