Revised BIG DIPPER I
Lesson7
The Bicycle: An Old Friend and a New Friend
Part3
バイクリストの問題って何?
□ movement【運動】
□ solve【解決する】
□ several【いくつかの】
□ accident(s)【事故】
□ common【よく起こる】
□ sidewalk【歩道】
□ allow(ed)【許す】
□ block【ブロック】
1.日本ではサイクリストは歩道を走るべきだ。×
2.点字ブロックの上に自転車をとめることは日本では許されている。×
3.日本では通常自転車を持って電車に乗れない。〇
知覚動詞
「OがCしているのを見る・聞く・etc.」
SVOC(V:知覚動詞,C:現在分詞)
例:You often see someone cycling on the sidewalk.
「だれかがサイクリングしているのを見る」
例:I heard him calling my name.
「彼が私の名前を呼んでいるのを聞いた」
Drills
⑴ 私は莉奈が車を運転しているところを見た。
( Rina / driving / saw / I / her car ).
⑵ 私はその女性が私の家の前に駐車するのを見た。
( park / the woman / saw / I ) in front of my house.
⑶ 私たちは彼らが電車の中でフランス語で話しているのを聞いた。
( heard / speaking / them / in French / we ) on the train.
日本の”自転車の良さを見直そう”という運動を促進させるため、私たちはいくつかの問題を解決しなければなりません。
まず、自転車と人との間の事故がより多く見られるようになっています。歩道で自転車に乗っている人をよく見かけます。しかし、これは日本では通常は許されていません。
次に、自転車のための駐輪場が不十分です。結果的に、多くの自転車乗りが好き勝手な場所に自転車をとめます。それらの自転車が駅やお店への入り口を塞いでしまいます。目が不自由な人々のための点字ブロックを覆ってしまいます。
最後に、旅行で自分自身の自転車を使うことが困難です。電車や飛行機に自分の自転車を乗っけるのは容易ではありません。