すみません
文章を修正して再投稿しております。
よろしくお願い致します
前回は、彼らからのメッセージをお届けしました。
彼らとつながり、一気にキーボードで打ち込んむという手法を採用しました。
彼らの心が読んでくださった人に届くことを祈ります。
さて、今回のメッセージの締めくくりで
アレクトロスより光を
という一文があります。
私は、はてと思いました。
彼らは、特定の名を指す言葉を使うことがないからです。
これは、『これを解いてみて』と私に残したメッセージだと感じました。
・
・
《アレクトロス》
この言葉ではじめにヒットしたのは、
プリニウス植物誌 植物薬剤編
という古代人が書いた書籍でした。
薬草の種類で『薬』の調合に使われるらしいです。
古代ギリシャ語で、今のギリシャ語ではない言葉です。
人物の名前では使われていないらしいです。
今回のメッセージは、地球人にとって薬のようなものですよ
という意味なのか〜と関心したのですが、
彼らの言葉、特に外国語のような言葉に対して
私は上手く聞き取りが出来ないことがあるので、
近い発音でヒットした『アレクトール』という
言葉も合わせて調べてみることにしました。
《アレクトール》
古代ギリシャ語
雄鶏(おんどり)、ニワトリの意味
雄鶏(おんどり)、おんどり🐓
・
・
「アレクトールより光を」
雄鶏(おんどり)より光を・・・
アレクトールからイメージを広げていこう!!
雄鶏(おんどり)を検索🔎
ヒットしたのは、ことわざのようなものでした。
雄鶏が時をつくる
雄鶏(おんどり)が夜明けを知らせる
という意味だそうです。
アレクトロスは、薬草(薬)
アレクトールは、雄鶏(おんどり)が時をつくる《夜明けを知らせる》
このメッセージの本当の意味は
伝えた愛のエネルギーを広げるメソッドは、
地球人にとって悪いところを治す、宇宙の一員としての意識の改善させる薬(アレクトロス)です。
メソッドで得た人それぞれの気づきが、地球人の夜明け/新しい時代の夜明け(アレクトール)になるだろう。
まとめると、
新しい時代に向けての準備を始める時ですよ、という意味がしっくりきました。
彼ららしい伝え方ですね。
そして、もう一つ意味があるとすれば、
読んだだけ、聞いただけ、施してもらっただけでは人間は成長できない。
気づきは自分で掴むものと
彼らは諭しているように感じませんか?