조그만 날갯짓 널 향한 이끌림
小さな羽ばたき、君への導き

나에게 따라오라 손짓한 것 같아서
私に着いてきてと手招きしてるみたいで

애절한 눈빛과 무언의 이야기
切ない眼差しと無言の会話

가슴에 회오리가 몰아치던 그날 밤
胸につむじ風が吹きつけた、あの日の夜

오묘한 그대의 모습에 넋을 놓고
神秘的な君の姿にぼんやりと見惚れ

하나뿐인 영혼을 뺏기고
たった一つの魂を奪われて

그대의 몸짓에 완전히 취해서
君の身振りに完全に夢中になって

숨 쉬는 것조차 잊어버린 나인데
息することさえ忘れてしまった僕なのに

왈츠처럼 사뿐히 앉아 눈을 뗄 수 없어
ワルツのようにそっととまる君から目を離せない

시선이 자연스레 걸음마다 널 따라가잖아
視線が自然と、歩くたびに君についていくんだ

날 안내해줘
僕を案内して

yeah 그대가 살고 있는 곳에 나도 함께 데려가줘
yeah 君が住んでいる場所に僕も一緒に連れていって

oh, 세상의 끝이라도 뒤따라갈 테니
oh, 世界の果てでも着いて行くから

부디 내 시야에서 벗어나지 말아줘
どうか、僕の視界からいなくならないで

아침이 와도 사라지지 말아줘 oh
朝が来ても消えないで oh

꿈을 꾸는 걸음 그댄 나만의 아름다운 나비
夢見る歩み、君は僕だけの美しい蝶

oh, woo-hoo-hoo oh yeah-
woo-hoo-hoo yeah woo-hoo-hoo

어디서 왔는지 어디로 가는지
どこから来たのか、どこに行くのか

친절히 여기까지 마중을 와준 너
親切にここまで迎えに来てくれた君

가파른 오르막 깎아진 절벽도
険しい上り坂、切り立つ崖も

걱정마 무엇도 두려울 것이 없으니
心配しないで、何も恐れることはないんだから

너는 뽐내 우아한 자태
君は優雅な姿を誇る

오! 난 몇 번이고 반하고
僕は何度も君に惚れて

사랑은 이렇게 나도 모르게
愛はこうして、僕も気付かないうちに

예고도 없이 불시에 찾아와
前触れもなしに不意にやって来る

왈츠처럼 사뿐히 앉아 눈을 뗄 수 없어
ワルツのようにそっととまる君から目を離せない

시선이 자연스레 걸음마다 널 따라가잖아
視線が自然と、歩くたびに君についていくんだ

날 안내해줘
僕を案内して

yeah 그대가 살고 있는 곳에 나도 함께 데려가줘
yeah 君が住んでいる場所に僕も一緒に連れていって

oh, 세상의 끝이라도 뒤따라갈 테니
oh, 世界の果てでも着いて行くから

부디 내 시야에서 벗어나지 말아줘
どうか、僕の視界からいなくならないで

아침이 와도 사라지지 말아줘 oh
朝が来ても消えないで oh

꿈을 꾸는 걸음 그댄 나만의 아름다운 나비
夢見る歩み、君は僕だけの美しい蝶

낯선 곳을 헤맨다 해도 길을 잃어버린대도
見知らぬ場所を彷徨ったとしても、道に迷ってしまったとしても

누구보다 솔직한 나의 맘을 따를거야
誰よりも正直な僕の心に従うよ

조용히 눈에 띄는 몸짓 강하고 부드러운 눈빛
静かに目に留まる身振り、強くて柔らかい眼差し

거부할 수 없는 나니까 yeah
僕は拒めないから yeah

날 데려가줘
僕を連れて行って

yeah 그대가 살고 있는 곳에 나도 함께 데려가줘
yeah 君が住んでいる場所に僕も一緒に連れていって

oh, 세상의 끝이라도 따라갈게 oh no
oh, 世界の果てでも着いて行くよ oh no

내 시야에서 벗어나지 말아줘
僕の視野からいなくならないで

아침이 와도 사라지지 말아줘 oh
朝が来ても消えないで oh

조그마한 손짓 나의 가슴엔 회오리가 친다
小さな手ぶり、僕の胸にはつむじ風が吹く

woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo



(feat.Gaeko)




Babay

저기 저 남자들은 괜히 신이나 있어
あそこにいる男たちはわけもなく浮かれてる

(신나있어, uh uh-huh)
(浮かれてる, uh uh-huh)

이제 겨우 니 이름 하나 그거 하나 알고서
やっと君の名前を知って、それだけなのに

(신나있어 신나있어)
(浮かれてる、浮かれてる)

bababy 나와 걸을 땐 더 가까이 붙어줘
bababy 俺と歩く時はもっと近くにくっついて

(Baby baby, baby babay)

사람들이 보게 해 우리가 어떤 사이인지
みんなに見えるように、俺らがどんな仲なのか

She's so bad bad
Beautiful, she beautiful

괜히 허리를 감고 싶어, 하고 싶어
わけもなく君の腰に手を回したい

오늘은 괜히 묻고 싶어, 묻고 싶어
今日は何となく聞きたい

니가 누구 여자인지 말해
君が誰の女なのか、答えて

Just call me baby
I call you baby (babay)
Yeah baby (yeah baby)
Baby baby (bay bay bay)
I want you to say
Du du du du du-
Yeah

발끝부터 머리 꼭대기까지
つま先から頭のてっぺんまで

Oh God, 완벽한 신의 반죽
Oh God, 完璧な神の創造物

크리스탈처럼 반짝이는 넌 마치
クリスタルみたいに輝く君はまるで

저 남자들은 절대 풀지 못할 함수(fx)
あの男たちが絶対に解けない関数 (fx)

플래쉬몹 하듯 뜨거운 시선들이 모여
フラッシュモブするみたいに熱い視線が集まる

주변은 완전 난리 굿
周りは完全に大騒ぎ good

니 존재는 summer on smash
君の存在は summer on smash

난 괜히 막 신이 나스 life is good
俺はわけもなく浮かれる life is good

bababy

어디 갈까 baby 맛있는 거 baby 쇼핑lady
どこに行く?babyおいしいものでも食べる?babyそれともショッピングする?lady

두둑히 모셔놨어 내 지갑 속에 위인들
奮発して迎えておいた俺の財布の中の偉人たち

깍듯이 모실게 최고의 미인을
丁寧に迎えるよ、最高の美人を

내 옆구리에 꺼지지 않는 난방
俺の脇に消えない温もり

마티니 느낌 있게 한잔?
マティーニっぽく一杯?

못됐지만 기분 좋은 상상
できなかったけど、いい感じの想像

넌 내일 아침 입고 있을 거야 내 남방
君は毎朝着るんだ、俺のシャツを

She's so bad bad
Beautiful, she beautiful

괜히 허리를 감고 싶어, 하고 싶어 (허릴 감고 싶어)
わけもなく君の腰に手を回したい (腰に手を回したい)

오늘은 괜히 묻고 싶어, 묻고 싶어
今日は何となく聞きたい

니가 누구 여자인지 말해
君が誰の女なのか、答えて

Just call me baby
I call you baby (babay)
Yeah baby (yeah baby)
Baby baby (bay bay bay)
I want you to say
Du du du du-
Yeah

여기 내 선글라스를 끼고 나와 같이 걸어줘
ここで俺のサングラスをかけて、一緒に歩いて

이 노래가 들리면 내가 니꺼라고 말해줘
この歌が聞こえたら俺が君のものだって言って

사람들이 보게 해 좀 더 티를 내줄래
みんなに見えるように、もう少し見せつけよう

I just wanna call you babe, Baby

Baby baby baby
Baby baby baby






baby baby baby baby X2

미쳐가 조금씩 네게로
狂ってく、少しずつ君に

미쳐가 겉잡을 수 없이
狂ってく、手に負えない

제발 이런 날 잡아줘 오
どうかこんな僕を捕まえて

점점 더 (oh) 점점 더 (oh)
どんどん (oh) どんどん (oh)

도대체 왜 (왜)
一体どうして

가까이 가면 자꾸 멀어져만 가 (가)
近づくたびに遠ざかるんだ

잡힐 듯 잡히지가 않아 day&night
捕えられそうで捕まえられない day&night

버틸 수 없어
耐えられない

더 이상은 견딜 수가 없어
もう我慢できない

i can't stop 난 멈출 수가 없잖아
i can't stop 止まれないんだ

내게로 좀더 다가 가
僕にもっと近づいて

참을 수 없어 날 막을 수 없어
我慢できない、止められない

Uh oh oh uh uh

미쳐가 미쳐가
狂ってく

미쳐가 미쳐가
狂ってく

네 생각에 내가 미쳐가
君を想って僕は狂ってく

시간이 갈수록 더 진해지는 맘
時が経つほど濃くなる気持ち

미칠 것 같아 니가 없는 이 밤
おかしくなりそうだ、君がいないこの夜

잡힐 듯 말 듯 가
捕まえられそうで捕まえられない

drop it the day&night

날 사로 잡은 기운에 취한 듯 이끌려
僕を虜にする力に酔ったみたいに惹かれる

crazy out

도대체 왜 (왜)
一体どうして

가까이 가면 자꾸 멀어져만 가 (가)
近づくたびに遠ざかるんだ

잡힐 듯 잡히지가 않아 day&night
捕えられそうで捕まえられない day&night

버틸 수 없어
耐えられない

더 이상은 견딜 수가 없어
もう我慢できない

i can't stop 난 멈출 수가 없잖아
i can't stop 止まれないんだ

내게로 좀더 다가 가
僕にもっと近づいて

참을 수 없어 날 막을 수 없어
我慢できない、止められない

Uh oh oh uh uh

미쳐가 가가가가가
狂ってく

미쳐가
狂ってく

미쳐가 가가가가가
狂ってく

미쳐가
狂ってく

네 생각에 내가 미쳐가
君を想って僕は狂ってく

단 하루만 내 곁에 있어줘
ただ一日だけ、僕のそばにいて

아직도 난 널 기다려
僕はまだ君を待ってるよ

니가 없는 이곳에 나 홀로 미쳐버릴지 몰라
君がいないこの場所で僕は一人、狂ってしまうかもしれない

i can't stop 난 멈출 수가 없잖아
i can't stop 止まれないんだ

내게로 좀더 다가 가
僕にもっと近づいて

참을 수 없어 날 막을 수 없어
我慢できない、止められない

Uh oh oh uh uh

미쳐가
狂ってく

미쳐가 미쳐가
狂ってく

미쳐가 미쳐가
狂ってく

네 생각에 내가 미쳐가
君を想って僕は狂ってく

baby baby baby baby X3





얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

니 꿈은 겨우 그거니
お前の夢はそんなもんか

I wanna big house, big cars & big rings

But 사실은 I dun have any big dreams
But 実は I dun have any big dreams

하하 난 참 편하게 살어
ハハ 俺は気楽に生きてる

꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
夢なんてなくたって誰も何も言わないだろ

전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
どいつもこいつも俺と同じように考えてる

새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
真っ黒に忘れ去られた夢に溢れてたガキの頃

대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
大学は心配するな どうにか行くから

알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
分かったよ母さん、今自習室に行くってば

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐야
お前が夢見てきたお前の姿は何だ?

지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
今お前の鏡の中には誰が見える? I gotta say

너의 길을 가라고
お前の道を行けよ

단 하루를 살아도
たった一日でも

뭐라도 하라고
何でもやれよ

나약함은 담아둬
弱気はしまっとけ

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
何で言えないんだ?勉強したくないくせに

학교 때려 치기는 겁나지?
学校辞めんのは怖いんだろ?

이거 봐 등교할 준비하네 벌써
ほら、もう登校する準備してやがる

철 좀 들어 제발 좀,
頼むからちょっとは大人になれよ

너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
お前は口先だけの野郎 ガラスのメンタル boy

(Stop!)

자신에게 물어봐
自分に聞いてみろよ

언제 니가 열심히 노력했냐고
いつお前が一生懸命努力したのかさ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

니 꿈은 겨우 그거니
お前の夢はそんなもんか

거짓말이야
嘘だ

you such a liar
See me see me ya

넌 위선자야
お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래
何で何度も違う道を行けって言うんだ

야 너나 잘해
おい、お前こそちゃんとしろよ

제발 강요하진 말아줘
頼むから強要しないでくれよ

(La la la la la)

니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
お前の夢は何だ

(La la la la la)

고작 이거니 고작 이거니 거니
そんなもんか、それっぽっちか

지겨운 same day, 반복되는 매일에
退屈な same day, 繰り返される毎日に

어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
大人たちと親は型にはまった夢を注入する

장래희망 넘버원.. 공무원?
将来の希望ナンバーワン..公務員?

강요된 꿈은 아냐, 9회말 구원투수
強要された夢じゃない、9回裏のリリーフピッチャー

시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
時間の無駄な夜間授業に剛速球を投げる

지옥 같은 사회에 반항해, 꿈을 특별사면
地獄みたいな社会に逆らう 夢を特別赦免

자신에게 물어봐 니 꿈의 profile
自分に聞いてみろ、お前の夢の profile

억압만 받던 인생
抑圧されてばかりだった人生

니 삶의 주어가 되어봐
お前の人生の主語になってみろ

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐야
お前が夢見てきたお前の姿は何だ

지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
今お前の鏡の中には誰が見える I gotta say

너의 길을 가라고
お前の道を行けよ

단 하루를 살아도
たった一日を生きるにも

뭐라도 하라고
何でもやれよ

나약함은 담아둬
弱気はしまっとけ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

얌마 니 꿈은 뭐니
おい、お前の夢は何だ

니 꿈은 겨우 그거니
お前の夢はこんなもんか

거짓말이야
嘘だ

you such a liar
See me see me ya

넌 위선자야
お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래
何で何度も違う道を行けって言うんだ

야 너나 잘해
おい、お前こそちゃんとしろよ

제발 강요하진 말아줘
頼むから強要しないでくれよ

(La la la la la)

니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
お前の夢は何だ

(La la la la la)

고작 이거니 고작 이거니 거니
そんなもんか、それっぽっちか

살아가는 법을 몰라
生きてく方法が分からない

날아가는 법을 몰라
飛んでく方法が分からない

결정하는 법을 몰라
決める方法が分からない

이젠 꿈꾸는 법도 몰라
もう夢の見方も分からない

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
もう目を覚ませよ

춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
踊ってみろよ、ほらもう一度

꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
夢見てみろよ

너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 wussup!
おい、グズグズするな モタモタするな wussup!

거짓말이야
嘘だ

you such a liar
See me see me ya

넌 위선자야
お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래
何で何度も違う道を行けって言うんだ

야 너나 잘해
おい、お前こそちゃんとしろよ

제발 강요하진 말아줘
頼むから強要しないでくれよ

(La la la la la)

니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
お前の夢は何だ

(La la la la la)

고작 이거니 고작 이거니 거니
そんなもんか、それっぽっちか

To all the youngsters without dreams.






Shadow Shadow
Because I'm a shadow shadow shadow

Ha, Rainy Cloudy No light Darkness day N Night

너 떠나버린
君が離れていってしまった

그때부터 어쩌면 Maybe
あの時から、もしかしたら Maybe

내 존재 자체가 없어졌지
俺の存在自体が無くなったんだ

Back in the day

화창한 날씨 화려한 불빛
のどかな天気、華やかな明かり

항상 네 곁에 있었지 내가 있었지
いつも君のそばにいただろ、俺がいただろ

내가
俺が

Cause I'm shadow shadow shadow

Give me the light light light

You are ma ma ma sunrise

너 없는 난 아무것도 아냐
君がいない俺なんて存在しない

넌 내 마지막 You're my last
君は俺の最後 You're my last

언제까지나 You're my last
いつまでも You're my last

네가 불길이라도 난 뛰어들게
君が燃えさかる炎でも俺は飛びこむよ

너와 나의 저 하늘을 검게 물들인
君と俺のあの空を黒く染めた

저 이별을 어서 지워줘
あの別れを早く消してくれ

더 이상 내가 다가갈 수 없게
これ以上、近づけないように

너를 바라볼 수 없게
君を見つめられないように

네 곁에 머물고 싶어
君のそばに留まりたい

Because I'm a shadow shadow shadow

간절하게 원하고 있는데
切実に望んでるのに

눈부셨던 그때로 나 돌아갈래
眩しかったあの頃に戻りたい

그림자처럼 항상 함께였던
影のようにいつも一緒にいた

아름다운 네 미소가 날 비추던
美しい君の微笑みが俺を照らしていた

Because I'm a shadow shadow shadow

Early in the morning 오늘도 역시
Early in the morning 今日もまた

The sun is hiding

빛은 사라졌지
光は消えた

널 데리고서 저 저 멀리로
君を連れて、あの彼方に

Cause I'm shadow shadow shadow

Give me the light light light

You are ma ma ma sunrise

너 없는 난 아무것도 아냐
君がいない俺なんて存在しない

넌 내 마지막 You're my last
君は俺の最後 You're my last

언제까지나 You're my last
いつまでも You're my last

네가 불길이라도 난 뛰어들게
君が燃えさかる炎でも俺は飛びこむよ

너와 나의 저 하늘을 검게 물들인
君と俺のあの空を黒く染めた

저 이별을 어서 지워줘
あの別れを早く消してくれ

더 이상 내가 다가갈 수 없게
これ以上、近づけないように

너를 바라볼 수 없게
君を見つめられないように

네 곁에 머물고 싶어
君のそばに留まりたい

Because I'm a shadow shadow shadow

간절하게 원하고 있는데
切実に望んでるのに

눈부셨던 그때로 나 돌아갈래
眩しかったあの頃に戻りたい

그림자처럼 항상 함께였던
影のようにいつも一緒にいた

아름다운 네 미소가 날 비추던
美しい君の微笑みが俺を照らしていた

Because I'm a shadow shadow shadow

Erase erase 잊어 지워
Erase erase 忘れるよ、消すよ

이젠 이젠 싫어 미워
もう嫌いだ、もう憎いんだ

Fall fall fallin' down faded faded faded
I'm not a vampire not a night ghost

어둠 속에 흐느껴 네 이름 부르고
暗闇の中で泣きわめく、君の名前を呼び

우리가 다시 함께 하기를 기다려
俺たちがまた一緒にいれるのを待つ

Cause a shadow shadow shadow

Oh 너를 잊는다는 건
Oh 君を忘れるってことは

나 역시 지워진다는 걸
俺を消されるってことなんだ

너와 나의 저 하늘을 검게 물들인
君と俺のあの空を黒く染めた

저 이별을 어서 지워줘
あの別れを早く消してくれ

더 이상 내가 다가갈 수 없게
これ以上、近づけないように

너를 바라볼 수 없게
君を見つめられないように

네 곁에 머물고 싶어
君のそばに留まりたい

Because I'm a shadow shadow shadow

간절하게 원하고 있는데
切実に望んでるのに

눈부셨던 그때로 나 돌아갈래
眩しかったあの頃に戻りたい

그림자처럼 항상 함께였던
影のようにいつも一緒にいた

아름다운 네 미소가 날 비추던
美しい君の微笑みが俺を照らしていた

Because I'm a shadow shadow shadow
Because I'm a shadow shadow shadow