30代女性・韓国語ネイティブのナナ先生です。ハングル・韓国語のリモートレッスンをしています!ZOOMやLINEで可能です。全国のどこでもOK。ヒヨコ~上級、趣味・留学・就職まで対応!対面レッスンなら市川、船橋、松戸などで可能です。
[TEXT]2024 02 08 목요일이천이십사년 이월 팔일ナナ先生の韓国語教室LINE : hasuka831 ❤️ hasuka831@gmail.com며칠 전에 도쿄에 눈이 많이 왔어요.카가와에서도 몇 번 눈을 본 적이 있지만이렇게こんなに 많이 오는 것은처음はじめて 봤어요.그래서 좀 신기했어요.남편과 함께 마당의 눈을 청소했어요.자동차 위에 쌓인積もった 눈도 청소했어요.(눈이 쌓이다 雪が積もる)마당에 있던 화분植木鉢도집 안으로 가지고 왔어요.남편과 작은 눈사람雪だるま도 만들었어요.사실은 한국의 서울도 눈이 많이 와요.특히特に 이번 겨울은 눈이 많이 왔대요.많은 눈을 보니까 한국이 생각났어요.도쿄의 눈은 지금은 다 녹았어요.解けました***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2024 02 01 목요일이천이십사년 이월 일일ナナ先生の韓国語教室LINE : hasuka831 ❤️ hasuka831@gmail.com지난 주에 서울에 사는 친구가 도쿄에 놀러왔어요.그 친구는 먹는 것을 좋아하니까같이 카페와 음식점飲食店에 많이 갔어요.일본은 아이스크림과 유제품乳製品이 맛있대요.だそうです그래서 편의점 아이스크림도 많이 먹었어요.친구는 가족의 선물로, 로이스ロイス 초콜릿과후쿠사야福砂屋 카스테라를 샀어요.칼디커피カルディコーヒー에서감柿으로 만든 잼ジャム도 샀어요.그리고 원두(커피콩)原豆・コーヒー豆도 몇 개 샀어요.역시やはり 쇼핑은 즐거워요.그 친구는 일본을 좋아하니까아마 다음해(=내년)에도 일본에 놀러 올 거예요.저도 다음 달에 한국에 놀러 갈 거예요.***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2024 01 25 목요일이천이십사년 일월 이십오일ナナ先生の韓国語教室LINE : hasuka831 ❤️ hasuka831@gmail.com여러분은 술집(이자카야)을 좋아해요?저는 술집은 괜찮지만 자릿세お通し를 싫어해요.(자릿세 : 席+税金=お通し=つきだし)15년 전에 엄마와 같이 오키나와에 놀러갔어요.그 때는 일본에 대해について 잘 몰랐어요.술집에서 음식을 먹었는데영수증レシート 금액金額이 이상했어요."왜 이렇게こんなに 비싸요?" 라고だと 물었어요.주인 아저씨가 "자릿세예요. 일본의 문화예요" 라고 말했어요.저는 외국인이라서だから 바가지를 썼다고 생각했어요.(바가지를 쓰다 : ぼったくられる)그래서 주인 아저씨와 싸웠어요.喧嘩しました지금도 술집의 자릿세는 별로 안 좋아해요.일본에서 자릿세는 당연当然해요?일본 사람인の 여러분은 어떻게 생각해요?***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2024 01 19 금요일이천이십사년 일월 십구일ナナ先生の韓国語教室LINE : hasuka831 ❤️ hasuka831@gmail.com여러분은 어떤 음식을 좋아하고어떤 음식을 싫어해요?음식에 호불호好不好(好き嫌い)가 있어요?일본의 호불호 음식에는낫토, 토마토, 건포도乾ぶどう・レーズン, 오이, 가지なすび,매실절임梅干し, 피망, 생굴生牡蠣, 당근人参..등等이 있어요.한국의 호불호 음식에는민트초코, 순대, 청국장, 번데기, 낙지タコ,구운 생선魚, 생선까스魚フライ, 육회, 피자빵,간장게장, 생강ショウガ, 콩국수冷やし豆乳素麺, 생미역生わかめ..등など이 있어요.남편은 당근을 싫어해요. 아이 같아요.みたいです저는 싫어하는 음식이 별로あまり 없어요.음식은 다 맛있어요!!ㅋㅋ***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2024 01 12 금요일이천이십사년 일월 십이일ナナ先生の韓国語教室LINE : hasuka831 ❤️ hasuka831@gmail.com여러분! 요즘 날씨가 많이 추워요!추운 날씨에는 역시 오뎅이에요.저는 일본 음식 중에서~の中で 오뎅을 좋아해요.다 좋아하지만, 그 중에서 무大根를 좋아해요.집 앞 야채가게에서 아주 큰 무를120엔에で 팔고 있었어요.잘라서 오뎅 냄비鍋에 넣었어요.다음 날次の日 먹었는데 너무 맛있었어요.싸고, 맛있고, 간단하고, 먹기 좋으니까食べやすいから무를 정말 좋아해요.여러분은 오뎅에 어떤 재료材料를 넣어요?어떤 재료를 제일 좋아해요?***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2024 01 11 목요일이천이십사년 일월 십일일ナナ先生の韓国語教室LINE : hasuka831 ❤️ hasuka831@gmail.com여러분, 2024년 새해가 됐어요!새해 복 많이 받으세요!여러분은 새해 연휴連休를 어떻게 보냈어요?저는 요코하마에 못 갔어요.남편이 감기에 걸려서 계속継続・ずっと아팠으니까요.그 대신その代わりに 도쿄와 치바를 구경하고집에서 텔레비전을 봤어요.새해부터 큰 일이 많네요. 걱정心配이에요.(일 : こと、仕事、出来事、事件、用事)그리고 치바의 한국인들과 신년회新年会를 했어요.한국 음식을 많이 먹고 이야기도 많이 했어요.너무너무 즐거웠어요.여러분의 새해 연휴는 어땠어요?올해今年도 같이 열심히 한국어를 공부합시다♥***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナ先生です!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com***ソウルと札幌どっちが寒い? 答えはソウル!서울과 삿포로, 어디가 더 추울까? 답은 서울!韓国の冬はとても寒いです。한국의 겨울은 아주 추워요.今日ソウルの気温は最低-12度、最高-7度でした。오늘 서울의 기온은 최저 -12도, 최고 -7도였어요.今日東京の気温は最低3度、最高13度でした。오늘도쿄의 기온은 최저 3도, 최고 13도였어요.もちろん日本は韓国よりも広くて長い国なので、地域によって気温差がありますが、물론 일본은한국보다 넓고 긴 나라니까 지역에 따라 기온차가 있지만ソウルよりも緯度が高い札幌も今日、最低-5度、最高-1度でした。서울보다도 위도가 높은 삿포로도 오늘 최저 -5도 최고 -1도였어요.札幌がもっと北にあるのに、ソウルより暖かいですね。삿포로가 더 북쪽에 있는데 서울보다 따뜻하네요.その理由は、韓国は大陸性気候で、日本は海洋性気候だからです。그 이유는 한국은 대륙성기후이고, 일본은 해양성기후이기 때문이에요.韓国は中国やロシアなど、大陸と近い半島なので、한국은 중국이나 러시아 등, 대륙과 가까운 반도라서冬は大陸から冷たい空気が流れてきます。겨울은 대륙에서 차가운 공기가 흘러들어와요.その反面、日本は四方を海に囲まれた島国なので、반면에 일본은 사방이 바다로 둘러싸인 섬나라라서冬でも比較的暖かい海の影響を受けるため、あまり寒くなく、雪もたくさん降ります。겨울에도 비교적 따뜻한 바다의 영향을 받기 때문에, 별로 안 춥고 눈도 많이 내려요.私は韓国人ですが、もう日本での生活が6年を超えたので、日本の気候に慣れてしまいました。저는 한국인이지만, 벌써 일본 생활이 6년 넘었기 때문에 일본의 기후에 익숙해져 버렸어요.韓国の冬は本当に信じられないほど寒いので、できるだけ冬には韓国に行きません(笑)。한국의 겨울은 정말 말도 안 될 정도로 춥기 때문에, 되도록 겨울에는 한국에 안 가요. ㅋㅋㅋ早く暖かくなって、春頃に韓国にまた行こうと思っています。빨리 따뜻해져서 봄쯤에는 한국에 또 가려고 생각하고 있어요.最近、韓国のトッポッキやユッケ、味噌鍋(チョングクチャンチゲ)がとても食べたいです。최근 한국의 떡볶이, 육회, 청국장이 너무 먹고싶어요.最初は天気の話から始まりましたが、結局食べ物の話で終わりましたね(笑)。처음에는 날씨 이야기로 시작했는데, 결국 먹는 이야기로 끝났네요. ㅋㅋㅋ
[TEXT]2023 12 21 목요일이천이십삼년 십이월 이십일일갑자기突然 날씨가 추워졌어요.한국은 지금 -15도예요.치바는 오늘 낮에 13도였지만 추웠어요.저는 오늘 방위성防衛省 견학見学을 다녀왔어요.(市ヶ谷台ツアー)제 2차 세계대전第二次世界大戦 때의방공호防空壕와 기념관記念館을 구경見物했어요.친절한 가이드 아저씨가여러가지 설명説明을 해 줬어요.중요한 자료資料와 건물을 봐서 재미있었어요.저는 일본의 독특独特한 곳에 가는 것을 좋아해요.도쿄에 특별特別한 곳이 있으면 알려 주세요!***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2023 12 15 나나 선생님의 일기(終止形で書いたナナ先生の日記)나는 매일 요리한다.나는 두부豆腐를 좋아한다.그래서 슈퍼에 가면 항상 두부를 산다.일본에도 여러가지 두부가 있다.나는 키누きぬ보다 모멘もめん을 좋아한다.라면에 두부를 넣어서 먹는다.사실 나보다 남편이 요리를 더 잘한다.남편은 곤약면こんにゃく麺을 먹으면서 다이어트 한다.그리고 매일 운동도 한다.하지만 살이 안 빠진다.남편은 몰래こっそり 과자를 많이 먹는다.그래도 착한 남편이다.***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナ先生です!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com***韓国で戒厳令、韓国旅行は大丈夫?(答え:はい)한국의 계엄령, 한국여행은 괜찮을까? (답 : 네)2024年12月3日、韓国で戒厳令が発令されました。2024년 12월 3일, 한국에서 계엄령의 발령(선포)가 있었어요.ユン・ソクヨル大統領に内乱の疑いがかけられています。윤석열 대통령에게 내란 혐의가 제기되고 있어요.戒厳令のニュースを見た日本人の友達や生徒さんから、こんな質問がありました。계엄령 뉴스를 본 일본인 친구와 학생들에게서 이런 질문이 있었어요.「韓国旅行に行きたいけど、やめたほうがいいですか?」「한국 여행을 가고 싶었는데 그만두는게 좋을까요?」「今の韓国は安全ですか?」「지금 한국은 안전해요?」「デモが怖いけど、大丈夫でしょうか?」「시위(데모)는 무서운데 괜찮을까요?」私はこう答えました。저는 이렇게 대답했어요.「戒厳令は韓国人同士の問題で、外国人の旅行にはまったく関係ありません!安心して韓国旅行を楽しんでください。」「계엄령은 한국인끼리의 문제로, 외국인의 여행에는 전혀 관계가 없어요. 안심하고 한국여행을 즐겨 주세요.」戒厳令は発令されたその日にすぐ解除され、すでに落ち着いています。계엄령은 선포되었던 그 날에 바로 해제되어 벌써 안정되었어요.現在はユン大統領の逮捕に向けて、さまざまな手続きが進められています。현재 윤 대통령의 체포를 위해 여러가지 절차가 진행되고 있어요.それに、「デモ」は怖いものではありません。그리고 시위는 무서운 것이 아니에요.自分の意見を表明し、何かを変えようとする積極的な行動です。자신의 의견을 표명하고, 뭔가를 바꾸려고 하는 적극적인 행동이에요.理不尽(不意)に立ち向かう、正義感を持った人々の集まりです。불의에 맞서고 정의로운 (정의감을 가진) 사람들의 모임이에요.今の韓国の民主主義も、独裁政権と戦ってやっと勝ち取ったものです。지금의 한국의 민주주의도 독재정권과 싸워서 겨우 쟁취한 것이에요.デモも、ルールや規則をきちんと守りながら行われています。시위도 룰(규정)과 규칙을 제대로 지키면서 행해지고 있어요.暴徒のような集団ではないので、安心してください。폭도 같은 집단이 아니니까 안심하세요.もう一度言いますが、戒厳令やユン大統領の内乱の疑いは한번 더 말씀드리지만, 계엄령이나 윤 대통령의 내란 혐의는韓国の国民にとっては非常に悲しく、残念なことですが한국 국민에게는 매우 슬프고 안된 일이지만外国人が旅行することには、まったく影響はありません。 :D외국인이 여행하는 것에는 전혀 영향이 없어요.もちろん、韓国の事情がよく分からない外国人の方々が不安に思うのも十分理解できます。물론, 한국의 사정을 잘 모르는 외국인 분들이 불안을 느끼는 것도 (불안해 하는 것도) 충분히 이해할 수 있어요.韓国の国民の一人として、私もこのユン大統領の問題が一刻も早く解決することを願っています。한국 국민의 한 사람으로서, 저도 이 윤 대통령 문제가 한시라도 빨리 해결되기를 바라고 있어요.
[TEXT]2023 12 14 목요일이천이십삼년 십이월 십사일벌써 12월 중순中旬・半ば이에요.요즘 망년회忘年会가 많아요.남편도 회사 사람과 망년회를 했어요.저도 한국 친구들과 한국 음식점에서 망년회를 했어요.그리고 새해(=신년)新年 연휴連休에는남편과 3박 4일로で 요코하마에 갈 거예요.옛날에 한 번 요코하마에 간 적이 있지만기억이 잘 안 나요.あまり覚えていません남편은 차이나타운에 가고 싶대요.저는 요코스카 자위대自衛隊를 보고 싶어요.여러분은 연말연시年末年始에 무엇을 해요?***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]20231201금요일이천이십삼년십이월일일여러분,시간이너무빨라요.벌써もう12월이에요!남은残る시간,열심히頑張って공부합 시다!~しましょう!저는어제참치ツナ김치찌개를만들었어요.통조림缶詰참치를김치찌개에넣어서만들어요.저는돼지고기豚肉를넣는것을좋아하는데남편은참치를더좋아해요.간단하지만너무맛있어요.김가루海苔のふりかけ를뿌리면かけたら더맛있어요.여러분도한번해보세요!***アンニョン!여러분안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。①ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)②声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ!감사합니다.***●LINE:hasuka831●hasuka831@gmail.com
アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナ先生です!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com***한국 제주항공기 사고💦韓国チェジュ航空機事故 💦2024년 12월 29일 일요일2024年 12月 29日 日曜日오늘 아침 늦잠을 자고 일어나서 뉴스를 봤어요.今日の朝は寝坊して、起きてからニュースを見ました。한국의 '무안공항'에서 비행기 사고가 있었다는 뉴스를 보고 깜짝 놀랐어요.韓国の「務安(ムアン)空港」で飛行機事故があったというニュースを見て驚きました。한국의 무안은 서울에서 먼 시골 공항이에요.韓国の務安はソウルから遠くて、田舎の空港です。태국 방콕에서 무안으로 날아온 제주항공 비행기가 착륙할 때 문제가 있었어요.タイのバンコクから務安に飛んできたチェジュ航空の飛行機が着陸する際にトラブルがありました。비행기의 바퀴가 정상적으로 작동하지 않았어요.飛行機の車輪が正常に作動しませんでした。원인은 아직 조사 중이에요.原因はまだ調査中です。버드 스크라이크 때문이라는 의견도 있고, 정비불량이라는 의견도 있어요.バードストライクが原因ではないかという意見もあり、整備不良ではないかという意見もあります。175명의 승객과 승무원 6명, 총 181명이 비행기에 타고 있었지만乗客175人と乗務員6人、合計181人が飛行機に乗っていましたが、179명이 사망이 확인됐어요.179人の死亡が確認されました。연말인데 너무너무 슬픈 뉴스에요.年末なのにとても悲しいニュースです。왜 이런 사고가 일어났는지 철저히 조사해야 돼요.なぜこのような事故が起きたのか、徹底的に調査しなければなりません。비행기는 편리하고 고마운 교통수단이지만, 사고가 일어나면 정말 무섭네요....飛行機は便利でありがたい交通手段ですが、事故が起きると本当に怖いですね…。
[TEXT]2023 11 16 목요일이천이십삼년 십일월 십육일여러분 안녕하세요?너무 오랜만이에요! 잘 지냈어요?여러분이 정말 보고 싶었어요.저는 2주 동안間 한국에 갔다왔어요.가족과 친구들을 만나서 즐거운 시간을 보냈어요.공원에서 소풍遠足 (=피크닉ピクニック)도 하고,고양이가 있는 카페도 가고,수원화성水原華城과 창덕궁昌徳宮에도 갔어요.아! 그리고 저는 커피를 좋아하니까 ソウル・カフェ・ショー강남의 '서울 카페 쇼' 에도 갔어요.정말 많은 곳에 갔어요.친구에게 호두クルミ과자お菓子도 선물 받았어요.한국은 일본보다 너무 추웠지만맛있는 음식이 많아서 정말 행복했어요.하지만 너무 많이 먹어서 살이 쪘어요 ㅠㅠ특히特に, 마라탕을 3번이나 먹었어요.오늘부터 정말 다이어트 해야 돼요.내일부터 운동할 거예요.하지만 (=그래도) 또 한국에 가고 싶어요.저는 한국도 일본도 둘 다 정말 좋아해요.***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2023 10 26 목요일이천이십삼년 시월 이십육일여러분은 갈비 좋아하세요?한국에 요즘 유명한 맛집이 있어요.'명륜 진사 갈비' 예요.갈비 무한리필 (=부페) 집이에요.일본사람도 한국 고기 중에서갈비를 제일 좋아한대요.だそうです여러가지 고기, 야채, 소스, 튀김 등을계속継続、ずっと 리필해서 먹을 수 있어요.체인점チェーン店인데 인기가 많아서어디에 가도 사람이 많아요.이번에 한국에 가면 꼭 가 볼 거예요.***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2023 10 19 목요일이천이십삼년 시월 십구일여러분은 한옥韓屋 카페에 가 본 적이 있어요?서울의 유명한 한옥 카페를 소개할게요.많이 있는데, 그 중에서その中で'수연산방寿硯山房'이 유명해요.예쁜 마당庭과 마루床가 있고한국 떡, 차, 단호박かぼちゃ 빙수かき氷가 맛있어요.너무 유명해서 사람이 많으니까항상いつも 기다려야 돼요.하지만 추천해요. 꼭 가 보세요.그 밖에도その他にも 프릳츠, 어니언도 유명해요.***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
アンニョン!여러분안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナ先生です!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com***2024年12月26日、イカゲーム・シーズン2が公開されました!2024년 12월 26일, 「오징어 게임 시즌2」 가 공개됐어요!韓国はドラマの天国で、面白いドラマがたくさんあります。한국은 드라마의 천국이고 재미있는 드라마가 많이 있어요.私はネットフリックスで公開されている韓ドラの中で、저는 넷플릭스에 공개되어 있는 한국 드라마 중에서「トッケビ」、「賢い医師生活」、「応答せよ」、「ザ・グローリー」、「イカゲーム」が大好きです。「도깨비」, 「슬기로운 의사생활」, 「응답하라」, 「더 글로리」, 「오징어 게임」 을 정말 좋아해요.どれも何度も観たドラマです。모두 몇번이나 본 드라마예요.「イカゲーム」は韓国の伝統遊びを題材にした、命がけのゲームを描いたストーリーです。「오징어 게임」은 한국의 전통놀이를 소재로 한 목숨을 건 게임을 그린 스토리예요.世界的な大ヒットを記録したドラマでもあります。세계적으로 대히트한 드라마이기도 해요.登場人物それぞれに事情があり、同じ状況でも反応や行動が違うのが面白いです。등장인물 저마다의 사정이 있고, 같은 상황이라도 반응이나 행동이 다른 것이 재미있어요.それに、「イ・ビョンホン」と「コン・ユ」さんが好きなので、シーズン2をとても楽しみにしています。게다가 「이병헌」, 「공유」 씨를 아주 좋아하니까, 시즌2를 아주 기대하고 있어요.皆さんは韓国ドラマに興味がありますか?여러분은 한국 드라마에 관심이 있어요?どんな韓ドラが一番好きですか?어떤 드라마를 제일 좋아해요?「イカゲーム2」の公開記念で、こんなbibigoビビゴのパッケージが出たそうです(笑)。오징어게임2의 공개 기념으로 이런 비비고 패키지(포장지)도 나왔다는 것 같아요 ㅋㅋㅋスーパーに行ったら、イカゲームのほろよいもありました!슈퍼에 갔더니 오징어게임 호로요이도 있었어요!「ネトフリ・コーラサワー」でした。これはもう買うしかありませんでした。「넷플릭스 콜라사와」 였어요. 이건 살 수 밖에 없었어요 ㅋㅋㅋ
[TEXT]2023 10 12 목요일이천이십삼년 시월 십이일여러분은 '두끼 떡볶이'를 아세요?한국의 떡볶이 부페(=뷔페 =무한리필) 음식점이에요.여러가지 떡볶이, 튀김天ぷら, 오뎅,소스, 야채野菜, 라면, 밥 등을 많이 먹을 수 있어요.소스 맛도 여러가지 있어서좋아하는 것을 고를 수 있어요.떡볶이와 한국 음식을 좋아하면 꼭 가 보세요.***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
[TEXT]2023 10 11 수요일10월 10일 어제, 한국인 모임에 갔다왔어요.치바에 사는 한국인들의 모임이에요.8명이 모였어요.모두 함께 한국식당에 갔어요.거봉 츄하이, 닭똥집(筋胃・砂肝すなぎも),양념치킨, 닭볶음탕 (=닭도리탕), 치즈볼, 파김치,진미채 (=오징어채) 볶음, 여러가지 반찬 등을 먹었어요.사실은 우리집 한국요리가 더 맛있지만이 가게의 요리도 괜찮았어요.치바에는 한국사람이 많네요.모임은 즐거웠으니까 다음에 또 가고 싶어요.***アンニョン!여러분 안녕?私の韓国語教室へようこそ!私はネイティブ韓国語先生、ナナです!私は千葉県(市川、松戸、船橋など)で韓国語を教えています。ZOOMのリモートレッスンもしています。中級クラスの生徒の皆さんのため私が毎週書いている「簡単日記」です。ブログの皆さんにも共有します。教科書で勉強した文型や単語が実際どのように使われているのか分かります。ネイティブの分かりやすくて綺麗な韓国語なので先生の文を真似して自分の日記を書いてみるのもいいでしょう。① ナナ先生の簡単日記を日本語で翻訳。(勿論翻訳機やPapagoは禁止!)② 声を出して読んでみる。(綺麗な発音で!)私の中級クラスでは教科書は勿論毎週新しい簡単日記を読んで、訳して、勉強しながら実際使われるネイティブの文を接することができます。ブログの皆さんもファイト!です!(笑)質問がありましたら気軽にコメントしてください。では、よろしくお願いいたします:)カムサハムニダ! 감사합니다.***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com
皆さん、アンニョンハセヨ 💙 안녕하세요!私の授業は下記の方を対象にしています!▶ ネイティブ先生と勉強したい人▶ ハングルの読み方や発音が知りたい人▶ ドラマを字幕なしで見たい人▶ 韓国アイドルの歌を翻訳したい人▶ 就職・留学目的で勉強したい人▶ 韓国旅行やファンミーティングに行きたい人▶ 韓国の文化、美味しい料理、ショッピング、旅行先などが知りたい人▶ ただ気軽に趣味で勉強したい人▶ とにかく韓国人と会話がしたい人▶ フリートーキングしたい人(中級以上)韓国語と日本語は凄く似ている言語ですが、発音の数がとても多くて、文法も奥深いので、パッチムもあって、独学はなかなか難しいですよね…^^;;個人レッスンなら、自分のレベルに合わせて、集中して勉強ができます。グループレッスンなら、皆と楽しくワイワイしながら勉強ができます。韓国語の勉強法がよく分かりませんか?🤒勉強してから結構時間過ぎたのに、なかなか実力が伸びなくて、がっかりしたことはありませんか?💧適当に教える先生さんから教えてもらった経験はありませんか?「韓国人だから韓国語を教えられる」ことではなく、私はちゃんとした韓国語教育のカリキュラムに基づいて教えています。🎵世界中のどの言語でも、そう簡単に上達される言語はありません。そういう言語が’あったら、誰でもその言語で喋れるはずです。勉強に近道はありません。何かを得るためには、その分の努力、時間、気根が必要です。そして私は、皆さんが迷わないように一番効率的な勉強方法で、皆さんを導きます。💛韓国語は最初のハードルが少し高い言語です。発音、発音の規則、文法、数字、助詞、バッチム等、独学が難しい部分も沢山あります。しかし、実は、日本語と韓国語はとても似ている言語です。同じ漢字語を使い、言葉と文法の順番も全く一緒です。英語とか中国語など、他の言語と比べると日本人が習得しやすい言語には間違いありません。😃👌🏻いつか絶対「韓国語を勉強して良かった🧡」と思う日が来ます。皆さんの韓国語の勉強を応援します!カムサハムニダ 감사합니다 😄***● LINE : hasuka831● hasuka831@gmail.com