Revised BIG DIPPER
English Communication II
Lesson7
The France Okaeshi Project
Part1
牡蠣はフランスの人たちにどれくらい愛されているの?
仮定法<as if + S' + 仮定法過去>
「まるで~であるかのように」
◇ as if 以下は主節の動詞と同時の内容を表す
⑴ Takashi looks as if he were a teenager.「10代であるかのように見える」
⑵ Takeshi looked as if he were a teenager.「10代であるかのように見えた」
☆ A boy smiled at me ( ) ( ) he ( ) one of my old friends.
「男の子はまるで私の古い友達であるかのように私に微笑みかけた。」
☆ French cuisine is beautiful ( ) ( ) it ( ) a picture.
「フランス料理はまるで絵画であるかのように美しい。」
フランス料理の多くのおいしいものの中で、フランス人は特に牡蠣が大好きです。彼らはあんまり生のシーフードは食べないのですが、牡蠣は例外です。牡蠣は子供たちと大人の両方に人気があります。
牡蠣には大量の海の栄養素が含まれています。毎日そのからだを通しておよそ200リットルの海水をろ過しています。とても栄養的なので”海のミルク”と呼ばれることがあります。さらに牡蠣はまるでクリームが豊富であるかのような味がします。
牡蠣にはフランス料理における長い歴史があります。古代ローマ時代の兵士にとって牡蠣は栄養がある食べ物でした。有名なフランス王、ルイ14世は牡蠣をヴェルサイユ宮殿に持ってこさせました。今でも牡蠣はディナーパーティー、特にクリスマスにはかかせないものです。
□ particularly【特に】
□ oyster(s)【牡蠣】
□ seafood【シーフード】
□ exception【例外】
□ nutrient(s)【栄養素】
□ filter【ろ過する】
□ liter(s)【リットル】
□ nutritious【栄養的な、栄養価の高い】
□ cream【クリーム】
□ nourishing【栄養】
□ soldier(s)【兵士】
□ Roman【ローマの】
□ palace【宮殿】
1.フランス人はふつう生ガキを食べない。×
2.牡蠣は栄養価が高いことから「海のミルク」って呼ばれてる。○
3.牡蠣は長い間フランスの人々にとって重要な食べ物だ。○
4.クリスマスパーティで、フランス人はめったに牡蠣を食べない。×