育児、家事、仕事、頑張りすぎず、たまに愚痴。 -11ページ目

育児、家事、仕事、頑張りすぎず、たまに愚痴。

全部カンペキなんて無理じゃん。

こちらの国でも大人気のアナ雪、英語名はFrozenですが、ミーハー&ディズニー好きの我が家もBlu-rayを買ってしまいました。


スクールバスの中ではお兄ちゃんお姉ちゃんたちが歌ってて、娘もLet it go~🎵なんて歌ってます。



はじめはElsaのLet it goのシーンしか見なかったけど、少しずつ他のシーンも見られるようになり、最近では家族みんなで鑑賞してます。


音声は英語で、我々大人のために英語字幕付きにしてますがあせる


そんな娘ですが、最近はわたしとの会話の中で英語を拒否します。


ん?正確に言えば、英単語を拒否、ですね…わたしは娘とは日本語でしか会話しないし、わたしなんかの発音で娘が聞き取れるとも思えないのでガーン



1歳前から英語のDVDを見せていたので、数字やフルーツ、動物は日本語よりも英語の方を先に覚えてしまった娘ですが、今では数字以外すべて日本語でも分かるようになりました。


ちょっと前までは、わたしへの質問は全てWhat’s this??で、わたしがこれなんだ?と言えば娘は英語と日本語両方を答える、という、混乱した状態でした。


最近では娘が英語を全然言わなくなったので逆に心配になり、たまにAppleとか言ってみると、りんご!りんご!!と言い直させられます…言い直さないと怒ります…


これは、、どういう状態なのかなぁ。
娘の中で、英語と日本語が別のもので、相手によって使い分けなければいけないってことが分かってきたのかな…と前向きに捉えたいと思います。



相変わらずまだ日本語の習得は遅いし発音は悪いです。
言ってることは分かってるみたいだけど、会話にはまだまだならないことの方が多い。
自分の意思は全て私の真似で、語尾が上がる。
飲むー?食べるー?取るー?みたいな。

しまじろう→まっいろー
たまごやき→まーまーき
など、わたしにしか理解されないであろうレベルの発音。

2語文はたまに言えるくらいで、○○の、○○だ、みたいに語尾につけることができるようになったのは進歩かな。言い方はロボットみたいだけどw


題名からかなり話題がズレましたが、家族みんなでアナ雪の歌を英語で歌えるようになりたいな、という野望でシメたいと思います。