기억해 복도에서 떠들다 같이 혼나던 우리 둘
覚えてる?廊下で騒いで一緒に怒られた僕ら

벌서면서도 왜 그리도 즐거웠는지 알았어
罰を受けてるのにどうしてあんなに楽しかったのか分かったよ

그날 이후로 (Yeah Yeah)
あの日から (Yeah Yeah)

우린 늘 (Yeah Yeah)
私たちはいつも (Yeah Yeah)

쌍둥이 별자리처럼
ふたご座みたいに

넌 나 나는 너였어
あなたは私、私はあなただった

졸업하기 전날 많이 울던 너
卒業する前の日すごく泣いてた君

남자라고 꾹 참던 너
男だからってぐっと堪えてたあなた

하고 싶었던 말 못하고
言いたかった言葉は言えずに

뜨거웠던 그 여름처럼 안녕
暑かったあの夏のように、バイバイ

친구라는 이름 어느새 미워진 이름
友達という名前、いつの間にか憎らしくなった名前

감추던 감정은 지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐
隠していた感情は今でも痛む秘密の記憶でしかない

우리 사인 정리할 수 없는 사진
僕らの関係は、整理できない写真

보면 가슴 아린 Story, I'm sorry
見ると胸が疼く Story, I'm sorry

여름아 이젠 Goodbye Yay-Yeah
夏よ、もう Goodbye Yay-Yeah

What do I say We didn’t have to play no games
I should've took that chance I should've asked for u to stay
And it gets me down the unsaid words that still remain

시작하지도 않고 끝나버린 이야기
始まりもせずに終わってしまった物語

축제 마지막 날 너의 노래도
学園祭の最終日の君の歌も

아른한 여름 바다도
おぼろげな夏の海も

함께라서 소중했던 맘
一緒だから大切だった気持ち

늦어가는 밤 하늘처럼 안녕
更けて行く夜の空のように、バイバイ

친구라는 이름 어느새 미워진 이름
友達という名前、いつの間にか憎らしくなった名前

감추던 감정은 지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐
隠していた感情は今でも痛む秘密の記憶でしかない

우리 사인 정리할 수 없는 사진
僕らの関係は、整理できない写真

보면 가슴 아린 Story, I'm sorry
見ると胸が疼く Story, I'm sorry

여름아 이젠 Goodbye
夏よ、もう Goodbye

Baby Oh No Oh Oh

혼잣말이라서 미안해
独り言だから許して

Oh 사실은 널 사랑해 Yeah
Oh 本当は君を愛してる Yeah

숨기고 있던 오랜 비밀들
隠していた長年の秘密

차라리 들켰다면 너를 품에 안아줄텐데
いっそ見つかってしまったなら、あなたを抱きしめるのに

친구라는 이름 어느새 미워진 이름
友達という名前、いつの間にか憎らしくなった名前

감추던 감정은 지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐
隠していた感情は今でも痛む秘密の記憶でしかない

우리 사인 정리할 수 없는 사진
僕らの関係は、整理できない写真

보면 가슴 아린 Story, I'm sorry Yay-Yeah
見ると胸が疼く Story, I'm sorry Yay-Yeah

여름아 이젠 Goodbye
夏よ、もう Goodbye

친구라는 이름 어느새 미워진 이름
友達という名前、いつの間にか憎らしくなった名前

보면 가슴 아린 Story, I'm sorry
見ると胸が疼く Story, I'm sorry

여름아 이젠 Goodbye Yay-Yeah
夏よ、もう Goodbye Yay-Yeah

랄랄랄랄라 랄랄랄랄라랄랄
ラララ…

랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라
ラララ…






언제부터, 어디서부터,
いつから、どこから

잘못된건지 알 수가 없어 그저
間違えたのか分かるはずもなく ただ

모든게 다 흩어지는 안개처럼
全てが、散りゆく霧のように

희미하게 느껴져
ぼやけて感じる

너무 외롭단 그런 말조차
「すごく寂しい」なんて言葉さえ

들어줄 사람 찾아 볼 수 없고
聞いてくれる人は見つけられずに

버텨내야 할 그 이유조차
耐え抜かなきゃいけない理由さえ

멀어져만 가
遠ざかっていく

I fall and break everyday

아물 시간 조차 없는 상처
癒える時間さえない傷を

안고 다시 또 이렇게
抱いて またこうして

끝이 없는 어둠 속을 달려
果てしない暗闇の中を走る

언제부터, 어디서부터,
いつから、どこから

잘못된건지 알 수가 없어 그저
間違えたのか分かるはずもなく ただ

모든게 다 벗어나야 할 감옥처럼
全てが、抜けださなきゃいけない監獄のように

그렇게만 느껴져
そうとしか感じない

숨이 차올라 서 있기 조차도 이젠 벅차
息があがって立っていることさえも、もう辛い

기대 쉴 곳 없고
寄りかかって休む場所もなく

버텨내야 할 그 이유조차
耐え抜かなきゃいけない理由さえも

멀어져만 가
遠ざかっていく

I fall and break everyday

아물 시간 조차 없는 상처
癒える時間さえない傷を

안고 다시 또 이렇게
抱いて またこうして

끝이 없는 어둠 속을 달려
果てしない暗闇の中を走る

I fall and break everyday

아물 시간 조차 없는 상처
癒える時間さえない傷を

안고 다시 또 이렇게
抱いて またこうして

끝이 없는 이 길을 달려
果てしないこの道を走る

I fall and break everyday

아물 시간 조차 없는 상처
癒える時間さえない傷を

안고 다시 또 이렇게
抱いて またこうして

끝이 없는 어둠 속을 달려
果てしない暗闇の中を走る








상상했었어
想像してた

무대에 오르는 그 순간을
舞台に上がるその瞬間を

따뜻한 햇살
暖かい日差し

마이크를 잡은 내 위로 쏟아질 그 빛을
マイクを握った私の上に溢れるその光を

사람들에게 들려주고 싶은 노래가
みんなに聞かせたい歌が

나는 너무나 많아
あまりにもたくさんある

내 마음이 닿기를 너를 볼 수 있기를
私の心が届くのが、あなたを見ることができるのが

꿈만 같아
夢みたい

너의 앞에 선 이 순간
あなたの前に立つこの瞬間

너를 웃게 할 이 노래
あなたを笑顔にするこの歌

Oh I dream

내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래
私の声に乗ってあなたを動かすこの歌

듣고 있니
聞いてる?

그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
その深い暗闇の中に一人で閉じ込められないように

영원히 너를 위해 노래할게
永遠に、あなたのために歌うよ

이제 시작해
今始める

네 맘으로 가는 긴긴 여행
あなたの心への長い長い旅

외로워지면 눈물 날 것 같으면
寂しくなったら、涙が出そうになったら

너의 손을 잡을게
あなたの手を握るよ

Oh I dream

내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래
私の声に乗ってあなたを動かすこの歌

지금 너도 듣고 있는지
今あなたも聞いているのかな?

그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
その深い暗闇の中に一人で閉じ込められないように

영원히 너를 위해 노래할게
永遠に、あなたのために歌うよ

Oh I dream

내 목소리를 타고 너를 웃게 할 이 노래
私の声に乗ってあなたを笑顔にするこの歌

Oh I dream

말라버린 네 맘에 비처럼 내릴 이 노래
乾いてしまったあなたの心に雨のように降り注ぐこの歌

오래 맘을 적실 비처럼
ずっと心を濡らす雨のように

네 맘속의 사랑이 혼자 시들지 않게
あなたの心の中の愛が一人で枯れないように

언제나 날 지켜준
いつも私を守ってくれた

첨부터 나를 지켜본 네 앞에서
最初から私を見守っていたあなたの前で

널 그리고 그리며 꿈꾸던 마음 하나로
あなたを想い描いて夢見てきたこの心一つで

난 노래할게
私は歌うよ






okay 흔들어대
okay 振りまくって

머리 아픈 걱정은 붙들어매
頭が痛い 心配はいらねぇよ

그래 멋대로해 왜 뭐 때문에?
そうだ、好きにしろよ 何でかって?

기억을 심어줄게 더 새롭게
記憶を植え付けてやるよ もっと新しく

저리치워 무슨말이 필요하겠어
片付けろ 言葉なんて必要ない

모두 어리버리하기만해 들어봐 계속
世間知らずばっかりだな 黙って聞いとけ

다시 변해가는데 물어봐도돼?
話は変わるんだが、聞いてもいいか?

목소리 높이 높게
声上げろ

나와 모두 자리에서 엉덩이떼기
出てこい、全員席からケツ上げろ

오늘밤 지워줄게 잠깐 너의 Memory
今夜消してやるよ ちっぽけなお前の Memory

(turn up the music bounce 다시 두손을 머리위로 bounce)
(turn up the music bounce もう一度両手を頭の上に bounce)

나와 놀자고 한번 쯤 들어본 M.I.B
俺と遊ぼうぜ 一度は聞いたことあるだろ?M.I.B

와 모두 같이 들이 들이 대
来いよ、みんな一緒にやらかせ

모두 들이 들이 대
みんなでやらかせ

모두 들이 들이 대
みんなでやらかせ

모두 같이 들이 들이 대
みんな一緒にやらかせ

(turn up the music bounce 다시 두손을 머리위로 bounce)
(turn up the music bounce もう一度両手を頭の上に bounce)

모두 들이 들이 대
みんなやらかせ

모두 같이 들이 들이 대
みんな一緒にやらかせ

Zic to the o 매번 또
Zic to the o 毎回

모두를 기립하게 하는 파바로티 Flow
みんなを起立させるババロッティ Flow

오늘은 내가 시키는대로만 움직여
今日は俺が言った通りに動け

이곳이 오늘밤과 나의 거래처
ここが今夜と俺の取引先

Black suit Black shoes Black tie
Black watch Black sunglass Black car
Turn up the music bounce

we on the floor ready to go

맘에 안들어 내숭떠는 니 태도
気に入らねぇな 猫かぶってるお前の態度

Baby shawty come tell me
what u wanna what u wanna what u want
shawty come tell me what u wanna oh oh oh

나와 모두 자리에서 엉덩이떼기
出てこい、全員席からケツ上げろ

오늘밤 지워줄게 잠깐 너의 Memory
今夜消してやるよ ちっぽけなお前の Memory

(turn up the music bounce 다시 두손을 머리위로 bounce)
(turn up the music bounce もう一度両手を頭の上に bounce)

나와 놀자고 한번 쯤 들어본 M.I.B
俺と遊ぼうぜ 一度は聞いたことあるだろ?M.I.B

계산기 두드리면서 머리 굴려도 돼
計算機たたきながら頭働かしても構わない

미친 척 하고 놀아도 오늘은 용서가돼
狂ったふりして遊んでも今日は許される

오늘은 용서가돼 오늘은 용서가돼
今日は許されるぜ

전부 신경쓰지마라 내 느낌이 가는대로
何も気にすんな 自分の気の向くままに

하면 돼 따라 두 손을 위로 맨인블랙
すりゃいい ほら、両手を上に メンインブラック

들이들이대 들이들이대 x4
やらかせよ

나와 모두 자리에서 엉덩이떼기
出てこい、全員席からケツ上げろ

오늘밤 지워줄게 잠깐 너의 Memory
今夜消してやるよ ちっぽけなお前の Memory

(turn up the music bounce 다시 두손을 머리위로 bounce)
(turn up the music bounce もう一度両手を頭の上に bounce)

나와 놀자고 한번 쯤 들어본 M.I.B
俺と遊ぼうぜ 一度は聞いたことあるだろ?M.I.B

와 모두 같이 들이 들이 대
来いよ、みんな一緒にやらかせ

모두 들이 들이 대
みんなやらかせ

모두 들이 들이 대
みんなやらかせ

모두 같이 들이 들이 대
みんな一緒にやらかせ

(turn up the music bounce 다시 두손을 머리위로 bounce)
(turn up the music bounce もう一度両手を頭の上に bounce)

모두 들이 들이 대
みんなやらかせ

모두 같이 들이 들이 대
みんな一緒にやらかせ






딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

OH GOD 저기 저 여자들 좀 봐
OH GOD おい、あそこの女たちを見ろよ

몰래 다가 가서 널 훔쳐봐
こっそり近づいて君を盗み見る

NICE BODY LINE OH HOT HOT

이제 시작인데 어딜 가
これから始まりだってのにどこ行くんだよ

더 이상 핑계는 마 마 마
これ以上言い訳はするな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

SO HOT BABY 뜨겁게 놀아봐
SO HOT BABY アツく遊ぼうぜ

LIKE AIR 힘 빼 그래 내게 맡겨봐
LIKE AIR 力を抜いて、そう俺に任せて

어린아이처럼 굴지 마마
何にも知らないみたいに振舞うな

서로 원하는 건 단 하나
お互いに求めてるものはたった一つ

다 줄게 남김없이 TIME TIME TIME
全部あげるよ、一つ残らず TIME TIME TIME

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな

딴 놈 쳐다 보지마
他の奴を見つめるな

AM PM 시계 쳐다 보지마
AM PM 時計を見つめるな