Apinkチョン・ウンジの거위의꿈




난 난 꿈이 있었죠
私には夢があったの

버려지고 찢겨 남루하여도
捨てられて、引き裂かれて、ぼろぼろでも

내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈
私の胸の奥、宝物のように大切にしまっておいた夢

혹 때론 누군가가
時には誰かが

뜻 모를 비웃음 내등뒤에 흘릴 때도
意味もなく嘲笑を私の背中にかけた時も

난 참아야했죠
私は耐えなくちゃいけなかった

참을 수 있었죠 그날을 위해
耐えることがでた、その日の為に

늘 걱정하듯 말하죠
いつも心配そうに言うの

헛된 꿈은 독이라고
叶わない夢は毒なんだと

세상은 끝이 정해진 책처럼
世界は結末の決まった本のように

이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もう戻すことのできない現実なんだと

그래요 난 난 꿈이 있어요
そう、私には夢があるの

그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じるわ、私を見守って

저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
冷たく立ちはだかっている運命という壁を前にして

당당히 마주칠 수 있어요
堂々とぶつかることができるわ

언젠가 나 그 벽을 넘고서
いつか私はその壁を超えて

저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの空の高くを飛ぶことができるわ

이 무거운 세상도
この重たい世界も

나를 묶을수 없죠
私を縛りつけることはできないわ

내 삶의 끝에서
私の人生の終わりで

나 웃을 그날을 함께해요
私が笑う、その日を共にしよう

늘 걱정하듯 말하죠
いつも心配そうに言うの

헛된 꿈은 독이라고
叶わない夢は毒なんだと

세상은 끝이 정해진 책처럼
世界は結末の決まった本のように

이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もう戻すことのできない現実なんだと

그래요 난 난 꿈이 있어요
そう、私には夢があるの

그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じるわ、私を見守って

저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
冷たく立ちはだかっている運命という壁を前にして

당당히 마주칠 수 있어요
堂々とぶつかることができるわ

언젠가 나 그 벽을 넘고서
いつか私はその壁を超えて

저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの空の高くを飛ぶことができるわ

이 무거운 세상도
この重たい世界も

나를 묶을수 없죠
私を縛りつけることはできないわ

내 삶의 끝에서
私の人生の終わりで

나 웃을 그날을 함께해요
私が笑う、その日を共にしよう






가끔 혼자서 길을 걷다
時々一人で道を歩いて

잠시 멈춰 주윌 한번 둘러보다
少し立ち止まって周りを一度見回して

혼자라는 기분에 힘이 들 땐
「一人なんだ」って気持ちで辛くなった時は

그땐 나를 따라해
その時は僕についてきて

나를 나를 따라해 eh
僕についてきて eh

또 혼자서 잠에 들다
また一人で眠りに就く

애써 꾸벅꾸벅 지친 눈을 감다
無理にうとうと疲れた目を閉じる

자꾸 많은많은 생각에 잠 못들 땐
何度もたくさんの思いに眠れないときは

그땐 나를 따라해
その時は僕についてきて

나를 나를 따라해 eh
僕についてきて eh

A-Yo 힘이 들 땐
A-Yo 辛い時

둥타닥 rhythm에 기대어 oh
トゥンタタ rhythmに身を任せ oh

널 향한 우리의 노래로 oh
君への僕らの歌で oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo

A-Yo 잠 못들 땐
A-Yo 眠れない時

툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
パンと振り払って rhythmに乗って oh

펼쳐질 내일에 기대로 oh
広がる明日に期待で oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo

IQ는 두자리
IQは2桁

시험 점수도 두자리
テストの点数も2桁

전교 석차는 세자리 도대체 why why
出席順位は3桁、一体 why why

하루 온종일 돌아오는 건 잔소리
一日中言われるのは小言

오늘도 책상 앞에선 뭘한거니 why why
今日も机の前で何やってたんだ? why why

숨가쁜 하루에 쉴곳하나 없어도 oh oh
息苦しい一日に、休む場所一つさえなくても oh oh

절대 약해지지마 ah ah
絶対弱くならないで ah ah

No way No way

서러운 맘 알아줄 이 없어도 oh oh
悲しい気持ちを分かってもらえなくても oh oh

절대 포기하지마 ah ah
絶対諦めないで ah ah

Your way Your way

A-Yo 힘이 들 땐
A-Yo 辛い時は

둥타닥 rhythm에 기대어 oh
トゥンタタ rhythmに身を任せ oh

널 향한 우리의 노래로 oh
君への僕らの歌で oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo

A-Yo 잠 못들 땐
A-Yo 眠れない時

툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
パンと振り払って rhythmに乗って oh

펼쳐질 내일에 기대로 oh
広がる明日に期待で oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo

믿었던 사람아
信じていた人よ

내 모든걸 바쳐 잘했건만
僕の全てを捧げて尽くしたけど

계절바뀌듯 변해버린 니 사랑은
季節が変わるように変わってしまった君の愛は

Bye, goodbye

시간이 없단 말
「時間がない」って言葉

매일같이 참아준 거짓말
毎日のように我慢してあげた嘘

모르는척 돌아와줄거라 믿었지
知らないフリして戻ってきてくれることを信じてたんだ

그땐 그땐
あの時は

가끔씩 눈물이 두눈앞을 가려도 oh oh
時々、涙が目の前を遮っても oh oh

절대 약해지지마 ah ah
絶対弱くならないで ah ah

No way No way

잠 못든 밤 끝이 없어보여도 oh oh
眠れない夜、終わりがないように見えても oh oh

절대 포기하지마 ah ah
絶対諦めないで ah ah

Your way Your way

A-Yo 힘이 들 땐
A-Yo 辛い時は

둥타닥 rhythm에 기대어 oh
トゥンタタ rhythmに身を任せ oh

널 향한 우리의 노래로 oh
君への僕らの歌で oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo

A-Yo 잠 못들 땐
A-Yo 眠れない時

툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
パンと振り払って rhythmに乗って oh

펼쳐질 내일에 기대로 oh
広がる明日に期待で oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo

Woo 힘이 들 땐 생각해
Woo 辛い時は思い出して

널 반겨줄 누군갈
君を歓迎してくれる誰かを

네가 오길 기다리며
君が来るのを待ちながら

널 향해서 웃고 있어 hey
君の向かって笑ってる hey

Woo 잠 못들 땐 기대해
Woo 眠れない時は期待して

또 펼쳐질 내일을
また広がる明日を

이 밤이 가면 네게
この夜が過ぎれば君のところに

가끔 혼자서 길을 걷다
時々一人で道を歩いて

잠시 멈춰 주윌 한번 둘러보다
少し立ち止まって周りを一度見回して

혼자라는 기분에 힘이 들 땐
「一人なんだ」って気持ちで辛くなった時は

그땐 나를 따라해
その時は僕についてきて

나를 나를 따라해 eh
僕についてきて eh

또 혼자서 잠에 들다
また一人で眠りに就く

애써 꾸벅꾸벅 지친 눈을 감다
無理にうとうと疲れた目を閉じる

자꾸 많은많은 생각에 잠 못들 땐
何度もたくさんの思いに眠れないときは

그땐 나를 따라해
その時は僕についてきて

나를 나를 따라해 eh
僕についてきて eh

A-Yo 힘이 들 땐
A-Yo 辛い時

둥타닥 rhythm에 기대어 oh
トゥンタタ rhythmに身を任せ oh

널 향한 우리의 노래로 oh
君への僕らの歌で oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo

side to side 네 슬픈 눈물
side to side 君の悲しい涙

side to side 네 아픔 모두
side to side 君の痛み全て

툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
パンと振り払って rhythmに乗って oh

모두 A-Yo 모두 A-Yo
みんな A-Yo みんな A-Yo



※この曲の原曲は「Eh Yo」という曲なので「A-Yo」になったのかもしれませんが、
一応「A-Yo」という言葉はインドネシア語で
「さあ!」「ほら!」と言った誘いの言葉だそうです。









the time is over
time is over time is over
wanna tell u but

아무런 말도 못하고
どんな言葉も言えずに

네 눈치만 보고 있어 또
君の顔色ばかりうかがって

이렇게 시간이 갈수록 (내 내가 더)
こうして時間が経つほど(僕がもっと)

이 세상이 끝나는 것 같아 girl
この世界が終ってしまうみたいで girl

우리 시간들이 나 전처럼
僕らの時間が昔みたいに

흘러가지 않아
流れていかない

너와 둘의 기억도 흐려져가
君との二人の思い出も薄れて行く

하나 둘씩 불이 꺼지는 밤이 오고
一つ、二つ明りが消える夜が来て

하염 없이 그리워했던
止めどなく恋しがった

시간도 끝나가겠지
時間も終わっていくのだろう

What should I do baby
What do I do Now
Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah

온종일 너의 집 앞에서
一日中君の家の前で

기다리는 시간도
待っていた時間も

함께한 사진 속에
一緒に写った写真の中の

우리 둘의 시간들도
僕ら二人の時間も

더 이상 가질 않아
これ以上進まない

멈춰버린 시간 아래 서 있어
止まってしまった時間の下に立っている

이렇게 끝난 것만 같아
こうやって終わってしまうみたいだ

이대론 미칠 것만 같아
このままおかしくなってくみたいだ

the way we are
the way we are
the time is over

내 모든 게 멈춘 것 같아
僕の全てが止まってしまうみたいだ

이 세상이 끝난 것 같아
この世界が終わってしまうみたいだ

the way we are
the way we are
the time is over
the time is over
the time is over
the time is over

이제 집 앞 벤치에도
もう家の前のベンチにも

가로등 아래에서도
街灯の下にも

우리는 없어 슬픈 기억만 있어
僕らはいない、悲しい思い出だけがある

꿈이었음 좋겠어 그게 마음 편하겠어
夢ならよかったのに、そうすれば心は安らかなのに

하지만 눈을 떠보면
だけど目を開けてみれば

the time is over

끝날 것 같지 않아
終わらないみたいだ

늦은 밤도 내겐 아침인데
深夜も僕にとっては朝なのに

이 기억 우리가 만든 추억
この記憶は僕らが作った思い出

지우진 않을래 Yeah ae ae
消しはしないよ Yeah ae ae

온종일 너의 집 앞에서
一日中君の家の前で

기다리는 시간도
待っていた時間も

함께한 사진 속에
一緒に写った写真の中の

우리 둘의 시간들도
僕ら二人の時間も

더 이상 가질 않아
これ以上進まない

멈춰버린 시간 아래 서 있어
止まってしまった時間の下に立っている

이렇게 끝난 것만 같아
こうやって終わってしまうみたいだ

이대론 미칠 것만 같아
このままおかしくなってくみたいだ

the way we are
the way we are
the time is over

the way 내 모든 게 멈춘 것 같아
僕の全てが止まってしまうみたいだ

이 세상이 끝난 것 같아
この世界が終わってしまうみたいだ

the way we are
the time is over
time is over time is over

GIRL 시간이 됐나봐
GIRL 時間になったみたいだ

더 이상 곁에 둘 수가 없나봐
これ以上側にはいれないみたいだ

Girl I'm so sorry

넌 아름답기에
君は美しいから

나보다 멋진 남자에게
僕より素敵な男に

사랑받으며 살아
愛されて生きて






MBLAQ
yeah let's again
2010
let's go

somebody누군가 나를 좀 말려줘요
somebody 誰か僕を止めてくれよ

어떻게 이렇게 당할수가 있나요
どうしてこんな目に遭うんだ

너무나 믿었던 그녀가 날 밟은채
あまりに信じてた彼女が僕を踏みにじって

차갑게 등을 돌려
冷たく背を向ける

니가 나를 떠나서
君が僕を離れたら

뭘 할수 있겠니 난
僕は何ができるっていうんだ?

아직도 깨닫지 못하겠다 나는 너를
まだ理解できないよ、君を

나는 마지막으로 네게 기회를 준다
最後にチャンスをあげるよ

이젠 어쩔 수 없어
もうどうしようもないんだ

give to ma Y
listen to ma Y

제발 나를 돌아봐
どうか振り向いてくれ

give to ma Y

대답해 내게 왜이러는지
答えて、どうしてこんなことするの?

말을 해봐 oh yeah
言ってみてよ oh yeah

nobody 이젠 날 말리지 말아줘요
nobody もう僕を止めないでくれよ

더이상 그녀에게 놀아나기 싫어
これ以上彼女に弄ばれるのはごめんだ

천천히 이젠 난 주먹을 쥐려해요
ゆっくり、拳を握りしめて

복수를 시작하려
復讐を始めるよ

니가 나를 떠나서
君が僕を離れたら

뭘 할수 있겠니 난
僕は何ができるっていうんだ?

고통을 주겠어 내가 받은 상처만큼
苦痛をあげるよ、僕が傷つけられた分

나는 마지막으로 네게 기회를 준다
最後にチャンスをあげるよ

천천히 다가간다
ゆっくり近づいていく

give to ma Y
listen to ma Y

제발 나를 돌아봐
どうか振り向いてくれ

give to ma Y

대답해 내게 왜이러는지
答えて、どうしてこんなことするの?

말을 해봐 oh yeah
言ってみてよ oh yeah

oh oh ho ho ho oh
that's right
oh oh ho oh oh ho

내 맘이 무너져가
僕の心が崩れていく

oh oh ho oh oh ho
mblaq
oh oh ho oh oh ho
give it up

제발 말해봐 내게
どうか言ってくれ、僕に

Let e just slow down

니가 움직이는 그모든 걸 말했던
君が動かすその全てを僕に告げた

그 박자에 맞춰서 질렀던
その拍子に合わせて叫んだ

나의 널 부르는 외침이 비웃던
僕の君を呼ぶ叫びが嘲笑っていた

그 모습 지우려
その姿を消そうと

애쓰던 걸 들어봐 내 노랠
努力していたことを聞いてくれ、僕の歌を

listen to ma ah ah ah

실컷 울어봐 (가지마)
ひたすら泣いてみる (行くな)

널 씹어서 뱉어준다
君を噛み砕いて吐き捨ててやるよ

give to ma Y
listen to ma Y

제발 나를 돌아봐
どうか振り向いてくれ

give to ma Y

대답해 내게 왜이러는지
答えて、どうしてこんなことするの?

말을 해봐 oh yeah
言ってみてよ oh yeah

oh oh ho ho ho oh
that's right
oh oh ho oh oh ho

내 맘이 무너져가
僕の心が崩れていく

oh oh ho oh oh ho
mblaq
oh oh ho oh oh ho
it's body let's move
it's over babe
oh yeah
it's over babe
it's over






A STAY Love is all over
Try to black it out
Still can't believe
that you're gone
this is MBLAQ

이럴 줄 몰랐어 네가 날 떠났어
こんなはずなかった、君が僕を離れた

영원할 것처럼 믿었는데
永遠のように信じてたのに

그렇게 믿었는데
そう信じてたのに

모든걸 걸었어
全てを懸けたんだ

널 위해서 난 다 버렸어
君の為に全てを捨てたんだ

미련하게 밀어내지 못하고
愚かにも突き放すこともできずに

어떻게 니가 나에게
どうして君が僕を

아픔을 주는 건지
苦しめるの?

Oh baby stay with me

내 곁에만 있어 줘
僕の側にだけいてくれよ

니가 내 전부였단 말야
君が僕の全部だったんだ

(아아아아아아아아)

Stay in my heart
Oh baby stay together

나만 이렇게
僕だけがこうして

너만 바라보고 있는 건지
君だけを見つめているんだ

(이이이이이이이이)

Stay in my heart

너는 가끔 헤어지잔 얘길 하곤 해서
君は時々「別れよう」って言ったりするから

이번에도 그냥하는 얘긴줄만 알았어
今回もただ口だけだと思ってたんだ

하루 이틀 사흘
一日、二日、三日…

시간은 지나는데
時間は過ぎるのに

니가 돌아오길 매일 기다리는데
君が戻って来るのを毎日待ってるのに

What are you talking about
all of a sudden

이유가 뭐든
理由が何だって

끝내줄 수가 없거든
終わらせられないよ

Stay with me

널 보낼 수 없는 내 맘이
君を手放せない僕の心が

무릎 꿇잖아 말해봐
跪いてるんだ、教えて

Why do you leave me

모든걸 잃었어
全てを失ったんだ

난 어떻게 지워야 할지
僕はどうやって消したらいいの?

바보처럼 너를 잊지 못하고
馬鹿みたいに君を忘れられず

어떻게 니가 나에게
どうして君が僕を

상처를 주는 건지
傷つけるの?

oh baby stay with me

내 곁에만 있어 줘
僕の側にだけいてくれよ

니가 내 전부였단 말야
君が僕の全部だったんだ

(아아아아아아아아)

Stay in my heart
Oh baby stay together

나만 이렇게
僕だけがこうして

너만 바라보고 있는 건지
君だけを見つめているんだ

(이이이이이이이이)

Stay in my heart

난 아직도 머물러있어
僕は今でも留まってるんだ

as you know i still remember

잊지 못해 지울 순 없어
忘れられない、消せない

한 순간도 난
一瞬も、僕は

곧 떠날 사랑에 눈이 먼 장님
すぐに去る愛に目が眩んだ盲人

난 그저 너에게 왔다가 간 손님
僕はただ君に寄って帰った客

잔인스런 너란 미로 속에 갇혔다고
残酷な君という迷路の中に閉じ込められて

변덕스런 니 사랑에 미쳤다고
気まぐれな君の愛に狂った

우리 사이 벌어진 틈이 너무 넓어
僕らの間にできた隙間がとても広い

가끔 그런 생각이 나서 울어
時々そんなことを思い出して泣く

사랑을 속삭인 입 날 보던 눈빛
愛を囁いた口、僕を見ていた眼差し

전부 아무것도 아니었어
全部何でもなかったの?

Oh baby stay with me

내 곁에만 있어 줘
僕の側にだけいてくれよ

니가 내 전부였단 말야
君が僕の全部だったんだ

(아아아아아아아아)

Stay in my heart
Oh baby stay together

나만 이렇게
僕だけがこうして

너만 바라보고 있는 건지
君だけを見つめているんだ

(이이이이이이이이)

Stay in my heart