Let me talk about ma
차갑게 돌아선 뒷모습에
冷たく背を向けた後ろ姿に
시간이 잠시 멈춘 듯해
時間が少し止まったようだ
하얗게 돼버린 머릿속엔
真っ白になってしまった頭の中では
널 잡아야돼
君を捕まえなくちゃ
아니 널 보내야돼
いや、君を手放さなくちゃ
Oh 널 잊고 살던
Oh 君を忘れて生きた
널 잊지 못해 울던 나
君を忘れられなくて、泣いていた俺
될 대로 되라지
なるようになれ
나도 날 잘 몰라
自分がよくわからない
잊어볼래 니가 돌아서면
忘れてみるよ、君が背を向けるなら
난 다신 잡지 않을래
二度と引き留めないよ
니가 한 번만 한 번만 다시 또
君の「一度だけ、もう一度だけ
생각해 달란 말에
考えて」という甘い言葉に
더는 고민 안 할래
これ以上苦しまないよ
이제 너를 버릴래
もう君を捨てるよ
가지마 날 떠나가진마
行くな、俺を置いて行くな
몇 번을 생각해 봐도
いくら考えてみても
내가 너를 잊기는 힘들 것 같아
俺が君を忘れるのは無理なんだ
잊을 수 없을 것 같아
忘れられないんだ
I can't take my
breath breath breath
시간이 갈수록
時が経つほど
점점 지나갈수록 oh 난 더
だんだん過ぎるほど oh 俺はもっと
I can't hold my
breath breath breath
갈수록 나는 더
進むほど俺はもっと
자꾸만 내 숨이
どんどん息が
막혀 와 내 숨이 yeah
詰まっていく、息が yeah
breath in breath out
breath in breath out
breath in breath out
breath in breath out
지워볼래 니 자린 이제 없어
消してみるよ、君の居場所はもうない
돌아올 곳도 없어
戻って来る場所もない
니가 내게 더 내게 더 오면
君が俺の元に、もっと近づけば
난 더 멀어져 갈 거야
俺は遠ざかるんだ
이제 좀 비켜줄래
もうどいてくれ
나는 널 버릴래
俺は君を捨てるよ
하지마 돌아서려 하진마
やめて、背を向けないでくれ
아무리 생각해 봐도
いくら考えてみても
정말 너를 지우긴 힘들 것 같아
本当に君を消すのは無理なんだ
정말 미칠 것 같아
おかしくなりそうなんだ
I can't take my
breath breath breath
시간이 갈수록
時が経つほど
점점 지나갈수록 oh 난 더
だんだん過ぎるほど oh 俺はもっと
I can't hold my
breath breath breath
갈수록 나는 더
進むほど俺はもっと
자꾸만 내 숨이
どんどん息が
막혀 와 내 숨이 yeah
詰まっていく、息が yeah
breath in breath out
breath in breath out
breath in breath out
breath in breath out
I don't know
I don't know yeah
Yes or No
빛이 잠든 밤 불이 꺼진 방
光が眠りにつく夜、明かりが消えた部屋
엉켜버린 너에 대한 생각이
もつれてしまった君への想いが
풀리지 않아
ほどけなくて
도대체 뭘 탓해야
一体何のせいにすれば
조금이나마 위로가 될까
少しは慰めになるのか
깊었던 사랑이 죄일까
深かった愛が罪なのか
될 대로 되라지 huh
なるようになれ huh
나도 날 잘 몰라
自分がよくわからない