Good bye, baby good bye

뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま行けばいいわ

아무런 말도 하지 말고
何も言わずに

이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Baby good bye, good bye

내 이름은 수지가 아닌데
私の名前はスジじゃないのに

자꾸만 실수로 수지라 부를 때
何回も間違えてスジと呼んだとき

그때 알아 차려야 했어 왜 애써
そのときに気付かなきゃいけなかったのに、何で努力して

너를 믿어 주려 했는지 몰라
あなたを信じてやろうとしたのか分かんないわ

(니가 어떤 앤지 알았어)
(あなたがどんな奴か分かったわ)

괜히 울지 마
やたらに泣かないで

(너의 물건을 다 내놨어)
(あなたの物、全部捨てといたわ)

연기는 이제 그만
演技はもうおしまいよ

Good bye, baby good bye

뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま行けばいいわ

아무런 말도 하지 말고
何も言わずに

이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Good bye, baby good bye

즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった、面白かったって思うことにするわ

그러니 여기 까지 하기
だからここまでよ

너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わったの

Baby good bye, good bye

친구들이 모두 다 말릴 때
友達がみんなして止めたとき

그때 그 얘길 들었어야 했는데
そのとき、言うことを聞かなきゃいけなかったのに

왜 나는 너의 그 눈빛이
何で私はあなたのその眼差しが

진실치 못하다는 걸 전혀 몰랐는지
本当じゃないこと全然分からなかったんだろう

(뛰어난 너의 그 연기가)
(上手なあなたのその演技が)

정말 놀라워
本当びっくりだわ

(너무 뛰어나서 결국엔)
(あまりに上手くて結局)

날 울리고 말았어
私を泣かせてしまったのよ

Good bye, baby good bye

뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま行けばいいわ

아무런 말도 하지 말고
何も言わずに

이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Good bye, baby good bye

즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった、面白かったって思うことにするわ

그러니 여기 까지 하기
だからここまでよ

너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わったの

Baby good bye, good bye

어쩜 삐거덕 삐거덕 거리는 소리 하나도 없이
何故かギシギシ軋む音一つなしに

그렇게 구렁이 담 넘어가듯 부드럽게 날 속였지
大蛇が塀を這うようにそっと、柔らかく私を騙したのね

참 대단한 쇼를 봤어
とても素晴らしいショーを見たわ

내가 니 덕에 표도 안 사고 다
あなたのおかげでチケットも買わずに全部

공짜로 좋은 자리에 딱
タダで、いい席で

하지만 No 이제는 Bye bye
だけど No もう Bye bye

(뛰어난 너의 그 연기가)
(上手なあなたのその演技が)

정말 놀라워
本当びっくりだわ

(너무 뛰어나서 결국엔)
(あまりに上手くて結局)

날 울리고 말았어
私を泣かせてしまったのよ

Good bye, baby good bye

뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま行けばいいわ

아무런 말도 하지 말고
何も言わずに

이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Good bye, baby good bye

즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった、面白かったって思うことにするわ

그러니 여기 까지 하기
だからここまでよ

너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わったの

Baby good bye, good bye






This is for all the independent ladies
Let's go

나는 남자 없이 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
だから自信がないなら私のそばに来ないで

나는 함부로 날 안 팔아
私はむやみに自分を売らないわ

왜냐면 난
だって私は

I don't need a man I don't need a man (What?)

I don't need a man I don't need a man

(진짜)
(マジで)

I don't need a man I don't need a man

(정말)
(本当に)

I don't need a man I don't need a man

나는 남자 없이 잘 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ
 
내 돈으로 방세 다 내
私のお金で家賃全部払って

먹고 싶은 거 사 먹고 옷도 사 입고
食べたいもの買って食べて 服も買って着て

충분하진 않지만 만족할 줄 알아
十分じゃないけど満足できるわ

그래서 난 나를 사랑해 (hey)
だから私は自分を愛してる (hey) 

부모님의 용돈 내 돈처럼
両親の小遣いを自分のお金みたいに

쓰고 싶지 않아 나이가 많아
使いたくない、子供じゃないもの

손 벌리지 않는 게 당연한 거 아냐
物乞いしないのが当然じゃない?

그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
だから私は自分を誇りに思うわ (hey)
 
Boy don't say

내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게 No No
僕が世話してあげるよ、僕が大切にしてあげるよ No No

Boy don't play

진지하게 올 게 아니면
真剣に来るんじゃないなら

나는 남자 없이 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
だから自信がないなら私のそばに来ないで

나는 함부로 날 안 팔아
私はむやみに自分を売らないわ

왜냐면 난
だって私は

I don't need a man I don't need a man (What?)

I don't need a man I don't need a man

(진짜)
(マジで)

I don't need a man I don't need a man

(정말)
(本当に)

I don't need a man I don't need a man

나는 남자 없이 잘 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ
 
잘난 체는 안돼 딴 데서는
偉そうにするのはダメ、よそでは

통할지 몰라도 너만큼 나도
通じるのかもしれないけど、あなた程私は

잘나진 않았지만 자신감은 넘쳐
偉くはなかったけど自信に溢れてる

그래서 난 나를 사랑해 (hey)
だから私は自分を愛してる (hey)

내 힘으로 살게 딴 애처럼
自分の力で生きるわ、他の子みたいに

부모님 잘 만나 남자 잘 만나
両親によく会って、男によく会って

편하게 사는 거 관심이 없어
楽に生きるなんて、関心ないの

그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
だから私は自分を誇りに思うわ (hey)
 
Boy don't say

내가 너의 미래 나를 믿고 기대 No No
僕が君の未来だ、僕を信じて頼る No No

Boy don't play

나를 존중할 게 아니면
私を尊重しないなら

나는 남자 없이 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
だから自信がないなら私のそばに来ないで

나는 함부로 날 안 팔아
私はむやみに自分を売らないわ

왜냐면 난
だって私は

I don't need a man I don't need a man (What?)

I don't need a man I don't need a man

(진짜)
(マジで)

I don't need a man I don't need a man

(정말)
(本当に)

I don't need a man I don't need a man
 
나는 남자 없이 잘 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ

매일 아침 일찍 일어나서
毎朝早くに起きて

하루 종일 바빠서
一日中忙しくて

밥 한 끼 제대로 못 먹어
食事一食すらまともに食べれない

하지만 내가 좋아서 한 일이야 돈이야
だけど私が好きでしたことよ、お金よ

작지만 다 내 땀이야
小さいけど全部私の汗よ

남자 친구가 사 준 반지 아니야
彼氏が買ってくれた指輪じゃないわ

내 차 내 옷 내가 벌어서 산 거야
私の車、私の服、私が稼いで買ったものよ

적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 거야
貯金もして、両親にも仕送りしてから買ったものよ

남자 믿고 놀다 남자 떠나면 어떡할 거야
男を信じて遊んで 男が去ったらどうするのよ

이런 내가 부러워?
こんな私が羨ましい?

부러우면 진 거야
羨んだら負けなのよ

나는 남자 없이 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
だから自信がないなら私のそばに来ないで

나는 함부로 날 안 팔아
私はむやみに自分を売らないわ

왜냐면 난
だって私は

I don't need a man I don't need a man (What?)

I don't need a man I don't need a man

(진짜)
(マジで)

I don't need a man I don't need a man

(정말)
(本当に)

I don't need a man I don't need a man

나는 남자 없이 잘 잘 살아
私は男がいなくてもちゃんと生きていけるわ






Baby Kiss Kiss me Baby Kiss Kiss me

몰래 다가가
こっそり近づいて

니 입술을 자꾸 훔치고만 싶은걸
君の唇を盗んでしまいたいだけなんだ

Kiss Kiss me baby Kiss Kiss me

그녀 입술 그 얼마나 짜릿할까
彼女の唇はどれくらい刺激的なのか

우~~~

짜릿한 너, 짜릿한 너
刺激的な君、刺激的な君

우~~~

짜릿한 너, 짜릿한 너
刺激的な君、刺激的な君

이러다 미치지 그녈 너무나 원해
こんなの狂ってるよね、彼女がすごく欲しい

머리부터 발끝까지 다 온통 궁금투성이
頭からつま先まで、全て気になることばかり

신이 내 소원을 딱 하루만 안들어줄까
神様が僕の願いを一日だけでも聞いてくれないかな

투명인간으로 살 수가 있게
透明人間で過ごせるように

아무도 몰래 그녀의 집에 따라들어가
こっそり彼女の家に一緒に入って行って

하나하나 너의 모든 걸 알고 싶어
一つ一つ、君の全てを知りたい

너의 향기를 맡고 너의 두 눈을 보고
君の香りを嗅いで、君の目を見て

너와 모든걸 다 함께 할거야
君と全てを一緒にするんだ

Baby Kiss Kiss me Baby Kiss Kiss me

몰래 다가가
こっそり近づいて

니 입술을 자꾸 훔치고만 싶은걸
君の唇を盗んでしまいたいだけなんだ

Kiss Kiss me baby Kiss Kiss me

그녀 입술 그 얼마나 짜릿할까
彼女の唇はどれくらい刺激的なのか

우~~~

짜릿한 너, 짜릿한 너
刺激的な君、刺激的な君

우~~~

짜릿한 너, 짜릿한 너
刺激的な君、刺激的な君

TV를 보다가 살짝 잠이 드는 너
テレビを見てる途中にすっと眠ってしまう君

뛰는 내 심장소리에 잠이 깰까 두려워
駆ける僕の心臓の音で目覚めてしまうんじゃないか、怖くて

너 왠일이니 너 그대로 잠이든거니
どうしたの?そのまま眠ってしまったの?

클린징크림 떡이 진채로
クレンジングクリームがついたままで

뭐든지 좋아 난 너의 그대로가 다 좋아
何でも好きなんだ、僕は君のそのままが全部好きなんだ

안 씻어도 코를 골아대도 괜찮아
洗わなくても、いびきをかいても大丈夫

눈썹 없는 민낯도 무릎 나온 바지도
眉毛のないスッピンも、膝が出てるズボンも

그게 너라서 난 사랑스러워
それが君だから、愛くるしいよ

Baby Kiss Kiss me Baby Kiss Kiss me

몰래 다가가
こっそり近づいて

니 입술을 자꾸 훔치고만 싶은걸
君の唇を盗んでしまいたいだけなんだ

Kiss Kiss me baby Kiss Kiss me

그녀 입술 그 얼마나 짜릿할까
彼女の唇はどれくらい刺激的なのか

남자는 다 똑같애 사랑하면 다 그래
男はみんな同じ、愛すればみんなそう

투명인간이라도 돼서 더 가까이 가고만 싶어..
透明人間になって、もっと近くに行きたいだけなんだ

Baby Kiss Kiss me Baby Kiss Kiss me

몰래 다가가
こっそり近づいて

니 입술을 자꾸 훔치고만 싶은걸
君の唇を盗んでしまいたいだけなんだ

Kiss Kiss me baby Kiss Kiss me

그녀 입술 그 얼마나 짜릿할까
彼女の唇はどれくらい刺激的なのか

우~~~

짜릿한 너, 짜릿한 너
刺激的な君、刺激的な君

우~~~우~~~






우리 둘 담아 준 사진을 태워
私たち二人を写した写真を焼いて

하나 둘 모아 둔 기억을 지워
一つ、二つ 集めておいた記憶を消して

그만 일어나 가야 하는 걸
もう立ち上がって行かなくちゃいけないこと

너무 잘 알고 있는데
よく分かってるのに

왜 난 주저 앉고 마는지
どうして私は座り込んでしまうのかな

쏟아지는 빗물은
降り注ぐ雨水は

날 한 치 앞도 못 보게 해
私に一寸先すら見れなくして

몰아치는 바람은
吹きつける風は

단 한 걸음도 못 가게 해
たった一歩すら歩き出せなくして

벼랑 끝에 서 있는 듯이
崖っぷちに立っているように

난 무서워 떨고 있지만
私は恐ろしくて震えているけど

작은 두 손을 모은 내 기도는 하나 뿐이야
小さな両手を合わせた私の祈りは一つだけ

돌아와
戻ってきて

이제는 눈물도 나오지 않아
もう涙も出てこない

울먹일 힘마저 없는 것 같아
泣きそうになる力も無いみたい

우리 이별이 꿈이 아닌 걸
私たちの別れが夢じゃないこと

너무 잘 알고 있는데
あまりにもよく分かってるのに

왜 난 깨어나길 비는지
どうして私は覚めるように祈るのかな

쏟아지는 빗물은
降り注ぐ雨水は

날 한 치 앞도 못 보게 해
私に一寸先すら見れなくして

몰아치는 바람은
吹きつける風は

단 한 걸음도 못 가게 해
たった一歩すら歩き出せなくして

벼랑 끝에 서 있는 듯이
崖っぷちに立っているように

난 무서워 떨고 있지만
私は恐ろしくて震えているけど

작은 두 손을 모은 내 기도는 하나 뿐이야
小さな両手を合わせた私の祈りは一つだけ

아픈 내 가슴도 깊은 상처들도
痛む私の胸も、深い傷も

나쁜 널 미워하는데
悪いあなたを憎むけれど

사진을 태우고 기억을 지워도
写真を焼いて、記憶を消しても

널 잊을 수 없나 봐
あなたを忘れられないみたい

사랑해
愛してる

쏟아지는 빗물은
降り注ぐ雨水は

날 한 치 앞도 못 보게 해
私に一寸先すら見れなくして

몰아치는 바람은
吹きつける風は

단 한 걸음도 못 가게 해
たった一歩すら歩き出せなくして

벼랑 끝에 서 있는 듯이
崖っぷちに立っているように

난 무서워 떨고 있지만
私は恐ろしくて震えているけど

작은 두 손을 모은 내 기도는 하나 뿐이야
小さな両手を合わせた私の祈りは一つだけ

돌아와
戻ってきて

돌아와
戻ってきて






널 좋아했기에 난 박수를 친다
君が好きだから僕は拍手する

넋 나간 사람처럼 웃고 박수를 친다
魂が抜けた人のように笑って拍手する

사랑했기에 모든걸 다 줬기에
愛したから、全てを捧げたから

오늘도 난 기뻐 뛰며 박수를 친다
今日も僕は喜び、舞い上がって拍手する

이러다 잠시 또 난 한참을 운다
そしてしばらく僕は泣く

뭔가를 잃어버린 것처럼 난 서있다
何かを失ったように僕は立ち尽くしている

생각해내서 너를 생각해내서
思い出して、君を思い出して

갑자기 신나게 웃고 또 박수를 친다
突然気が晴れて、笑ってまた拍手する

clap man
mad man

You’ll come back to me baby oh
I’m so cra cra crazy clap clap clap man
Cra cra crazy clap clap clap man

멈출 수 없나봐
止めることができないみたいだ

미쳐가는 날 좀 봐봐
狂っていく僕を見て

자꾸만 내가 널 기억해 울고 웃고
しきりに君を思い出して 泣いて、笑って

I’m so cra cra crazy clap clap clap man
Cra cra crazy clap clap clap man

끝낼 수 없나봐
終わらせることができないみたいだ

지쳐가는 날 좀 봐봐
疲れ果てていく僕を見て

자꾸만 내가 널 기억해 울고 웃는
しきりに君を思い出して 泣いて、笑う

clap man
man
clap man
mad man

도대체 네가 뭔데
一体 お前は何様なんだ

내 기억에 나타나 망치는데
俺の記憶に現れてめちゃくちゃにしやがって

생각해보면 다 거짓인데
考えてみれば全て偽りなのに

왜 자꾸 생각나 미쳐 만가
どうしてしきりに思い出して、狂っていくばかり

억지로 숨쉬며 죽어 만가
無理矢理息しながら死んでいくばかり

현실을 버려 나 썩어 만가
現実を捨てて俺は腐っていくばかり

널 보러 잠시 난 날아올라
お前に会うとしばらく俺は舞い上がって

머릿속 아침은 밝아만가
頭の中、幸せが満ち溢れていくばかり

You’ll come back to me baby oh

I’m so cra cra crazy clap clap clap man
Cra cra crazy clap clap clap man

멈출 수 없나봐
止めることができないみたいだ

미쳐가는 날 좀 봐봐
狂っていく僕を見て

자꾸만 내가 널 기억해 울고 웃고
しきりに君を思い出して 泣いて、笑って

I’m so cra cra crazy clap clap clap man
Cra cra crazy clap clap clap man

끝낼 수 없나봐
終わらせることができないみたいだ

지쳐가는 날 좀 봐봐
疲れ果てていく僕を見て

자꾸만 내가 널 기억해 울고 웃는
しきりに君を思い出して 泣いて、笑う

clap man

clap man
mad man

(박수 박수)
(拍手、拍手)

I’m so cra cra cra cra cra crazy
Cra cra crazy clap clap clap clap clap mad man

끝낼 수 없나 봐
終わらせることができないみたいだ

지쳐가는 날 좀 봐 봐
疲れて果てていく僕を見て

자꾸만 내가 널 기억해 울고 웃는
しきりに君を思い出して 泣いて、笑う

clap mad man man man man