당신이란 사람 정말
あなたという人は本当に

몸서리 처질정도로 끔찍하네요
恐ろしいくらい酷いんだね

언제까지 내 안에서 그렇게
いつまで僕の中にそうやって

살아 숨 쉬고 있을 건가요
生きて、息してるの?

언제 죽어 줄 생각 인가요
いつ死んでくれるの?

시간이 흐르고 내 마음이 흘러서
時間が流れて、僕の心が流れて

그렇게 당신도 함께 흘러가야 되는데
そうやってあなたも一緒に流れていかなきゃいけないのに

정말 그게 말처럼 쉽지가 않네요
本当にそれは、言葉のように簡単じゃないんだね

그리움에 울다 지쳐
恋しさに泣き疲れ

잠이 드는 것도 이젠 지겹고
眠ることも、もううんざりで

같은 그리움에 사무쳐
同じ恋しさが染みて

눈을 뜨는 것도 이젠 지겨워
目を覚ますことも、もううんざりなんだ

시간이 흐르고 내 마음이 흘러서
時間が流れて、僕の心が流れて

그렇게 당신도 함께 흘러가야 되는데
そうやってあなたも一緒に流れていかなきゃいけないのに

정말 그게 말처럼 쉽지가 않네요
本当にそれは、言葉のように簡単じゃないんだね

내 안에 살고있는 너의 기억 때문에
僕の中に生きている君の記憶のせいで

내 마음 내 시간 다 멈춰버려서
僕の心、僕の時間 全て止まってしまって

그 흔한 추억조차 만들지 못하고 난 아직도
ありふれた思い出さえ作れず、僕はまだ

도대체 언제쯤에나
一体いつになれば

난 당신에게서 자유로울 수 있을까요
僕は君から自由になれるのかな

그런 날이 오기는 올까요
そんな日が来るのかな

그때까지 견딜수 있을까요
そのときまで耐えられるのかな

시간이 흐르고 내 마음이 흘러서
時間が流れて、僕の心が流れて

그렇게 당신도 함께 흘러가야 되는데
そうやってあなたも一緒に流れていかなきゃいけないのに

정말 그게 말처럼 쉽지가 않네요
本当にそれは、言葉のように簡単じゃないんだね

내 안에 살고있는 너의 기억 때문에
僕の中に生きている君の記憶のせいで

내 마음 내 시간 다 멈춰버려서
僕の心、僕の時間 全て止まってしまって

그 흔한 추억조차 만들지 못하고
ありふれた思い出さえ作れず

난 아직도 이렇게 이별 중이죠
僕はまだ、こうして別れの最中にいるんだ






조용한 음악이 흐르고
静かな音楽が流れ

침묵의 대화가 흐르고
沈黙の会話が流れ

조금은 부끄러운 듯
少し恥ずかしがるみたいに

하지만 이미 서로에게 취한 듯
だけどもう、お互いに酔ったみたいに

경이로운 이끌림에 모든 걸 맡긴 채 그렇게
驚異的な引力に全てを委ねたまま、そうして

세상이 만들어 놓은 가치 하나씩 벗어 버리고
世界が作りあげた価値を一つずつ脱ぎ捨て

부드러운 살결의 속삭임
柔らかな肌のささやき

달콤한 둘만의 비밀
甘い二人だけの秘密

벌려진 입술
開いた唇

사이로 흐르는 아름다운 노래
の間に流れる美しい歌

부드러운 살결의 속삭임
柔らかな肌のささやき

달콤한 둘만의 비밀
甘い二人だけの秘密

벌려진 입술
開いた唇

사이로 흐르는 아름다운 맹세
の間に流れる美しい誓い

you paint my pain with your vacant rain
and make all these worthless fears go away
you paint my pain with your vacant rain
and make me feel like I am born again

지식과 사상을 버리고
知識と思想を捨て

마주한 두개의 심장으로
向かい合った二つの心臓で

맞닿은 두개의 영혼으로
触れあった二つの魂で

세상이 만들어 놓은 그 수많은
世界が作りあげたその数えきれない

서로의 상처를 만지고
互いの傷に触れ

서로의 아픔을 달래고
互いの痛みを慰め

둘만의 비밀의 화원에서
二人だけの秘密の花園で

오가는 진심 어린 기도
行き交う真心、幼い祈り

부드러운 살결의 속삭임
柔らかな肌のささやき

달콤한 둘만의 비밀
甘い二人だけの秘密

벌려진 입술
開いた唇

사이로 흐르는 아름다운 노래
の間に流れる美しい歌

부드러운 살결의 속삭임
柔らかな肌のささやき

달콤한 둘만의 비밀
甘い二人だけの秘密

벌려진 입술
開いた唇

사이로 흐르는 아름다운 맹세
の間に流れる美しい誓い

you paint my pain with your vacant rain
and make all these worthless fears go away
you paint my pain with your vacant rain
and make me feel like I am born again

let's not change the world but make another one
just for you and me.

let's not change the world but make another one
just for you and me.

you paint my pain with your vacant rain
and make all these worthless fears go away
you paint my pain with your vacant rain
and make me feel like I am born again

you paint my pain with your vacant rain
and make all these worthless fears go away
you paint my pain with your vacant rain
and make me feel like I am born again






Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

귀엽게
可愛く

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

예쁘게
綺麗に

Oh 하루에도 열번씩 네 전화번호 지워보고
Oh 一日に十回もあなたの電話番号を消してみて

너를 또 지워보고 생각에서 지워보고
あなたをまた消してみて、頭の中から消してみて

너의 번호 뒷자리에 내 가슴은 내려앉아
あなたの番号の終わりに私の胸は不安に潰れる

그렇게 통화하고 다시 또 미소짓고
そうして電話して、また微笑んで

나는 네가 불안해 그게 불만인데도
あなたが不安なの、それが不満なのに

자존심 탓 때문에 말도 못해 이렇게
プライドのせいで言えない、こうして

내가 아님 안되는 남자 많고 많은데
私じゃなきゃダメな男なんて山ほどいるのに

네가 숨기고 쓰는 문자가 더 신경쓰여
あなたが隠れて打つメールのほうが気になる

문자가 신경쓰여
メールが気になる

문자가 신경쓰여
メールが気になる

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

귀엽게
可愛く

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

예쁘게
綺麗に

널 내게 널 내게 다가오게 만들래
あなたを私に近づかせてみせるわ

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

기대해
期待して

너땜에 너땜에 미쳐가
あなたのせいでおかしくなっていく

Whoa uh uh

너땜에 너땜에 미쳐가
あなたのせいでおかしくなっていく

Whoa uh uh

내 앞에서 그 여자랑 다정하게 얘기하고
私の前でその女と仲良く話して

토라진 나를 보고 별일 없이 미소 짓고
すねた私を見て、何事もなく微笑んで

이런 기분 너무 싫어 나 또 다시 널 잊으려
こんな気持ちがすごく嫌で、私はまたあなたを忘れようと

잊으려 애를 쓰고 그렇게 아파하고
忘れようと努力して、こんなに辛くて

너란 남자 왜 그래 너 때문에 난 미쳐
あなたって男はどうして?あなたのせいでわたしはおかしくなる

나 하나면 안되니 내 가슴은 찢어져
私一人じゃダメなの?私の胸は張り裂ける

나만 보는 남자들 많고 많고 많은데
私だけを見てる男は山ほどいるのに

네 전화만 기다리는 바보 같은 나는 뭐니
あなたの電話だけを待ってるバカみたいな私は何なの?

바보 같은 나는 뭐니
バカみたいな私は何なの?

바보 같은 나는 뭐니
バカみたいな私は何なの?

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

귀엽게
可愛く

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

예쁘게
綺麗に

널 내게 널 내게 다가오게 만들래
あなたを私に近づかせてみせるわ

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

기대해
期待して

너땜에 너땜에 미쳐가
あなたのせいでおかしくなっていく

Whoa uh uh

너땜에 너땜에 미쳐가
あなたのせいでおかしくなっていく

Whoa uh uh

I just want you to come to me

다가와봐 내가 손짓 하잖니
近づいてみて、私が手招きしてるんだから

I just need you to give your love

어서 내게 네 마음을 보여줘
さぁ、私にあなたの心を見せて

나 왜이래 내 마음은 고장 났어 난
私どうかしてる、私の心は壊れちゃったの

나 왜이래 내 마음은 너만 찾아 난
私どうかしてる、私の心はあなただけを求めてるの

네가 미워 미워 미치겠어도 난
あなたが憎い、憎くておかしくなりそうでも私は

너의 웃는 네
あなたの笑う

네 입꼬리에
あなたの口元に

네 입꼬리에
あなたの口元に

네 입꼬리에
あなたの口元に

네 목소리에
あなたの声に

네 목소리에
あなたの声に

네 목소리에
あなたの声に

난 가슴이 떨려
胸がときめく

널 내게 널 내게 다가오게
あなたが私に近づくように

Ooh Ooh Ooh

널 내게 널 내게 미쳐보게
あなたが私に夢中になるように

Yeah eh eh

나 없음 나 없음 안되게 널 만들래
私がいなきゃダメなあなたにしてみせるわ

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

기대해
期待して

넌 내게 넌 내게 미쳐가
あなたは私に夢中になっていく

Wuh Oh Oh

넌 내게 넌 내게 미쳐가
あなたは私に夢中になっていく

Wuh Oh Oh

I’m gonna get to you

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

기대해
期待して









마치 아무것도 모르는 아이로
まるで、なにも知らない子どもとして

그렇게 다시 태어난 순간 같이
そうして、生まれ変わった瞬間のように

잠시 꿈일까봐 한 번 더 눈 감았다 떠 보니
少しの間、夢なんじゃないかと思ってもう一度目を閉じて開けてみると

역시 너무 간절했던 네 앞에 기도하듯 서 있어
やっぱり、あまりに切実だった君の前に祈るように立っている

단 한 번만 네 옆에서 발을 맞춰 걸어 보고파
ただ一度だけ、君のそばで足取りを揃えて歩いてみたい

한 번, 딱 한 번만요
一度、ただ一度だけでいい

너의 세상으로 여린 바람을 타고
君の世界へ、穏やかな風に乗って

네 곁으로 어디에서 왔냐고
君のそばへ、「どこから来たの?」と

해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
明るく尋ねる君に「秘密だ」と答えた

마냥 이대로 함께 걸으면
ただこのまま、一緒に歩けば

어디든 천국일테니
どこだって天国だから

미카엘 보다 넌 나에게 눈부신 존재
ミカエルよりも君は僕にとって眩しい存在

감히 누가 너를 거역해 내가 용서를 안 해
どこの誰が君に逆らうだろう、僕が許さないよ

에덴 그 곳에 발을 들인 태초의 그 처럼 매일
エデン、初めにその場所に足を踏み入れた彼のように毎日

너 하나만 향하며 마음으로 믿으며
君一人だけに向かい、心から信じ

아주 작은 것이라도 널 힘들게 하지 못하게
どんな小さなことでも、君に辛い思いをさせないように

항상 지키고 싶어
いつも守りたい

I’m eternally love

너의 수호자로 저 거센 바람을 막고
君の守護者として、あの激しい風を防いで

네 편으로 모두 다 등을 돌려도
君の味方として、誰もが背を向けて

힘에 겨운 어느 날 네 눈물을 닦아 줄
耐えられない日には、僕が君の涙を拭ってあげる

그런 한 사람 될 수 있다면
そんな、たった一人の人になれるなら

어디든 천국일테니
どこだって天国だから

널 사랑하게 돼버린 난 이제 더 이상
君を愛してしまった僕は、もうこれ以上

돌아갈 곳이 없어요 날개를 거둬가셨죠
戻る場所がないんだ、翼を捧げてしまったから

(oh no)

영원한 삶을 잃었대도 행복한 이유
永遠の命を失ったとしても幸せな理由

나의 영원 이젠 그대이니까
僕の永遠は、もう君だから

Eternally Love

너의 세상으로 여린 바람을 타고
君の世界へ、穏やかな風に乗って

네 곁으로 어디에서 왔냐고
君のそばへ、「どこから来たの?」と

해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
明るく尋ねる君に「秘密だ」と答えた

마냥 이대로 함께 걸으면
ただこのまま、一緒に歩けば

어디든 천국일테니
どこだって天国だから






(Oh oh oh oh oh oh oh Baby without you)

널 데려다 줬던 집도 다른 남자의 집이었고
君を送ってあげた家も、違う男の家だったし

사람 많은 곳에선 좀 떨어져 걷는 느낌이었어
人が多い場所では少し離れて歩く感じだった

우린 커다랗게 부풀었던 풍선이 쪼그라들 듯 식었지
僕らは大きく膨らんだ風船がしぼむように冷めたよね

답답한 마음을 감출 수가 없어 난
もどかしい気持ちを隠せない僕

뭐가 잘못된 거지?
何がいけなかったんだ?

지난 밤과 항상 똑같아 너는 외면하고
昨日の夜といつも同じだ、君は顔を背け

나만 매달리는 사이는 이젠 지쳤다고
僕だけがすがりつく関係はもう疲れたんだ

항상 난 너였기에 너를 믿었던 나기에
いつも僕は君だったから、君を信じてた僕だったから

매일 밤 외로워 괴로워 지겨워
毎晩寂しくて、辛くて、うんざりだ

내가 떠나줄게 니가 싫어지게
僕が去ってあげるよ、君が嫌いになるように

이제 더는 귀찮게 매달리지 않게
もうこれ以上、煩わしくすがりつかないように

I'm gonna be better 차라리 없는 게 더
I'm gonna be better いっそ、いないほうが

오늘따라 비밀이 너무 많은 너
今日は特に秘密が多い君

You make me go insane
She gives me so much pain
I won't be back again I wanna hate you

(항상 넌 아무렇지 않은 척 꼭 지금 전활 받아야겠어?)
(いつも君は何ともないふり、今絶対に出なきゃいけない電話なの?)

You make me go insane
She gives me so much pain
I won't be back again

매일 밤 똑같이 넌 외면하지만
君は毎晩同じように顔を背けるけれど

(널 만나기 전으로 Ridin' now… Say goodbye)
(君と出会う前に Ridin' now… Say goodbye)

후회 없이 보내는 게 힘들지만
後悔なく手放すのは辛いけれど

네 모습이 아직 잘 실감이 나질 않아 난
君の姿がまだあまり実感できない

우리 한 약속은 바람과 함께 사라졌어
僕らの約束は風と共に消えた

남은 건 너의 차가운 시선
残ったのは君の冷たい視線

거지 같이 여전히 네 미소를 그리워하는
馬鹿みたいにまだ君の笑顔を恋しがる

내가 미워 이젠 정말 너와는
自分が憎い、もう本当に君とは

끝이란 걸 인정 못해 죽겠어
終わりなんだと認められない、死にそうだ

내가 떠나줄게 니가 싫어지게
僕が去ってあげるよ、君が嫌いになるように

이제 더는 귀찮게 매달리지 않게
もうこれ以上、煩わしくすがりつかないように

I'm gonna be better 차라리 없는 게 더
I'm gonna be better いっそ、いないほうが

오늘따라 비밀이 너무 많은 너
今日は特に秘密が多い君

You make me go insane
She gives me so much pain
I won't be back again I wanna hate you

(항상 넌 아무렇지 않은 척 꼭 지금 전활 받아야겠어?)
(いつも君は何ともないふり、今絶対に出なきゃいけない電話なの?)

You make me go insane
She gives me so much pain
I won't be back again

널 첨 본 기억은 흐릿하고
君を初めて見た記憶はぼやけて

사랑이란 그네는 멈췄고
愛というブランコは止まって

다신 돌아오지 않을 기찰 타고
二度と戻ってこない汽車に乗り

I'll let you go I'll let you go…

내가 다 버릴게 이젠 다 놓을게
僕が全部捨てるよ、もう全部手放すよ

그만 떠나도 돼
もう離れてもいい

다신 날 찾지마 마음은 아프지만
二度と僕を探さないで、心は痛むけれど

잊어버릴 수 있게
忘れてしまえるように

내가 떠나줄게 니가 싫어지게
僕が去ってあげるよ、君が嫌いになるように

이제 더는 귀찮게 매달리지 않게
もうこれ以上、煩わしくすがりつかないように

I'm gonna be better 차라리 없는 게 더
I'm gonna be better いっそ、いないほうが

오늘따라 비밀이 너무 많은 너
今日は特に秘密が多い君

You make me go insane
She gives me so much pain
I won't be back again I wanna hate you

(항상 넌 아무렇지 않은 척 꼭 지금 전활 받아야겠어?)
(いつも君は何ともないふり、今絶対に出なきゃいけない電話なの?)

You make me go insane
She gives me so much pain
I won't be back again