I hate you I really hate you
I hate you But I love you

니가 어느 순간부터 난 너무 싫어졌어
ある瞬間からあなたをすごく嫌いになった

그래도 사랑이라 말하는 너만 믿었어
それでも「愛してる」って言うあなただけを信じてた

I hate you (Hate you)
But I love you (Love you)

그래도 난 꺾여버린 나무
だけど私は折れてしまった木

의미도 사라져 버린 다 꿈
意味もなくなってしまった夢

늘 혼자 웃고 울지만
いつも一人で笑って泣いて

니 곁이라 좋아
あなたがいてくれたらいいのに

한번이라도 스치듯이 바라봐 주라
一度だけでも触れるように見つめてよ

항상 나만 다 주고 끝날 뿐
いつも私が全てを捧げて終わる

이미 다 버려져 막 아플 뿐
捨て去られて苦しいだけ

I hate you (Hate you hate you)
I really hate you (Hate you hate you)
I hate you (Hate you hate you)
But I love you (love you love you)

I hate you (Hate you hate you)
I really hate you (Hate you hate you)
I hate you (Hate you hate you)
But I love you (love you love you)

끝까지 내 손 놓지 않겠다던
永遠に私の手を離さないって言ってた

(너란 사람)
(あなたって人)

그 따위 거짓말 다 걸었던 내
そんなの嘘 全てを捧げた私の

(희망사항)
(希望事項)

이젠 정말 아파 이런 니가 싫어
もう本当に苦しいの、こんなあなたが嫌い

늘 혼자 웃고 울지만
いつも一人で笑って泣いて

니 곁이라 좋아
あなたがいてくれたらいいのに

한번이라도 스치듯이 바라봐 주라
一度だけでも触れるように見つめてよ

항상 나만 다 주고 끝날 뿐
いつも私が全てを捧げて終わる

(I love you baby)

이미 다 버려져 막 아플 뿐
捨て去られて苦しいだけ

I hate you (Hate you hate you)
I really hate you (Hate you hate you)
I hate you (Hate you hate you)
But I love you (love you love you)

I hate you (Hate you hate you)
I really hate you (Hate you hate you)
I hate you (Hate you hate you)
But I love you (love you love you)

속삭이듯이 사랑한다고 말해줘 Baby
囁くように「愛してる」って言ってよ Baby

부드럽게 날 바라보며 꼭 안아줘
優しく私を見つめながら、ぎゅっと抱きしめてよ

L.O.V.E.

자꾸 이러니까 계속 서로 아퍼
ずっとこんな私たちだからお互いに辛い

어차피 달라질 건 없어 계속 너는 내꺼
どうせ変わることはないの、あなたはずっと私のもの

꿈같은 사랑 얘기
夢のような愛の物語

제길 현실은 또 슬퍼
畜生、現実はもっと悲しい

될 대로 되라지 어차피 Baby you my lover
なるようになるわ、どうせ Baby you my lover

I hate you (Hate you hate you)
I really hate you (Hate you hate you)
I hate you (Hate you hate you)
But I love you (love you love you)

I hate you (Hate you hate you)
I really hate you (Hate you hate you)
I hate you (Hate you hate you)
But I love you (love you love you)






어떡하지
どうしよう

Stop 거기 멈춰서
Stop そこでストップ

잠시 잠깐만 멈춰줘
ちょっとストップして

너만 보면 빨라지는 내 가슴이
君を見ると速まる僕の胸が

절대 놓침 안 된다 해
絶対に逃しちゃダメだって言ってる

어떡하지 My girl 가슴이 쿵쾅
どうしよう My girl 胸がドキドキ

제어할 수 없어 Pop pop
制御できない Pop pop

어떡하지 My love 세상이 핑글
どうしよう My love 世界がグルグル

널 따라가는 내 맘 맘
君について行く僕の心

Oh You Say Love Me

어떡하지 여기 나를 좀 구해줘
どうしよう ねぇ、僕を助けて

I want you I want you

Yours 너만 있다면
Yours 君さえいれば

Strong 더 강한 내가 돼
Strong もっと強い僕になる

하루 종일 한 달 일 년을
一日、一ヶ月、一年 ずっと

널 웃게 만들어 줄 나 자신 있어
君を笑わせてあげられる自信はあるよ

어떡하지 My girl 가슴이 쿵쾅
どうしよう My girl 胸がドキドキ

제어할 수 없어 Pop pop
制御できない Pop pop

어떡하지 My love 세상이 핑글
どうしよう My love 世界がグルグル

널 따라가는 내 맘 맘
君について行く僕の心

Oh You Say Love Me

어떡하지 여기 나를 좀 구해줘
どうしよう ねぇ、僕を助けて

I want you

O M G 풀어서 Oh my god
O M G つまり Oh my god

신께서 날 말려도
神が僕を止めても

네 모든 게 다 좋아
君の全てが好き

나를 따라와 Wow
僕についてきて Wow

널 위한 애완남 Bow Wow
君のためのペットみたいな男 Bow Wow

두근대는 이 마음을 오또카지
ドキドキするこの心をどうしよう

어떡하지 My girl 가슴이 쿵쾅
どうしよう My girl 胸がドキドキ

제어할 수 없어 Pop pop
制御できない Pop pop

어떡하지 My love 세상이 핑글
どうしよう My love 世界がグルグル

널 따라가는 내 맘 맘
君について行く僕の心

어떡하지 My girl 하루가 짧아
どうしよう My girl 一日が短い

너와 함께 있는 Right now now
君と過ごしてる Right now now

어떡하지 My god 1분이 길어
どうしよう My god 1分が長い

널 기다리는 Right now now
君を待ってる Right now now

Oh You Say Love Me

어떡하지 여기
どうしよう、ねぇ

나를 좀 구해줘
僕を助けて

I want you

나를 따라 외쳐 Say love
ほら、叫んで Say love

나를 따라 외쳐 Say love
ほら、叫んで Say love

나를 따라 외쳐 Say love
ほら、叫んで Say love

나를 따라 외쳐 Say love
ほら、叫んで Say love

날 자석처럼 당겨
僕を磁石みたいに引きつける

블랙홀처럼 삼켜
ブラックホールみたいに飲み込む

My girl my love

날 따라 외쳐 Say love
ほら、叫んで Say love






내 모든 걸 완벽히 해제시켜버린 너
僕の全てを完璧に解除させてしまった君

I think I'm losing control

이 달콤한 게 내게 해로울리 없잖아
この甘さが僕の害になるわけないでしょ

널 사랑하고 싶어
君を愛したいんだ

사람인 게 맞나 이토록 아름답나
本当に人間なの?こんなにも美しいものなの?

내게 웃는 저 얼굴 좀 봐
僕に笑いかけるあの顔をちょっと見て

내 사람 된 게 맞나
僕の愛しの人になったの?

전부 꿈은 아닌가
全部夢じゃないの?

내 모든 걸 다 주고 싶어
僕の全てをあげたい

내가 왜 이럴까
どうしてかな?

안 부렸던 욕심이 자꾸
今まで湧きあがってこなかった欲がどんどん

이거 왜 이럴까 내 안에서 커져가
どうしてかな?僕の中で大きくなっていく

내가 왜 이럴까 나도 모르던
どうしてかな?自分でも知らなかった

내가 깨어난 것 같아
僕が目覚めたみたいなんだ

네 사랑 때문에
君の愛のせいで

uh uh woo 너 때문에
uh uh woo 君のせいで

uh uh woo 너 하나 때문에
uh uh woo 君一人のせいで

uh uh woo 그래 네가 날 깨웠어
uh uh woo そう、君が僕を目覚めさせたんだ

눈 뜨면 제일 먼저 떠오르는 네 얼굴
目を覚ませば、一番最初に思い浮かぶ君の顔

보지 않고 못 견디고
会えなくて、我慢できなくて

한 번도 이별한 적 없는 사람처럼 널
片時も離れたことのない人のように君を

사랑해 사랑해 사랑해
愛してる、愛してる、愛してる

매일 고백한다
毎日告白する

나를 전부 알까 다 알면 실망할까
僕の全てを知ってるのかな?全部知ったら失望するのかな?

더 좋은 사람 되고 싶어
もっといい人になりたいんだ

너를 위해서 난
君のために僕は

넌 좋은 사람일까 아니면 또 어떤가
君はいい人なのかな?それとも、どうなのかな?

이미 난 빠져버렸는데
もう僕は君に溺れてしまったのに

내가 왜 이럴까
どうしてかな?

안 부렸던 욕심이 자꾸
今まで湧きあがってこなかった欲がどんどん

이거 왜 이럴까 내 안에서 커져가
どうしてかな?僕の中で大きくなっていく

내가 왜 이럴까 나도 모르던
どうしてかな?自分でも知らなかった

내가 깨어난 것 같아
僕が目覚めたみたいなんだ

네 사랑 때문에
君の愛のせいで

uh uh woo 너 때문에
uh uh woo 君のせいで

uh uh woo 너 하나 때문에
uh uh woo 君一人のせいで

uh uh woo 그래 네가 날 깨웠어
uh uh woo そう、君が僕を目覚めさせたんだ

너는 존재 자체가 완벽해
君の存在自体が完璧なんだ

우아함과 섹시가 공존해
優雅さとセクシーが共存してる

눈 코 입 가리지 않고 아름다워
目、鼻、口 何もかもが美しい

세상 혼자 전부 다 사네
世界の全てを手に入れたんだね

감탄사만 남발해 와우
感嘆詞だけ乱発する ワウ!

거꾸로 말을 해봐도 우와
逆さまにしても ウワ!

나와 함께할 이 밤은 손에
僕と一緒に過ごすこの夜は

꼽히는 황홀한 밤
人生屈指のうっとりする夜

나를 사랑한다고 말해줘
僕を愛してるって言ってよ

내가 미쳐가기 전에 yeah
僕が狂っていく前に yeah

내가 왜 이럴까
どうして?

내 안에 너밖에 모르는
僕の中に君しか知らない

이거 왜 이럴까
どうしてかな?

미친 사람이 생겼어
狂ったヒトが生まれた

내가 왜 이럴까 내가 모르던
どうしてかな?僕が知らなかった

나를 네가 꺼낸거야
僕を君が引き出したんだ

I'll never let you go
uh uh woo Can't let you go

uh uh woo 어떤 날이 와도
uh uh woo どんな日が訪れても

uh uh woo 나의 모든 걸 사랑해줘
uh uh woo 僕の全てを愛して


►►hyde 歌詞和訳






yo, okay
Sexy

나 혹시 몰라 경고하는데
念のために警告するけど

(잘들어)
(よく聞け)

지금 위험해 (so dangerous)
危ないぞ (so dangerous)

자꾸 나를 자극하지마 (큰일나)
何度も俺を刺激するな (大変なことになるぞ)

나도 날 몰라
俺も自分が分からない

숨이 자꾸 멎는다
何度も息が止まる

니가 날 향해 걸어온다
君が俺に向かって歩いて来る

나를 보며 웃는다
俺を見ながら笑う

너도 네게 끌리는지
君も俺に惹かれてるんだろ?

눈 앞이 다 깜깜해
目の前が真っ暗だ

네가 뚫어져라 쳐다볼 땐
君がじーっと見つめるとき

귓가에 가까워진 숨소리
耳元に近づいた息づかい

날 미치게 만드는 너인걸
俺を狂わせる君

아무도 널 못보게 (절대)
誰も君を見れないように (絶対に)

품에 감추고 싶어 (so serious)
胸に隠したい (so serious)

널 노리는 시선들
君を狙う視線たち

내 안에 일어난 거센소용돌이
俺の中に起きた激しい渦

검은 그림자 내 안에 깨어나
黒い影が俺の中に目覚める

널 보는 두 눈엔 불꽃이 튄다
君を見る目に火花が散る

그녀 곁에서 모두가 물러나
彼女のそばからみんなが退く

이제 조금씩 사나워 진다
少しずつ荒々しくなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

물러서지 않으면 다쳐도 몰라
引っ込まないと怪我するかもしれないぞ

날이 선 눈빛과 베일듯한 긴장감
鋭くなった眼差しと切り刻まれるような緊張感

지금 탐색중이야
今探ってるんだ

너의 주위를 baby
君の周りを baby

넌 그냥 그대로 있어
君はただそのままいて

나만을 바라보면서
俺だけを見つめながら

절대로 보내지 않아 두고봐 baby
絶対に逃さない、見てて baby

흐린 공간 속에서 (흐린 공간 속에서)
濁った空間の中で (濁った空間の中で)

선명하게 빛나는 (선명하게 빛나는)
鮮やかに光る (鮮やかに光る)

널 노리는 시선들
君を狙う視線たち

내 안에 울리는 경고 울음 소리
俺の中に鳴り響く警告の音

검은 그림자 내 안에 깨어나
黒い影が俺の中に目覚める

널 보는 두 눈엔 불꽃이 튄다
君を見る目に火花が散る

그녀 곁에서 모두가 물러나
彼女のそばからみんなが退く

이제 조금씩 사나워 진다
少しずつ荒々しくなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

물러서지 않으면 다쳐도 몰라
引っ込まないと怪我するかもしれないぞ

EXO

또 다른 늑대들이 볼세라
また違うオオカミどもに見つからないように

너무나 완벽한 내 여자라
あまりに完璧な俺の女

품속에 보드랍게 너를 안고
胸の中に優しく君を抱きしめ

너만을 위해서 나는 난폭해지고
君だけの為に俺は凶暴になり

결국은 강한 자가 얻게 되는 미인 (EXO)
結局は強き者が得る美女 (EXO)

자리가 없으니까 그냥 돌아가 (what?)
お前の居場所はないから、そのまま帰れ (what?)

가능성 제로야 그러니까 그만 봐
可能性はゼロだ だから諦めろ

그녀를 넘본다면 나를 먼저 넘어봐
彼女を見くびるならまず俺を超えてみろ

우리 말곤 하나 둘씩 지워버리자
俺ら以外は一人二人と消してしまおう

너하고 나만 여기 남아 멈춰진듯이
君と俺だけがここに残るんだ、時間が止まったみたいに

검은 그림자 내 안에 깨어나
黒い影が俺の中に目覚める

널 보는 두 눈엔 불꽃이 튄다
君を見る目に火花が散る

그녀 곁에서 모두가 물러나
彼女のそばからみんなが退く

이제 조금씩 사나워 진다
少しずつ荒々しくなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

물러서지 않으면 다쳐도 몰라
引っ込まないと怪我するかもしれないぞ

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

난 으르렁 으르렁 으르렁대
俺はうなる

물러서지 않으면 다쳐도 몰라
引っ込まないと怪我するかもしれないぞ






안녕 한번쯤은 날 들어 봤겟지
こんにちは、一度くらいは私のこと聞いたことあるでしょ?

너의 사랑니 (ah ha ha ha)
あなたの親知らずよ(ah ha ha ha)

이미 어릴때 모두 겪었다
もう幼い頃に全部経験したって

생각 하겠지 (ah ha ha ha~)
思ってるでしょ?(ah ha ha ha~)

attention boys 나는 좀 다를 걸
attention boys 私はちょっと違うの

다른 애들을 다밀어 내고 자리를 잡지
他の子たちをみんな追い出して居場所を取るのよ

맘속 깊은 곳에
心の中の奥深くに

(pum rum pum pum pum)

아주 은밀하게
本当にこっそりと

(pum rum pum pum pum)

니 맘 벽을 뚫고 자라난다
あなたの心の壁を突き破って育つ

(니 맘 벽을 뚫고 자라난다)
(あなたの心の壁を突き破って育つ)

특별한 경험 rum pum pum pum
特別な経験 rum pum pum pum

(특별한 경험 rum pum pum pum)
(特別な経験 rum pum pum pum)

머리가 깨질듯이 아파온다
頭が割れるように痛くなる

(머리가 깨질듯이 아파온다)
(頭が割れるように痛くなる)

새로운 경험 rum pum pum pum
新しい経験 rum pum pum pum

(Hirit !)

아야 머리가 아플걸 oh oh
いたっ!頭が痛いでしょ oh oh

잠도 오지 않을 걸 oh oh
眠れないでしょ oh oh

넌 쉽게 나를 잊지 못할걸 oh oh
あなたは私を簡単に忘れられないのよ oh oh

어느 날 깜짝 나타 난
ある日突然現れた

진짜 네 첫사랑
あなたの本当の初恋

rum pum pum pum

(Hoo)

이거 어쩌나
あら、どうしよう

곱게 자란 아일 기대 했겟지 (ah ha ha ha~)
きれいに育った子を期待してたんでしょ?(ah ha ha ha~)

삐딱하게 서서 널 괴롭히겠지
曲がって生えてあなたを苦しめるはず

내가 좀 쉽진 않지
私はちょっと手ごわいのよ

(ah ha ha ha)

이렀더라 저렇다 말들만 많지만
ああだこうだ、いろいろ言ってるけど

겪어 보기전에는 알 수가 없죠
経験してみなきゃ分からないでしょ?

힘들게 날 뽑아 낸다고 한대도
苦労して私を引っこ抜くって言ったって

평생 그 자릴 비워두겠지
その場所は一生空っぽにしておくんでしょ?

아마 난 아닐걸
多分私はそんなことない

(yeah 너 맞을걸)
(yeah 多分そうね)

이제 둘만의 비밀 만들어줄게
もう、二人だけの秘密を作ってあげる

쉿! 둘만의 쉿!
シッ!二人だけの シッ!

(woo!)

아야 머리가 아플걸 oh oh
いたっ!頭が痛いでしょ oh oh

잠도 오지 않을 걸 oh oh
眠れないでしょ oh oh

넌 쉽게 나를 잊지 못할걸 oh oh
あなたは私を簡単に忘れられないのよ oh oh

어느 날 깜짝 나타 난
ある日突然現れた

짜릿한 첫사랑
刺激的な初恋

Hoo!

니 마음 벽을 뚫고 자라난다
あなたの心の壁を突き破って育つ

벽을 뚫고 자라난다
壁を突き破って育つ

벽을 뚫고 자라난다
壁を突き破って育つ

벽을 뚫고 자라난다
壁を突き破って育つ

머리가 깨질듯이 아파온다
頭が割れるように痛くなる

깨질듯이 아파온다
割れるように痛くなる

깨질듯이 아파온다
割れるように痛くなる

깨질듯이 아파온다
割れるように痛くなる

아주 깨질듯이
すごく、割れるように

아야 머리가 아플걸 oh oh
いたっ!頭が痛いでしょ oh oh

(넌 좀 머리 아플 걸)
(頭が痛いでしょ)

잠도 오지 않을 걸 oh oh
眠れないでしょ oh oh

(잠도 오지 않을 걸)
(眠れないでしょ)

넌 쉽게 나를 잊지 못할걸 oh oh
あなたは私を簡単に忘れられないのよ oh oh

(나를 잊지 못할 걸)
(私を忘れられないのよ)

어느 날 깜짝 나타 난
ある日突然現れた

진짜 네 첫사랑 rum pum pum pum
あなたの本当の初恋 rum pum pum pum

진짜 네 첫사랑
あなたの本当の初恋 rum pum pum pum

특별한 경험 rum pum pum pum
特別な経験 rum pum pum pum

짜릿한 첫사랑
刺激的な初恋

새로운 경험 rum pum pum pum
新しい経験 rum pum pum pum

진짜 네 첫사랑
あなたの本当の初恋

특별한 경험 rum pum pum pum
特別な経験 rum pum pum pum

짜릿한 첫사랑
刺激的な初恋

새로운 경험
新しい経験

rum pum pum pum