三女は、小学1年生。
毎日、トルコ語のアルファベットを勉強中。
トルコでは、1番始めに、EとLを習います。それから、Aだったかな。
それで、Ela lale al.みたいな文章を練習しまくります
もうかなりのアルファベットを勉強していて、残るアルファベットはたったの2つ
それでですね、先生が出す宿題が私を苦しめてます。
お母さんが文章を読んで、その文章を子どもにノートに書かせてください。
聞いて書く練習なんですけど・・・・・
私、日本人。
ネイティブスピーカーの長女が手伝ってくれようとするんですけど、そうすると三女がイヤイヤ。
夫にお願いしても、忙しい夫はなかなか宿題を始められないので、結局、私がやるハメに
日本人の私が、
トルコ語の聞き取り問題を出すってどうなの
私が三女に「ごめんね、お母さん、うまく言えてないかも」と言うと、三女が、
お母さん、上手よ
と励ましてくれます
この聞き取りの宿題・・・・私が、ものすごく疲れます。
だってね、Lとか、ÜとかÖ、 I っていう、日本人には難しい発音があるわけですよ。
細心の注意で、宿題に取り組んでます
義母から、ロールキャベツの差し入れ
大晦日には、よく七面鳥を食べる、こちらトルコ。
ランキングに参加しています。
クリックしていただけると嬉しいです