久しぶりにEBRIにやって来ました▼
本日は兎に角さんでランチです
さて、
本日は何にしよう
穴子一本海鮮天丼▼
穴子
大きいですね!
焼き魚定食▼
瑞穂のしずく
こちら限定版です▼
![お酒](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/191.gif)
![鉛筆](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/519.png)
フランス語イヤイヤ期に突入しました......
(正確に言うと、仕事と勉強との両立に疲れ果てることを指すのですが......)
スランプはでも必要.....
予想通りの展開にちょっと(笑)
英語の時もそうだったのですが、イヤイヤ期の後はいつもぐーんと伸びるのです(爆)
とりあえず「旅するフランス語」を見て気分転換
![]() |
NHKテレビテレビ旅するフランス語 2020年 03 月号 [雑誌]
660円
Amazon |
二人でとうがらし食べてる~
ぷぷぷっ
気分転換にちょうどいい
フランス語でニュース
- se propager:広まる
- échelle (f.n.)はしご、等級、規模
- évoquer:~を思い出す、(問題など)に言及する
- désormais:これからは、それ以降
〈WHO〉
Et puis le Covid-19 continue de se propager à l'échelle mondiale. Une contamination qui s'accélère en Iran, Corée du Sud et en Italie notamment plus de 200 cas étaient identifiés. L'Organisation mondiale de santé évoque désormais risque de pandémie.
新型コロナウイルスは世界的レベルで感染拡大を続けています。イラン、韓国、そしてイタリアでは特に感染が加速し、200人以上の感染が確認されています。世界保健機関はすでに世界的大流行の危機性について言及しています。
質問!
イタリアで感染者が増えているのは理解できるのですが、なぜイランでもこんなに増えているのですか??日本にいるとその「なぜ」に言及したニュースが入ってこず、???です。
お分かりの方、教えてくださいませ!!!!
|
|