明らかに、それ日本語の発音じゃないよね!?という声を出します。
英語に関しては、なんとなくフレーズや発音を拾うことはできていたけど、最近新たなことが判明。
中国語の発音もしていた!ということ。
実は最近、中国語の勉強を始めた私。
中国語のrやianの発音を聞いて確信しました。
英語のrの発音にしては強すぎるというか、英語にはrだけの単語はないのにrだけよく発声練習みたいな感じでしていたのは、実は中国語の2だったのか!?
クラスメイトのIANくんのことをイアンではなくイェーンと呼ぶのは、その子が英語圏出身めはなく中国系の子だからだったのか!!
いろいろ発見できただけで、中国語の勉強してる甲斐があります。
てか、今まで理解してあげられなくてごめんよ、娘…