Now we back! pack you bags!
only one chance right?Come on!

어두운 늪을 지나 습기찬 이 밤에
暗い沼を抜け湿ったこの夜に

음산한 기운들만 이 곳에 가득해
陰鬱なエネルギーだけがこの場所を満たす

널 잡은 악마는 날 보고 비웃지
君を捕えた悪魔は俺を見て嘲笑うだろうけれど

날 잡을 수 없어
俺を捕まえることはできないよ

라랄 랄랄랄라
ララ…

생명의 소리들은 숨죽이고 있어
生物の声は息を殺して

타락한 영혼들은 비명을 지르고
堕落した魂は悲鳴を上げる

오오오오오 오오오오오
オオ…

날 막을 순 없지
俺を止めることはできないさ

라랄 랄랄랄라
ララ…

어둠의 공포가 내 심장을 쥐여
暗闇の恐怖が俺の心臓を握る

하지만 보름달 뜬
けれど満月が浮かんだ

이 밤이 나를 미치게 해
この夜が俺を狂わせる

숨이 막히네 흥분이 삼키네
息苦しい 興奮が俺を飲み込む

보름달이 나와 어둠을 밝히네 절데
満月が浮かび闇を照らす 絶対に

널 뺏길 수 없어
君を奪わせやしない

Never Ever Ever

전율의 이 밤 터질 것 같아
戦慄のこの夜 張り裂けそうな

숨 막히는 이 순간 Tonight
息を飲むこの瞬間を Tonight

그래 즐기고 있어 이렇게 Thriller
そう、楽しんでいる こんなにも Thriller

광란의 시간 뜨거운 이 밤
狂乱の時間 熱いこの夜

꿈꾸듯이 날아가
夢見るように羽ばたく

Fly high high high

아직 느끼고 있어
今もまだ感じている

너와 나 Thriller
君と僕 Thriller

독사과 한 입 베어물어
毒リンゴを一口かじり

잠이 든 그녀를 위해 뛰어들어
眠りに就いた彼女のために飛び込む

컴컴한 숲 속 왠지 모를 웃음소리
真っ暗な森の中 得体の知れない笑い声

그들이 킬킬거려 잠든 사이도 괜찮지만
奴らがくすくす笑う 眠りに就いても構わないけれど

그녀와 눈 뜨며 맞을래 아침햇살
彼女と共に目覚めて朝の光を迎えたいんだ

너만의 기사 나 돈키호테가 되어도 상관없어
君だけの騎士だから、俺はドンキホーテになっても構わない

널 구해줄게
君を救い出すから

차가운 공기가 내 심장을 멈춰
冷たい空気が俺の心臓を止める

하지만 보름달 뜬
けれど満月が浮かんだ

이 밤이 우릴 미치게 해
この夜が俺らを狂わせる

Tonight`s a tmosph ere is hazy
i enjoy the thrill it`s crazy

널 뺏길 수 없어
君を奪わせやしない

Never Ever Ever

전율의 이 밤 터질 것 같아
戦慄のこの夜 張り裂けそうな

숨 막히는 이 순간 Tonight
息を飲むこの瞬間を Tonight

그래 즐기고 있어 이렇게 Thriller
そう、楽しんでいる こんなにも Thriller

광란의 시간 뜨거운 이 밤
狂乱の時間 熱いこの夜

꿈꾸듯이 날아가
夢見るように羽ばたく

Fly high high high

아직 느끼고 있어
今もまだ感じている

너와 나 Thriller
君と僕 Thriller

하늘의 달도 별도 대지의 영혼들도
空に浮かぶ月も星も、大地の魂も

모두 숨 죽인 이 공간
全てが息を殺すこの空間

오로지 밤을 지배하는 건 나
夜の全てを支配するのは俺だ

조명은 오로라 물들인 수채화
照明はオーロラが染めた水彩画

관객은 홀로 밤새 우는 비바람
観客は独りきりで夜通し泣き続ける雨風

연못에 비친 광기어린 미소
池に映った狂気じみた笑顔

공주여 걱정마 오늘의 주연은 나
お姫様、心配しないで 今日の主人公は俺なんだから

(Oh~oh~Oh~)

전율의 이 밤 터질 것 같아
戦慄の今夜 張り裂けそうな

숨 막히는 이 순간 Tonight (Tonight)
息を飲むこの瞬間を Tonight (Tonight)

그래 즐기고 있어 (그래 즐기고 있어)
そう、楽しんでいる (楽しんでいるんだ)

이렇게 Thriller
こんなにも Thriller

Thriller 광란의 시간
Thriller 狂乱の時間

Knock knock 문을 두드린다
Knock knock ドアを叩く

Thriller 불타는 심장
Thriller 止められない心

Fly Fly 나를 막지 마
Fly Fly 俺を止めるな

(Oh~oh~)

high 하나 되는 이 밤
high 一つになる今夜

아직 느끼고 있어
今もまだ感じてる

절데 슬픈 엔딩은 없으니까
絶対に悲しいエンディングにはならないから

너와 나
君と俺

(멈추지 않아 이 Thriller)
(止められないこのThriller)

Thriller






그래 바로 내가 리세
そう、まさに私がリセ

다른 애들보다 좀 더 Hot해
他の子たちよりちょっとHotで

평범하지 않아 기쎄
平凡じゃなくて気が強く

보인다고 함부로 말 못해
見えるから、うかつに話せやしない

얼굴도 Sexy하니
顔もSexyだし

성격도 Cool하잖니
性格もCoolじゃない?

말 시켜놓고 발음 이상하다 놀려대지 마
話しかけといて発音が変だってからかわないでちょうだい!

언니보다 이쁜 막내
お姉さんより可愛い末っ子

얼굴론 어디든 알아 주니
どこに行っても顔が知られてて

춤을 추러 가도 돈 안내
クラブに行ってもお金は払わなくていいの

시크한 매력에 빠져 드니
シックな魅力にハマった?

한번 보면 못 헤어나와
一度見たら抜け出せない

내 고양이 눈매
私の猫みたいな目

오늘도 나만 자꾸 쳐다보잖아
今日も私だけをずっと見つめてるもんね

(예뻐 예뻐) 머리부터 발끝까지
(可愛いよ) 頭からつま先まで

(예뻐 예뻐) 내가 원래 좀 예뻐
(可愛いよ) 私は元々可愛いの

(예뻐 예뻐) 따라오는 남자마다
(可愛いよ) ついて来る男たち

(예뻐 예뻐) 아 아아아아아아~
(可愛いよ)

(예뻐 예뻐) 태어났을 때부터 난
(可愛いよ) 生まれたときから私は

(예뻐 예뻐) 원래 이렇게 예뻐
(可愛いよ) 元々こんなに可愛いのよ

(됐어 됐어) 귀찮은 남자들 다
(もういいわ) 面倒な男たち

(됐어 됐어)
(もういいわ)

하루 이틀 일이면 차라리 나 말도 않겠어
一日二日のことなら私だって何も言わないけれど

귀찮아 죽겠어 (I love you)
面倒で仕方ないんだもの (I love you)

선물 막 들이대는데 관심도 없는데
プレゼントを突きつけて来るどうでもいい

남자들 제발 나 좀 그냥 놔줘
男の人たち お願いだから私を放っておいてちょうだい

(이 세상에 니가 젤 예뻐,
(この世界で君が一番可愛いよ

내 사랑을 제발 받아줘)
どうか僕の愛を受け取ってくれ)

아무리 애를 써도
あなた達がどんなに頑張っても

지금 나 혼자가 좋아
私は一人がいいの

(예뻐 예뻐) 머리부터 발끝까지
(可愛いよ) 頭からつま先まで

(예뻐 예뻐) 내가 원래 좀 예뻐
(可愛いよ) 私は元々可愛いの

(예뻐 예뻐) 따라오는 남자마다
(可愛いよ) ついて来る男たち

(예뻐 예뻐) 아 아아아아아아~
(可愛いよ)

(예뻐 예뻐) 태어났을 때부터 난
(可愛いよ) 生まれたときから私は

(예뻐 예뻐) 원래 이렇게 예뻐
(可愛いよ) 元々こんなに可愛いのよ

(됐어 됐어) 귀찮은 남자들 다
(もういいわ) 面倒な男たち

(됐어 됐어)
(もういいわ)

Please please please please~

Move your body and mind x 6
Come on come on come on come on x 2

Take it to the move
You know you are not alive

Take it to the groove
Yeah~yeah~yeah~yeah~

Take it to the move
You know I feel alright

Take it to the groove
Yeah~yeah~yeah~yeah~

(예뻐 예뻐) 머리부터 발끝까지
(可愛いよ) 頭からつま先まで

(예뻐 예뻐) 내가 원래 좀 예뻐
(可愛いよ) 私は元々可愛いの

(예뻐 예뻐) 따라오는 남자마다
(可愛いよ) ついて来る男たち

(예뻐 예뻐) 아 아아아아아아~
(可愛いよ)

(예뻐 예뻐) 태어났을 때부터 난
(可愛いよ) 生まれたときから私は

(예뻐 예뻐) 원래 이렇게 예뻐
(可愛いよ) 元々こんなに可愛いのよ

(됐어 됐어) 귀찮은 남자들 다
(もういいわ) 面倒な男たち

(됐어 됐어)
(もういいわ)







Hey 모두 잠든 오늘 밤에
Hey みんなが眠りに就いた今夜

마법을 좀 부려볼까?
ちょっと魔法をかけてみる?

Hey 불이 꺼진 네 맘속에
Hey 火が消えたあなたの心の中に

소란을 좀 피워볼까?
ちょっと騒ぎを起こしてみる?

따분한 사람 여기 붙어요
退屈な人はこの指止まれ

여기 붙어요 여기 붙어요
この指止まれ

자 내숭떨지 말고 다 모여요
さぁ、猫被らずにみんな集まって

다 모여요 다 모여요
みんな集まって

난 나를 이리저리 갖고 놀다 잊어버린 그 아이만
私を散々弄んで忘れてしまったあの子だけを

하염없이 기다리진 않을 거야
いつまでも待ったりしないわ

친구들 Wake up 먼지를 털고
みんな Wake up ホコリをはらって

발을 굴러 손뼉 치고
足踏みして、手を叩いて

손을 튕겨 깨어난다
指をはじいて目覚める

하루 종일 예쁜 척 그건 너무 지겨워
一日中可愛いふり、すっごくうんざりなの

(Oh Oh Oh Oh Oh)

너 없다고 눈물을 훌쩍?
あなたがいないからって涙を流す?

세상에 Never Never
ありえないわ Never Never

너 밖에는 없는 척 그건 너무 외로워
あなたしかいないふり、すっごく惨めだわ

(Oh Oh Oh Oh Oh)

널 따라서 시간이 째깍?
あなたに従って時間が流れる?

세상에 Never Never
ありえないわ Never Never

Hey 모두 잠든 오늘 밤에
Hey みんなが眠りに就いた今夜

마법을 좀 부려볼까?
ちょっと魔法をかけてみる?

Hey 불이 꺼진 네 맘속에
Hey 火が消えたあなたの心の中に

소란을 좀 피워볼까?
ちょっと騒ぎを起こしてみる?

내 생각을 감당하기엔
私の考えを果たすには

여긴 너무 캄캄하고 비좁은걸
ここは暗くて窮屈すぎるの

밖엔 정말 재밌는 일이 넘쳐나
外には本当に楽しいことが溢れてるのよ

네모난 세상을 뒤집어 볼까?
四角い世界をひっくり返してみる?

Put your hands up! X2

Hey 이제 나는 더 이상
Hey 私はもうこれ以上

조그맣고 귀여운 네 Toy가 아냐
小さくて可愛い、あなたの Toyじゃないわ

(I'm transforming now)

네가 찾을 때 혹시 없어도 당황하지마
もし、あなたが求めるときに私がいなくても慌てないで

발을 굴러 손뼉 치고
足踏みして、手を叩いて

손을 튕겨 깨어난다
指をはじいて目覚める

하루 종일 예쁜 척 그건 너무 지겨워
一日中可愛いふり、すっごくうんざりなの

(Oh Oh Oh Oh Oh)

너 없다고 눈물을 훌쩍?
あなたがいないからって涙を流す?

세상에 Never Never
ありえないわ Never Never

너 밖에는 없는 척 그건 너무 외로워
あなたしかいないふり、すっごく惨めだわ

(Oh Oh Oh Oh Oh)

널 따라서 시간이 째깍?
あなたに従って時間が流れる?

세상에 Never Never
ありえないわ Never Never

Hey! What do you want to get this time, Mr. Collector?

하루 종일 예쁜 척 그건 너무 지겨워
一日中可愛いふり、すっごくうんざりなの

(Oh Oh Oh Oh Oh)

너 없다고 눈물을 훌쩍?
あなたがいないからって涙を流す?

세상에 Never Never
ありえないわ Never Never

너 밖에는 없는 척 그건 너무 외로워
あなたしかいないふり、すっごく惨めだわ

(Oh Oh Oh Oh Oh)

널 따라서 시간이 째깍?
あなたに従って時間が流れる?

세상에 Never Never
ありえないわ Never Never

(Toys) 밖엔 아무도 없어
(Toys) 外には誰もいないわ

(Toys) 눈치 볼 필요 없어
(Toys) 周りを気にする必要はないわ

(Nanananananananana)

어쩜 너무 좋아 떨려
どうしよう、楽しすぎて震えるわ

꿈에도 넌 모를걸 공기마저 새로워
あなたは夢にも思わないはずね、空気まで新しく感じるわ

(Oh Oh Oh Oh Oh)

걔 없다고 세상이 멈춰?
あの子がいないからって世界が止まる?

세상에 Never Never
ありえないわ Never Never






난 그대 눈에서만 안보이는
僕は君の目にだけ見えない

유령 같은 사람
幽霊みたいな人

Why can't you see me

숨겨왔던 내맘 꺼내고 싶지만
隠してきた僕の気持ちを明かしたいけれど

한걸음 뒤로
一歩後ろへ

To you I'm a ghost

엇갈린 Situation
すれ違った Situation

불빛에 가린 정지선 그렇게
光に遮られた停止線、そうやって

난 마치 유령처럼
僕はまるで幽霊のように

하루 종일 너를 맴돈다
一日中君の周りを彷徨う

빙빙 맴돌아 매일 긴긴밤을 지새워
ぐるぐる彷徨って毎日長い長い夜を明かす

난 마치 유령처럼
僕はまるで幽霊のように

난 이미 죽은 것 같애
もう死んでるみたいに

그녀와 헤어질 수 없어 이건 꿈이야
彼女と離れられない、これは夢だ

너를 보내줄 수 없어 이건 꿈이야
君を手放してあげられない、これは夢だ

바람처럼 널 잡을 수가 없어서
風のように、君を捕まえられなくて

You make me feel a li li live

다 꿈이야 가지마 lie lie lie
全部夢だ、行くな lie lie lie

다 꿈이야 행복해 la la la
全部夢だ、幸せなんだ la la la

보내줄 수 없어 널 포기할 수 없어
手放してあげられない、君を諦めるなんてできない

You make me feel a li li live

넌 내옆에만 있어 안되겠니?
僕の隣だけにいてくれないの?

내 마음속으로만 했던 혼잣말
心の中でだけ言った独り言

다른 남자품에 안겨있는 모습
他の男の胸に抱かれている姿

난 못보겠어 용납 못하겠어
見れないよ、受け入れられないよ

대체 왜 나를 못보고 또 지나갈 수 있는지
一体どうして僕を見ずに通り過ぎて行けるんだ

난 마치 유령처럼
僕はまるで幽霊のように

그 사람에게 가진 말아줘
そいつの所に行かないで

널 지켜주고 싶은데
君を見守りたいのに

죽어도 난 I can't let you go
僕は死んでも I can't let you go

난 마치 유령처럼
僕はまるで幽霊のように

No no no no

그녀와 헤어질 수 없어 이건 꿈이야
彼女と離れられない、これは夢だ

너를 보내줄 수 없어 이건 꿈이야
君を手放してあげられない、これは夢だ

바람처럼 널 잡을수가 없어서
風のように、君を捕まえられなくて

You make me feel a li li live

다 꿈이야 가지마 lie lie lie
全部夢だ、行くな lie lie lie

다 꿈이야 행복해 la la la
全部夢だ、幸せなんだ la la la

보내줄 수 없어 널 포기할 수 없어
手放してあげられない、君を諦めるなんてできない

You make me feel a li li live

그녀와 헤어질 수 없어 이건 꿈이야
彼女と離れられない、これは夢だ

너를 보내줄 수 없어 이건 꿈이야
君を手放してあげられない、これは夢だ

바람처럼 널 잡을수가 없어서
風のように、君を捕まえられなくて

You make me feel a li li live

다 꿈이야 가지마 lie lie lie
全部夢だ、行くな lie lie lie

다 꿈이야 행복해 la la la
全部夢だ、幸せなんだ la la la

보내줄 수 없어 널 포기할 수 없어
手放してあげられない、君を諦めるなんてできない

You make me feel a li li live






처음엔 많이도 힘들었지
最初はあまりにも辛かった

인정할 수 없어 괴로웠지
認められなくて苦しかった

하지만 받아들이고 나니
だけど受け入れてみたら

이젠 그게 너무 슬픈 거지
今はそれがすごく悲しいんだ

사실은 그래
本当はさ

흩어지는데 붙잡아 뭐해
散らばるのに掴んでどうするんだ

마음만 더 아프게
心がもっと痛むだけ

근데 이렇게 살아지는게
なのに、こうして生きているのは

어떤 의미가 있는 건가 싶긴해
どんな意味があるのかなって思ったりする

처음엔 원망도 많이 했지
最初はずいぶん恨みもした

울기도 참 많이 울었었지
ずいぶん泣いたりもした

근데 계속 그렇게 있다 보니
だけど、ずっとそうしてるうちに

이게 뭐하는 짓인가 싶은 거지
何てザマなんだって思ったんだ

사실은 그래
本当はさ

흩어지는데 붙잡아 뭐해
散らばるのに掴んでどうするんだ

마음만 더 아프게
心がもっと痛むだけ

근데 이렇게 살아지는게
なのに、こうして生きているのは

또 어떤 의미가 있는 건가 싶긴해
他にどんな意味があるんだろうって思ったりする

가끔씩은 같은 기억 속에 서있는지
時には同じ記憶の中に立っているのか

너의 시간 역시 때론 멈춰버리는지
君の時間はやっぱり、時には止まってしまうのか

이별은 어때 견뎌질 만해
別れってのはどう?その痛みに耐えるほどの価値がある?

준비한 만큼 어떤 아픔도 덜 해
準備した分、どんな痛みでも和らぐの?

사랑은 어때 다시 할 만 해
愛ってのはどう?またするほどの価値がある?

사실 난 그래 그저 두렵기만 해
本当はさ、ただ怖いだけなんだ

This is all that I can say
This is all that I can say

혼자 되뇌어보는 널 보내는 그 말
ひとり繰り返す、君を手放すその言葉

This is all that I can say
This is all that I can say

너에겐 닿지 않을 널 보내는 그 말
君には届かない、君を手放すその言葉