ここのところ ちょっと重い話が続いていて ごめんちょ。
今回も少しお堅い真面目な話です。
皆さんは Serenity Prayer って知っていますか?
私これをBちゃんから教えてもらいました。
Bちゃんがよく唱えていたお祈りです。
とってもいい言葉だと思うので、 今回ご紹介することにしました。
God, grant me the Serenity
to accept the things I cannot change,
The Courage to change the things I can,
and the Wisdom to know the difference
Amen
Serenity とは「心の静寂」とか「平安」のことです。
聖書の一節なのかな~~と思ってインターネットで調べてみました。
ネットによると、 ニーバーというアメリカ人の神学者が1930年ごろに書いたお祈りだそうです。
日本では 「ニーバーの祈り」と訳されています。
- 神よ、
- 変えることのできるものについて、
- それを変えるだけの勇気をわれらに与えたまえ。
- 変えることのできないものについては、
- それを受けいれるだけの冷静さを与えたまえ。
- そして、
- 変えることのできるものと、変えることのできないものとを、
- 識別する知恵を与えたまえ。
ニーバーの弟子、大木英夫の訳だそうです。
さらにもう一つ。
ハワイ語バージョンをご紹介します
E Ke Akua, e
ha'awi ma'i ka
maluhia I loa'a mai
na mea, i hiki 'ole ai,
A ka wiwo'ole i
ho'ohuli na
mea i hiki aku ai
A ke akamai
no ka 'ike o na mea oko'a
Amene
我が家の壁にかかっている絵に、英語バージョンとハワイ語バージョンが
書いてあります。
私と知り合う前からこれを飾ってたBちゃん。
日本人のフラダンサーと出会って、結婚するとは思っていなかったそうです。

