여보세요 밥은 먹었니
もしもし、ご飯は食べた?
어디서 뭐 하는지 걱정되니까
どこで何をしてるのか心配だから
Tell me baby where you at
여보세요
もしもし
Call me baby I be there
Wherever you are I be there
여보세요
もしもし
Pick up the phone girl
Cuz I gotta be there
차가 막히는지 늦을 건가 봐
渋滞してるのかな 遅れるみたい
(급한 맘에)
(じれったい気持ち)
배터리는 또 깜빡 하셨나 봐
またうっかり充電してなかったみたい
(나는 또)
(僕はまた)
왠지 비가 올 것 같애 고민을 하다가
なんとなく雨が降りそう 悩んでたら
(너를 좀 더)
(君にもう少し)
빨리 보고 싶은 맘에 일찍 데릴러 나가
早く会いたい気持ちになって早めに迎えに行く
깜짝 놀라겠지 날 보면
びっくりするよね 僕を見たら
(좋아하겠지)
(喜ぶよね)
길이 엇갈리지 않게 더
行き違わないようにもっと
(달려야겠지)
(急がなきゃ)
저 멀리 니 모습 보이는데 왜 난
遠くに君の姿が見えるのにどうして僕は
전활 걸어 한다는 말이 결국엔
電話をかけて言う言葉は結局
여보세요 밥은 먹었니
もしもし、ご飯は食べた?
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
どこで何してるのか心配だから
여보세요 왜 아무 말 못하니
もしもし、どうして何も言わないの?
여보세요 여보세요
もしもし
널 데릴러 왔어 비가 올까 봐
君を迎えに来たんだ 雨が降りそうだから
혼자 쓸쓸히 빗속을 걸을까 봐
一人寂しく雨の中を歩くんじゃないかって
집 앞이야 니가 보여 누구랑 있나 봐
家の前だよ 君が見えるよ 誰かといるみたい
솔직히 말 못했어 그럼 널 잃을까 봐
正直言えなかった そしたら君を失いそうだから
나도 알아 내 행동 비겁해
分かってる 僕の行動は卑怯だ
비겁하다 놀려도 난 절대 못 가 더는
卑怯だと嘲笑われても、僕はこれ以上絶対に行けない
이런 내 맘 알까 너는
君はこんな僕の気持ちがわかる?
네게 가는 길이 내게 왜 지옥행
君へと向かう道が僕にはどうして地獄行き
같이 느껴져야 되는건지
のように感じるのか
이건 말이 안돼
こんなの話にならない
니 외로움 달래 준건 난데
君の孤独を癒してあげたのは僕なのに
어서 말해 제발 아무 사이 아니라고
頼むから早く言ってくれよ、何の関係もないんだって
왜 난 안돼 한 번 해봐 아무 말이라도
どうして僕じゃダメなんだ どんなことでもいいから何か言ってくれよ
지금 너 거기서 뭐하니
今君はそこで何してるの?
지금 널 멀리서 멍하니
今君を遠くからぼーっと
바라보는 내가 느껴지지 않니
見つめる僕に気づかないの?
하고픈 말은 다 내일 해
言いたいことは全部明日言って
미안하단 말도 내일 해
ごめんって言葉も明日言って
자꾸 어딜 봐 바로 여기가 니가 있어야 할 자린데
ずっとどこを見てるの?ここが君のいるべき場所なのに
여보세요 밥은 먹었니
もしもし、ご飯は食べた?
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
どこで何してるのか心配だから
여보세요 왜 아무 말 못하니
もしもし、どうして何も言えないの?
여보세요 여보세요
もしもし
널 보고 싶었어 비가 오니까
君に会いたかった 雨が降るから
(비가 내리니까)
(雨が降るから)
너와 걷던 거리를 걷다 보니까
僕と歩いた街を歩いてたら
(죽겠으니까)
(死にそうだから)
집 앞이야 보고 싶어 너는 아닌가 봐
家の前だよ、会いたい 君は違うんだね
(보고싶어)
(会いたい)
솔직히 미치겠어 너 아님 안되나 봐
正直おかしくなりそうだよ 君じゃなきゃダメなんだ
Baby I can’t let you go
(밥은 먹었니)
(ご飯は食べた?)
I only think about you girl
What would I be without you girl
(어디서 뭐 하는지)
(どこで何してるのか)
Don’t tell me lies, Don’t say goodbye
I just wanna let you know
(왜 아무말 못하니)
(どうして何も言えないの?)
I only think about you girl
What would I be without you girl
What would I be without you girl
여보세요
もしもし