オルオルのやさしいハワイ語講座⑬ | バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

ホノルル空港(ダニエルK イノウエ空港)でバーテンダーをしています。

最近の趣味はピアノです。
まだまだ人に聞かせられるレベルではありませんが
暇さえあれば練習してます

ハワイ生活の面白話、失敗談など、
くすっと笑えるブログを目指しています

★本日2回目の更新★

 

 

オルオルのやさしいハワイ語講座の時間です。

 

 

 

前回のハワイ語講座はこちら ↓

 

オルオルのやさしいハワイ語講座⑫

 

 

 

 

今日のフレーズはこちらです。

 

 

He kaikuaʻana kekahi kou ?

 

Do you also have a brother ?

 

あなたにはお兄さんもいますか?

 

 

ʻAe. ʻO koʻu kaikuaʻana kēia.

 

Yes. This is my brother.

 

はい。これが私の兄です。

 

 

前に兄弟姉妹の定義について、

 

勉強をしたのを覚えておるですか?

 

 

忘れたという方のためにもう一度簡単に説明するです。

 

 

kaikuaʻana    同性の年上の兄弟(姉妹)

kaikaina    同性の年下の兄弟(姉妹)

kaikunāne   異性の兄弟

kaikuahine      異性の姉妹

 

 

というわけで、

 

正確には上記の例文はbrother とは限りましぇん。

 

sister という場合もあるです。

 

 

でもとりあえず、この会話では、

 

 「兄弟いますか?」と聞かれておる人が男性

 

ってことにしてくだしゃい。

 

 

 

では単語の分解です。

 

he      =  a  (不定冠詞)

kaikuaʻana  =   older brother  

            (同性の年上の兄弟姉妹)

kekahi      =    also (~もまた)

kou          =     yours (あなたの)

 

 

直訳すると

 

An older brother also yours ? 

 

一人の兄はあなたのですか?

 

 

とまたまた微妙なことになるので、

 

ここは直訳のことは忘れて

 

丸暗記する方がよろしいと思います。

 

 

ここで気が付かれた方も

 

いらっしゃると思うですが、

 

英語で、 兄弟いますか?というときは

 

Do you have brothers ?  と複数を使うです。

 

 

答えが何人だとしても関係ありましぇん。

 

 

んがっ、ハワイ語ではなぜか単数です。

 

 

 

理由ですか? 

 

よくわからんので、丸暗記してくだしゃい。滝汗

 

 

次、答えの方です。

 

またまた分解するです。

 

ʻae                  = yes

koʻu                = my

kaikuaʻana       = older brother

kēia                = this

 

 

いつも言いますが、

 

主語は最後に来るので、

 

順番通りに直訳すると、

 

はい。 私の兄 これ。

 

と、はたまた怪しい中国語のようです。滝汗

 

 

 

でも皆さんも

 

ハワイ語にはBe動詞がない ってことと

 

主語は一番最後 ってことに

 

慣れたと思うので、

 

順番通り直訳するのはこの辺でやめるです。

 

 

今日の新しい単語は二つです。

 

 

kekahi   also   ~もまた

 

kēia    this  これ

 

 

前にthat が出てきましたが、

 

覚えてるですか?

 

that は kelā  です。

 

 

というわけで、

 

kelā    that

kēia    this 

 

をセットで覚えてください。

 

 

 

最後に声に出して言ってみましょう

 

He kaikuaʻana kekahi kou ?

 

へ カイクアッアナ ケカヒ コウ?

 

 

ʻAe. ʻO koʻu kaikuaʻana kēia

 

アイ   オ コッウ カイクアッアナ ケーイア

 

 

 

ではこのへんで。

 

 

A hui hou i ka lā ʻapōpō